Петровский Л. Правила для благородных общественных танцев, изданные учителем танцеванья при Слободско-украинской гимназии Людовиком Петровским. – Харьков: Тип. университета, 1825. – 145 с.

 

 

 

ПРАВИЛА

ДЛЯ БЛАГОРОДНЫХ

 

ОБЩЕСТВЕННЫХ ТАНЦОВ.

Учителем танцованья при Слободско-Украинской Гимназии Людовиком Петровским.

 

___________________

 

Общество будучи водимо внушениями людскости требует, чтобы, все члены онаго имели один дух доброхотства и соучастия, для содействия приятному и добрых нравов достойному препровождению времени. —

 

 

 

 

В  ХАРЬКОВЕ,

В  университетской  Типографии

I825  года.


 

 

 

 

Учрежденный при ИМПЕРАТОРСКОМ Харьковском Университете Цензурный Комитет основываясь на донесении Экстраординарнаго Профессора Борзенкова, читавшаго сию книгу, печатать оную дозволяет с тем, чтобы по напечатании, до выпуска из Типографии, представлено было в Цензурный Комитет определенное число экземпляров сей книги для представления по принадлежности. Июня 15 дня 1825 года.

Декан Иван Кронеберг.


 

ЕГО   ВЫСОКОРОДИЮ

господину

ИСПРАВЛЯЮЩЕМУ   ДОЛЖНОСТЬ

ПОПЕЧИТЕЛЯ

УЧЕБНАГО    ОКРУГА

ИМПЕРАТОРСКАГО    ХАРЬКОВСКАГО

УНИВЕРСИТЕТА

 

статскому советнику

и

 

КАВАЛЕРУ

АЛЕКСЕЮ АЛЕКСЕЕВИЧУ

ПЕРОВСКОМУ


 

 

ВАШЕ   ВЫСОКОРОДИЕ,

МИЛОСТИВОЙ   ГОСУДАРЬ!

 

Мысль, что произведения наук и искуств никому не могут быть приличнее посвещаемы, как непосредственным Покровителям оных, родила во мне смелость посвятить Вам сей первый мой, быть может и не зрелый, опыт: Правила для благородных общественных танцов.

Удостойте, Милостивый Государь, принять cиe мое посильное приношение с великодушием и снисхождением, равным усердию подносителя.

Поручая оное и себя высокому Вашему Покровительству с истинными высокопочитанием и глубочайшею преданностью имею честь быть

Милостивый Государь!

Вашего Высокородия,

Покорнейший слуга

 

Учитель Л. Петровский.


 

К читателю.

Многие писатели, разсуждая о науках и изящных искуствах, упоминали в творениях своих и о танцовальном искустве, не рассматривая впрочем онаго аналитически. В наше время, когда не только искуства, но и рукоделия получают правила, — танцы, составляющее наружное образование юношества, направляемое к согласию с внутренним, не имеют еще никаких, можно сказать, основательных правил. Будучи преподаваемы по разным методам, более или менее отстают они от тех неизменяемых начал, в коих хранится зародыш всего изящнаго. Я не принял бы на себя говорить таким образом об искустве, в котором, некоторые не имеют уже, чего желать; если бы не обращал на предмет сей постояннаго внимания. Любя танцевальное искуство и будучи учителем онаго, часто посещал я благородныя собрания и заметил, что не только всякая Губерния, но даже всякое место, не в дальнем разстоянии одно от другаго находящееся, имеют свой особый вкус и обычай, введенные различных познаний и досужества танцмей-


 

2

стерами, и к сожалению, часто шарлатанами. Таким образом, не имея надежных правил, самое худое принято может быть за хорошее и на оборот. По сему для возвращения танцов к первоначальной чистоте их, водимый наставлениями, опытностию и наблюдением природы, предпринял я в первом своем опыте изложить, по возможности, необходимыя правила танцов и разсмотреть оныя, не как один механизм без внутренней жизни, но как слияние физическаго с нравственным, как гармоническое целое, обнаруживающее полноту бытия и наслаждения. —

Мое намерение не есть учить людей, занятых должностями. Имея малой досуг, они не нуждаются в правилах, коим следовать иногда непозволяют и лета, и вместо коих может служить собственная охота к веселостям. Не пишу также и для самоучек, кои выдумывают свои правила и от незнания и обманчивой доверенности к самим себе, готовы самым упорным образом защищать свои мнения. Оставляю пользоваться приобретенными знаниями и тех, кои уже выучились и почтут за излишнее переменять себя. — Как мудрое правительство наше, находя нужным cиe искуство, определяет для онаго чиновников в Университетах и Гимназиях, заботясь о усо-


 

3

вершенствовании онаго; то желание мое состоит в том, что бы танцевальное искуство посредством основательных правил получило свойственное ему эстетическое достоинство и сделалось полезным для молодых людей, чувствительных к прелести веселия и споспешествующих удовольствию общества. —

Для систематическая изложения танцовальнаго искуства разделил я cиe сочинение на четыре отделения. Пред отделением 1-м, сделал я общий взгляд на происхождение и успехи танцовальнаго искуства, сообразно естественному ходу онаго, не касаясь того, что другие писали уже о сей материи, но руководствуясь собственным чувством и духом танцов; после чего следует вступление к танцам, содержащее приготовительныя наставления к оным. Отделение 1-е заключает в себе те начала, на коих, как на крепком и прочном основании, утверждается весь состав танцов. В отделении 2-м постепенно раскрывается сила и значительность танцов. Отделение 3-е показывает способ употребления оных в благородных собраниях. Наконец в 4-м отделении брошен беглый взгляд на танцы соловые, никогда невыпуская из виду той точки зрения, в которой сосредоточиваться должно изящное. — За неимением Руских


 

4

выражений и для точнейшаго обьяснения, поместил я во многих местах введенные в употребление французские термины. Сверх того, имея дело с испорченностию вкуса, почел я нужным при изьяснении правил всякаго танца общественнаго, показать ошибки и недостатки в оном. Всеже заключено желанием или напоминанием к деятельным успехам в сем, сколько приятном, столько и полезном искустве. —

Вот содержание и цель сего сочинения! Я очень хорошо знаю, что могу в суждениях своих ошибаться, ибо — „первую песенку зардевшись поют" — а потому прошу почтенных читателей, заметив мои недостатки, указать мне оные, дабы предположенная цель скорее достигнута быть могла. Желание общаго блага, водившее пером моим, да одушевляет и тех, кои в венок Терпсихоры захотят вплесть новый цветок. —


 

Исторический взгляд на происхождение и успехи танцовальнаго искуства.

Чтобы дать танцам пиитическое начало, надлежало бы искать онаго на Пинде и Парнасе и призывать вдохновение пляшущей Терпсихоры; но оставляя творцам стихов отыскивать таковыя права их, и будучи только учителем танцованья, а не пиитом, я намерен здесь показать ход танцов, на естественном порядке вещей основанный. —

Разсматривание самаго себя и внешних предметов производило в сердце человека разнообразнейшия движения. Сознание собственных совершенств, величественная и вместе прелестная картина природы, столь сильно действовали на душу простаго, светским искуством неиспорченнаго человека, что внутренния ощущения его, ясно выражались во внешнем его виде и наружных действиях. От глубокаго чувства удивления и признательности к Творцу, веселясь чувством способности наслаждаться собственным бытием, хохотал он, падал на землю, плакал, бил в ладоши, пел, прыгал, подавал руки другим и вместе с


 

6

ними плясал. (*) И так благодарность к Творцу и с оною молитва и другия благородныя чувствования человека дали начало танцам, которые с сего времени, оставаясь отражением возвышенной и нравственной природы человека, приняли известный характер, данный им участием оных большаго числа людей, различными степеньми чувствований, кои надлежало выразить и т: п:

Куда человек ни переносил жилище свое, танцы оставались всегдашнею его принадлежностию, с тем однакож, что по различным обстоятельствам получали они неодинакую форму. Каждое поколение, каждый народ, удержал шаги и форму танца, ему только свойственную, что видеть можно и в нынешния времена. Не упоминая о народах других частей света, заметим только, что каждый Европейский народ имеет свою особенность в танцах. Славянскаго происхождения народы танцуют тропака, Венгерцы голубца, Испанцы де-

(*) Случалось что и горесть производила подобныя явления. При великом и неотвратимом бедствий, плясали с самыми выразительными движениями вокруг большаго огня, и, как бы насытившись жизнию бросались в пламя.


 

7

лают шаги (pas), (*) топая, французы переставляют ноги подскакивая, Шотландцам свойственны шаги тряские, другим отбиваемые в бок на воздухе и т: д:

Взаимныя сношения народов, путешествия наблюдительных людей, описывавших, по возвращении в отечество нравы и обыкновения виденных ими народов, а с тем вместе и забав их, были причиною, что начали перенимать чужое и нередко, ко вреду собственнаго, давать преимущество иностранному. Тоже случилось и с танцами: нашлись такие, которые за деньги показывая оные в палатах вельмож, в публичных собраниях, сделали их продажными и мало помалу танец, сей невинный способ изьявления радостных движений одного народа или одного класса людей, прекратился у другаго в искуственный и разнохарактерный. Вот происхождение нынешних общественных танцов и балетов!

Но между тем, как оптические танцы или балеты которые требуют групп для произведения хорошаго действия на зрителя, а потому уже и не естественны, в соединении с мимикою, играют ныне столь бли-

(*) В продолжение сего сочинения я везде употребил вместо раs - шаги.


 

8

стательную ролю на сцене особенно столиц; танцы общественные, душа благородных обществ, изменившись чрез нововведения в первобытном своем виде, едва имеют для себя накоторыя постоянныя правила. Не смотря на то, что они нужнее других для пристойной веселости и приятнаго положения тела, употребляют их часто как ни попало.

Еслибы кто, проезжая разныя места, сколько нибудь обратил внимание на сей предмет, сколько бы увидел недостатков и погрешностей противу природы и вкуса. Сии-то причины побудили меня составить правила общественных танцов, привести, сколько возможно, в систему cиe изящное искуство. Смею питаться лестною надеждою, что будучи подражателем природы и преобразователем моды особливо балетной, (поколику уклоняется она от начал добраго вкуса), я предпринял небезполезное дело: а истинные ценители вкуса, владычествующаго в изящных искуствах, увидев мои сердечныя и справедливыя желания, признают труды мои благонамеренными, и извинят мои недостатки.


 

9

Вступление к танцам.

Вещи, смотря по употреблению какое из них делают, получают различное  достоинство: танцы, имеющие немаловажное влияние на общежитие и нравственность, подлежат томуже правилу. Достоинство их частию зависит от характера, внушаемаго учителем молодым людям, частию от сих последних, смотря потому, какой способ и приемы нравятся им, прихотливые ли и модные, или скромные и приятные. — Как самое главное дело советовал бы я сохранять в веселостях три необходимыя вещи: скромность с приличием, решительность или уверенность, и наконец охоту или расположение; при сем упомянуть должно, что танцовальное искуство, сделавшись подражательным и перешед в изящное не терпит скучнаго принуждения, равно как и небрежности обезображивающей танцы и подающей невыгодное заключение о характере танцующаго. В следующей за сим школе употребил я вопросы и ответы для того, дабы учащайся узнав начала сего искуства систематически, мог быть знатоком онаго, и тогда, когда преклонность лет непозволит уже самому принимать участия в танцах, и не вверял бы детей своих произволу всякаго, носящаго имя танцмейстера. —


 

10

ОТДЕЛЕНИЕ    ПЕРВОЕ

Школа первоначальная, без употребления музыки, заключающая основныя правила танцовальнаго искуства. —

1) Изображение наружнаго вида человека. 2) Положения или позиции 3) О руках в особенности. 4) Шаги стоячие. 5) О походке. 6) О поклонах и проч: —

 

1.) Изображение наружного вида человека.

 

Наружной вид человека разделю на три отделения членов тела, а именно на голову, корпуса и ног. Что бы дать сим частям стройный и приятный вид, надлежит 1) голову ни слишком поднимать в верх, что могло бы показать гордаго, не хотящаго смотреть на других человека, ни опускать в низ, что показывает унижение самаго себя и нерешимость смотреть на людей; притом надлежит голову держать прямо и равномерно. (*) Глаза, служащее зеркалом души нашей, должны быть скромно открыты, означая приятную веселость. Рот

 

(*) Сие правило относится не только к настоящему случаю, но и на целую жизнь может быть полезно. —


 

11

не должен быть открыт, что показывает характер сатирический или дурной нрав, а губы расположенныя с приятною улыбкою не выказывая зубов. Бровей ни поднимать ни опускать, а держать на месте. Другия части тела к голове принадлежащия должны быть управляемы сими же правилами. 2) Грудь, выдавшаяся в перед, принадлежит к хорошему держанию себя, и напротив, вогнутая, означает небрежение. Плечей не опускать, что показывает неумеющаго владеть своими членами, ни слишком поднимать, что может корчить шею и делать ее безобразною. Оне не должны быть выставляемы в перед, дабы от такой привычки не вырос горб, но слегка сдавлены в лопатках, от чего грудь сама собою подаваться будет в перед. Живот не выставлять вперед и не слишком втягивать, наблюдая чтобы только поясница в верх не поднималась. Руки от самых плеч должны иметь положение закругленное так, что бы локти не были прижаты к бокам, что представляло бы человека сдавленнаго или связаннаго. 3) Нижнее отделение или подпора наша, соответствует приятному положению в то время, когда ноги вытягиваются и сгибаются по мере надобности, без недостатка и излишества, когда в коленах направлены, в бок а не в пе-


 

12

ред, поднимаются, останавливаются и сгибаются без напряжения на носках, при поднятии же какой либо из них непоказываются подошвы, носки обращены без натяжки в низ, а пятки в бок. Такое положение приятно и показывает, что человек не на соломенных ногах держится. Наблюдающий оное, стоя, сидя, ходя и танцуя может быть уверен, что у него в теле нет ничего лишняго и недостаточнаго. —

Это суть общия черты приятной наружности нашей, которую молодому человеку с большим или меньшим трудом всегда приобрести можно. — Если под резцом художника одушевляется хладный мрамор или грубое дерево; то тем более мы, как существа разумныя, коих усовершаемость простирается в безконечность, обратив на себя внимание, можем самую непривлекательную наружность, сделать приятною. —

 

2) Положения (positions, позиции).

 

В. Что есть танец?

О. Приятная веселость, когда употребляют ее нравственно и со скромностию.

В. Из чего составляется танец?

О. Из положений или позиций  и шагов.

В. На сколько позиций разделяется танец?


 

13

О. На 5, без которых ни одного правильнаго шагу танцевать не можно.

В. Какое правило первой позиции?

О. Держать себя прямо.

В. Каким способом можно держать себя прямо?

О. Таким, как описано выше в изображении наружнаго вида человека; ноги только, сколько можно, держать в паралельной линии в бок. (*)

 

(*) Учитель должен обращать внимание на то, что бы учащиеся от сильнаго напряжения не потерпели в здоровье. Некто расказывал мне, что учитель его, почитал непременным правилом, чтобы ученик, не смотря на природную неспособность, держал ноги в бок подобно ему в паралельной линии. В отдаленности от городов столичных, где был только один учитель, да и тот мог уехать: при сильном желании участвовать в собраниях дам, которыя приводили его в замешательство неуменьем танцевать, он должен был отдаться в руки етого искустника. Как ученик имел 22 года, рост довольно порядочный и ноги не малыя при том не исправныя; то учитель не могши сам ничего сделать, почел за долг употребить четырех человек, из коих два выворачивали ноги, а два держали колена. Сколько сей ни кричал, те, лишь смеялись и о боли слышать не хотели — пока наконец, треснуло в ноге, и

 


14

В. Какое правило второй позиции?

О. Сохраняя прямое положение, должно подвинуть правою ногою в бок, а на левой держать весь корпус; подвинутая нога должна опираться на носок и пятка выставляться в бок; в сем положении голова должна быть обращена на право. Если же надобно отодвинуть левую ногу; то становиться целым корпусом на правой ноге и голову поворотить на лево.

В. Какое правило третьей позиции?

О. Правую ногу, находящуюся во второй позиции придвинуть на носке к половине левой ноги; тоже делать и с левою, — когда она находится во второй позиции, при чем голову держать диагонально, а весь корпус прямо. — Сию позицию можно почитать главнейшею, потому что многие танцы ею начинаются и оканчиваются. В сей позиции стоять можно, однако без натяжки до тех пор, пока на танцующаго придет очередь.

 

тогда мучители оставили его. Такая первая позиция не только погасила в ученике жар к танцам, но и с полгода ходить не позволяла. Я почел за долг разсказать сей случай для предостережения других — Неизвестно, кто выдумал станки для ног; и станки на винтах для ног, колен и спины: изобретение очень хорошее! однако и оно может сделаться небезвредным от лишняго напряжения.


 

15

В. Какое правило четвертой позиции?

О. Выставить ногу в перед на носке и пятку держать в бок. — В одной только сей позиции корпус отворачивается в бок; почему, когда правая нога выставлена, то держать корпус в лево, а голову на право: когда же левая нога выставлена, то корпус в право, а голова на лево обращены быть должны. Рука у дам обыкновенно придерживает платье, а у кавалеров с переди ловко должна быть положена на ноге (*)

В. Какое правило пятой позиции?

О. Правило пятой и последней позиции состоит в том, чтобы правую ногу приставить пяткою к носку левой ноги и держать себя точно так, как в третьей позиции. Такимже образом и левая нога приставляется пяткою к носку правой ноги (**).

Вот и все позиции, из которых составляются все правильные шаги и разные танцы. — Еслибы кто спросил, какое сходство имеют оне между собою; для таковаго ответ, что 1-я не сходна ни с какою; 2-я сходна с 4-ю и с тем различием, что 2-я требует выставливания ноги в бок, а 4-я в пе-

(*) О положении рук подробно объяснено будет ниже.

(**) Хотя сия позиция редко где употребляется; однако знать ее необходимо нужно.


 

16

ред; 3-я с 5-й также сходна, только что в 3-й одна нога приставляется к половине другой, а в 5-й пятка к носку и нога с ногою равно стоять должны.

Когда танцевать иначе нельзя, как сгибая и вытягивая ноги в коленах; то и надобно выделывать позиции (как французы называют avec plier) со сгибанием колен: чрез cиe получает еще надлежащую гибкость и упругость мышечный состав (пружина наша), посредством котораго, тело наше поднимается и опускается.

В. Как держать себя в первой позиции согнувши колена?

О. Прямо, колена и ноги в бок — но, сгибаться и вытягиваться как можно вольнее.

В. Во второй?

О. Держать корпус между одною и другою ногою.

В. В третьей?

О. По вышеозначеному правилу.

В. В четвертой?

О. Так, как и во второй.

В. В пятой?

О. Держать себя как в 3 позиции. Кажется маловажная вещь уметь сгибаться и вытягиваться в коленах; однако не много таких, которые в меру и сколько того надобность требует, сделать сие мо-


 

17

гут. Напротив того, многие могут вытягиваться а сгибаться не умеют, как будто природа отказала им в составах и дала деревянныя ноги; другие же умеют только сгибаться, от чего показываются меньшаго росту, не ловкими, и в нижнем отделении состава человеческаго кажутся каррикатурами. По сему учитель танцов, должен исправлять учащагося в самом начале; ибо ежели навыкнет чему либо не нужному или ошибочному: то и в танцах тоже употреблять будет; что в последствии времени исправляется со многим трудом со стороны учащаго и учащагося.

 

3) О руках в особенности.

 

Дабы не опустить ничего необходимо нужнаго, следует говорить о положении рук, которыя природа дала нам вместо крыльев. Разность устроения оных у обоих полов, (*) заставляет различно и держать их. Одежда, воспитание и самыя чувства у дам гораздо нежнее и скромнее, а потому неприлично бы было для них, стоя, ходя, танцуя и в других движениях распространяться руками и вольно ими действовать. Согласно с природою и скромно-

(*) Известно, что у дам руки круглее и нежнее.


 

18

стию, прилично женскому полу основательно учащемуся танцам руки иметь закругленныя, держа слегка платье пальцами, расположив оныя так, чтобы четыре находились под исподом, а пятый наружи. Чрез cиe сохранится выпуклость и круглость целой руки. Что касается до мужскаго пола, то оный, не имея за что держаться, сообразоваться должен с вышеписанными правилами. Заметить еще надобно, что малое напряжение, плоскость руки в ладонях, сжатие в кулак, распространение пальцов или согнутие одного из них, показывает неловкость, недостаток вкуса и образованности, и даже производит смех.

 

4) Шаги стоячие.

 

Шаги, к описанию которых теперь приступаю, выбрал я из школы Вестриса, знаменитаго учителя танцованья в Париже: тpебуя прямаго держания себя при ловком действии ног, они служат легким средством к приобретению приятности и ловкости в танцах. —

 

а) Первый шаг, Les quatre grands battements (четыре большия биения).

 

В. Для чего сей шаг употребляется?


 

19

О. Для того что бы уметь прилично держать себя на одной ноге, когда сие нужно будет в танцах. —

В. Как он выделывается ?

О. Правую ногу вытянув поднять в бок как можно выше, потом опускать и приставлять три раза впереди, а четвертый раз назади левой ноги, и как третья позиция во всех французских танцах главнейшая, потому что ею начинают и оканчивают танцы: то и сей шаг с нее начинать и на ней оканчивать должно. Чтобы хорошо держать ноги и приучить их еще в стоячих шагах, надлежит стоящую ногу держать как можно прямее и чтобы она поддерживала весь корпус, другую же ногу, вытянутую, и бьющую держать так, чтобы колено и пятка была в бок, а носок в низ таким образом, чтобы подошва ноги, как вещь не слишком любопытная, не была видима зрителем. Сей шаг выделывается левою ногою тем же образом. —

В. Делая сей шаг, в каком положении надлежит иметь голову?

О. В таком, какое требуется при третьей позиции, что наблюдается и в следующем втором шаге. —


 

20

 

b) Второй шаг, Le rond des jambes divant (ножной круг вперед).

 

В. Какую пользу доставляет сей шаг?

О. Сообщает ногам ловкость и коленам свободную гибкость.

В. Как он выделывается?

О. Обыкновенно начинается с третьей позиции правою ногою, которую подняв на носке вытягивая вести вперед, подалее в правую сторону, потом ведя кругом и сгибая приближать к левой ноге и оканчивать третьею позициею. Таким образом сей шаг выделывать можно до тех пор, пока учащийся, при действии одной ноги, в состоянии будет хорошо стоять на другой, пока в коленах приобретет ловкость, а носки в низ и пятки в бок держать станет. Также выделывается и левою ногою. — Сей шаг принадлежит к самым нужнейшим, и для кого уже он не труден, тому далее все легким будет. Много приобрели уже танцующее, если имеют свободное движение в коленах; тогда танцуют они без малейшаго затруднения и принуждения и, как говорится, как будто нехотя, от чего нравится лучше танец и танцующие. —

 

с) Третий шаг, Les deux petits battements (два малые биения).

 

В. Где употребляется сей шаг и для чего здесь помещен?


 

21

О. Он употребляется во французских танцах и помещен для того, дабы мелко выделывая ногами, приучить их к гибкости.

В. Как он выделывается? О. Начиная со второй позиции, то есть правою ногою в бок и держа носок в низ, приближать ее к левой ноге и пяткою приставлять один раз впереди к середине голени, а другой раз назади к средине икры левой ноги, потом ставить на своем месте. При выделывании, нога должна быть согнута, а стоя на месте вытянута. Также делается и левою ногою и кто приучится к скорейшему выделыванию, для того весьма легки будут многие шаги в сем же роде. — В. Делая сей шаг в каком положении надлежит иметь голову?

О. Как в сем, так и в последующих двух, голова сохраняет положение требуемое второю позициею. —

 

d) Четвертый шаг, Le rond des jambes en coté (ножной круг в бок)

 

В. Для чего здесь повторяется название втораго шага с малою только переменою?

О. Хотя в названии малая перемена, но в действии большая разница. Весьма мало самых балетчиков, у которых не заболели


 

22

бы ноги или не могли бы устать, хорошо выделывая его.

В. Как он выделывается?

О. Начиная со второй позиции правою ногою, вести ее не вперед, как в вышепомянутом шагу, но назад, сгибая и проведя не далее первой позиции, подвигать на носке возле левой ноги при середине икры, вытягивать в боку к переди и провести на прежнеe место. Таким образом повторяется сколько угодно, и тем же способом выделывается левою ногою, при чем голова и фигура тела находится, как во второй позиции, о чем замечено выше. —

 

е) Пятой шаг, Les quattres petits battements (четыре малыя биения).

 

В. Где сей шаг употребляется?

О. Он употребляется как и все изчисленные, в танцах разнаго рода, особенно же нужен для приготовления ко входу кошечьему) (entrée chai) (*)

В. Каким образом выделывается ?

О. Тем же самым, как и два малыя 6иeния, только вместо двух делается четыре

 

(*) Хотя пишут Entre chat а не entrée (du) chat не понятнее ли название одно другаго. Не редко и в других танцовальных терминах встречается такая же ясность идей.


 

23

раза, а именно, начиная со второй позиции, раз вперед, раз назад, и опять вперед и назад, потом становиться на свое место, и так повторять чем чаще, тем лучше, одною и другою ногою, дабы одна не была ловчее другой и не гордилась пред нею преимуществом.

 

5) О походке.

 

Сколько люди разнятся между собою темпераментами, чувствами, достоинством и проч. столько же разницы есть в человеческой походке, и даже, как в Зоологии, можно бы привести ее в роды и подразделения. Хотя природа учит нас ходить, но как не все мы хорошо ходим; то учитель танцов, образуя фигуру молодаго человека, обязан учить его ходить легко, что я почитаю нужнейшим, не смотря на то, хотя бы некоторым казалось cиe не нужным, или даже смешным. По большой части недостатки в походке происходят от родителей, которые хотя оные знают, но оставляют без внимания, или смотрят за детьми, как за куклами, а не как за требующими исправления; дети же обыкновенно или из своей головы выдумывают, или засматриваясь на других, перенимают те недостатки, которые им нравятся, и когда


 

24

оне, оставленные произволу, выростут, таких никакое человеческое искуство поставить на добрую ногу не может. Напротив того дети внимательных родителей, хотя бы от рождения не имели способности ходить правильно (как то случается), Могут приобресть нужную даже приятность: при способности же, кроме приятности, могут себя прилично выдерживать и заставлять около себя гораздо менее заботиться, не только учителю танцов, но и другим (как думаю). От того происходит, что при походке, у одних, движутся ноги вместе с целою фигурою, или уклоняются вперед, или загибаются на бок в одну и другую сторону; другие на всяком шагу качают головою по моде, поднимают или слишком опускают ее, и у таких глаза смотрят или по верх головы других, или в ноги; одни выдвигают ноги прямо, по гусиному, другие сначала выступают на пятки, а потом становятся на всей подошве ноги; видеть можно и таких, которые шаркают ногами, не поднимая их, или сопровождают каждой шаг маханием рук: словом худая походка имеет тысячу образцов, а правильная один только. Он состоит в следующем: голову и корпус держать прямо, руками не слишком махать ни впереди себя, ни назади, ноги держа в бок, вы-


 

25

ставлять одну носком в низ, а потом ступать на целой подошве, когда другая, остающаяся назади, таким же образом выступая, подвигается вперед, не показывая подошвы. Если учитель найдет трудным все вдруг исправить в учащемся, то должен по сему способу учить ходить, с остановкою за всяким шагом до второй позиции; чрез что постепенно исправить можно все недостатки. Я должен еще прибавить, что прямое и естественное держание себя, умеренное действие ногами и целым корпусом, доставляют не только приятную наружность человеку, но и служат к сохранению драгоценнаго здоровья.

 

6) О поклонах (и о прочем).

 

Остается мне показать в сем отделении способ кланяться — вперед, назад, в право и лево. Cии две вещи, ходить и кланяться, принадлежат к самым нужнейшим. При появлении в общество незнакомца, прежде нежели узнают о его достоинстве, обращают внимание на вид его и движения. — Как в походке, так и в поклонах разные способы. Много зависит  здесь от характера, состояния, образования. Характер пылкой обнаруживается в живости походки и поклонов. Ежели кто в важ-


 

26

ной находится должности, тому самая степень воспрещает лишнюю живость. Наконец человек благовоспитанный сам знает, где и какой поклон сделать должно. От тех, которые никогда не обращали внимания, как прилично ходить, сидеть, кланяться, ничего приятнаго ожидать не льзя. —Иные людям кланяются ниже, нежели самому Богу; другие кланяются нагибая спину и прямо в глаза смотрят тому, кому кланяются; одни ни на минуту не отводят рук от боков и при поклоне назади их держат: другие кланяясь, отставляют ногу назад, и, даже чтоб было, как говорят, франтовски, оставляют ее на воздухе. Как бы то ни было, только мне кажется, ничего нет противнее, ежели кто из женскаго пола неловкой поклон отвесит, когда на пр: выставит живот и колена, а нога согнувшись назади, опираясь на носок целую подошву покажет. — В течении времени, сколько помнить могу, довольно было мод на поклоны. Позднейшие, на которые обращал я внимание, следующие: дамы делали книксен, взявшись пальцами за платье и приставляя к третьей позиции назади ногу; мущины дабы не утомиться, приставляли ногу к ноге не выворачивая и кивая головою и туловищем; или же дамы кланялись грудьми, закинув назад голову, а мущины, pacки-


 

27

нувши руки в сторону, скоролетную отдавали им честь, смотря в глаза. Сии и подобные поклоны, выходящие из меры и естественности, переменяются и оставляют место другим новейшаго вкуса, между тем, как натуральные, хотя и старые, всегда останутся лучшими и рано или поздно вступят в свои права, которыми ветренная мода столь прихотливо играет. — Если бы спросили меня, чем должно людям кланяться — спиною, грудью или корпусом? отвечал бы: должно кланяться головою: ето есть честь, которою обязаны старшим, равным и нижним; самая же разность сей чести или уважения покажет и оттенки поклона. Известно уже, что поклон делаем бывает в четырех направлениях — вперед, назад, на одну и другую сторону; однако способ для него один, которой равно всем принадлежит. Если бы от меня зависело, для женскаго пола (которому, как известно, не прилично распространение рук) предложил бы я такой способ: иметь сложенныя закругленныя руки под грудью и держа себя прямо, подойти несколько шагов, если нужно вперед, потом подвигать одну ногу, имеющую направление в бок, назад сгибая до четвертой позиции, и в то время, когда корпус за ногою подается назад, сделать неболь-


 

28

шое наклонение головою и взорами, чрез что тот, кому поклон делается, узнает, что ему именно честь сделана; другая же нога, находящаяся впереди на носке и приставленная к задней, покажет и приятность и ловкой поклон. Тоже правило кланяться и назад, в лево и право, с тем только, что в первом случае поступать должно, по надобности, несколько шагов назад, во втором подвигать левую ногу, а в третьем правую, другою же ногою оканчивать поклон. — Мужескому полу, держа себя прямо, поступить сколько нужно вперед, стать в первой позиции, наклонить голову по грудь, сгибая очень мало корпус, опустить свободно руки и приняв прямое положениe, стать, или пойти далее, смотря по надобности; также кланяться назад, отступив один или два шага и приставив ногу к первой позиции; равным образом и в бок, подвигая на носки одну ногу в бок и приставляя другую до первой позиции, с наклонением головы.

Напоследок, должен ли я входить в подробности, как садиться, сидеть, отходить? cиe зависит от расположения и чувств человека, которыя учитель не всегда ограничить может. Правда что Актер изучает разныя положения, дабы с успехом действовать на сцене, а дети под над-


 

29

зором учителя привыкают к скромности и приятному держанию себя; но кто не имеет нужды в первом, а во втором, тот найдет для себя наставление, наблюдая светское приличие, которое требует держать ноги по тому направлению, в каком сидим, а именно: если прямо сидим, то иметь ногу в первой позиции, если в правой бок, то правую ногу туда-же обращать: и проч.


 

30

ОТДЕЛEHИЕ    ВТОРОЕ.

Школа танцовальная.

 

1) О движении головы и тела, 2) шаги менует составляющие и учение действовать руками, 3) шаги прыгающие, 4) шаги подвижные.

Изложив основныя правила танцовальнаго искуства, не употребляя музыки, приступаю к шагам, извлеченным мною из школы Вестриса, с краткою, сделанною для них французскою музыкою (*) Сии шаги, делаемые одною особою, а потому и называемые одинокими, употребляясь в различных танцах, приносят ту пользу, что, во первых, учащейся, танцуя один, ловко и верно приучится выделывать их; во вторых, как весьма затруднительно для учащаго и учащагося всему вместе учить и учиться, то для того и другаго в то время как дойдет очередь до общественных танцов, гораздо будет легче успеть как в изучении фигур, так и в вежливом (деликатном) и ловком обращении в танцах. — Говорят, что Парижская балетная школа состоит из 500 определеных шагов, кои

 

(*) Обстоятельства не позволяют оную поместить здесь.


 

31

входят во все на свете танцы. Быть может, что для балетчиков такое количество их нужно; ибо они должны знать их все характерически; но для общественных танцов признаю достаточными описываемые шаги, которые при правильном, показанном уже держании себя, не наскучат учащемуся, не быв ни излишными, ни не безнужными. Впрочем, как движение и направление членов тела составляет здесь (не говоря об общей важности их) не мало важный предмет, то и почитаю нужным начать с оных.

 

1) О движении головы и тела.

 

Во время стояния известно уже, как должно держать себя, но во время движения всего тела, голова и корпус не могут оставаться в неподвижном состоянии. Единство и гармония царствующия в природе, требуют, что бы голова склонена была в ту сторону, которой нога впереди находится, а рука была бы поднята та, которая противуположна выставленной ноге: когда же сверх того природа одарила нас нужною гибкостию в боках, которою весьма умеренно и едва приметно пользоваться должно; то и надлежит подавать корпус не вперед, но в ту сторону, где нога танцует; ибо там


 

32

душа и тело действуют, не может ни один член оставаться неподвижным, иначе чего то недоставать будет. — Случалось мне видеть многих, кои в сем случае не знали меры употребления, или слишком действовали, или же подобны были деревянным, у которых только ноги танцуют, словом без всякаго вкуса. Такая не естественность и недостатки никакой приятности и удовольствия не доставят; почему учитель с самаго начала должен смотреть за действием учащагося головою и корпусом и наставляя в умеренном употреблении, напоминать ему всякой раз, когда начнет выходить из правил приличия. —

 

2.) Шаги, составляющие менует и учение действовать руками.

 

Дабы не вдруг приступить к скаканию, вольные шаги, составляющие менует, служат самым лучшим переходом в общественные танцы. В сих, тиходвижных шагах можно смотреть за правильным держанием себя, а сверх того ученик приучается не только к скорому, но и тихому темпу, фигура его образуется и руки в движении и подавании делаются ловкими. И так:


 

33

 

а) Шаг 1-й, pas glissant. (шаг скользящий).

 

Сей шаг танцуется так: правую ногу с первой позиции подвинуть на носке вперед к четвертой позиции стать на ней, придвинуть левую к первой позиции и поднявшись на пальцах, как можно выше не много присесть (plier); потом, начиная левую ногою, продолжать выделывать сей шаг тем же способом, сколько раз учитель найдет нужным. В сем шаге изучиться можно подниматься, приседать и правильное положение давать целой фигуре, держась на носках. Изучившийся сему последнему, как опыт нас уверяет, танцует, самым приятнейшим образом; между тем как известно, что очень мало таких танцов, а именно общественных, которые бы требовали танцованья на пятках, и почти ни одного, дабы танцовать на целой ноге. Когда учитель найдет сей прямый шаг хорошо выделываемым; то, между тем, как слуховой орган познакомился с музыкою и учащийся хорошо себя выдерживает, должно показать ловко действовать руками; ибо всего вдруг делать не льзя, дабы путаницы в ногах не было. — Владеть руками более значит, нежели самым лучшим образом танцевать. Видим не только в благородных собраниях, но даже в балетах, где


 

34

танцор ли обязанности своей ловким быть должен, что хотя многие искусно танцуют, но не многие знают выдержку рук, или у коих движение рук и всего тела соответствовали бы работе ног. Действие рук двоякое: общественное и одинакое; первое бывает в танцах общественных, второе в танце, одною особою танцуемом, как то в настоящих менуетных шагах. — Вот правила одинакаго действия: в то время, как правая нога подвигается вперед до четвертой позиции, вся левая рука поднимается с боку и закругливается пред грудью, имея пальцы ни один на другом, ни разширены, но легко по порядку сложены, или согнуты; когда же левая нога придвигается к первой позиции, правая рука таким же образом и в том же направлении должна издали сходится с левою; потом при поднимании себя в первой позиции на носках, руки должны расходиться в бок, немного ниже груди и открывать целую фигуру. — На вопрос почему я здесь положил за правило, что бы правая рука ответствовала левой ноге, когда много есть танцов, в которых рука подается той стороны, которой нога танцует? можно, отвечать, что хотя сие противно природе, но вообще принятому употреблению в общественных танцах воспретить сего не можно, Французы


 

35

первые признались, что противные употребляют танцы, назвав их contre-danse. (*) С сего времени в одинаких танцах за правило должно принять, дабы рука ответствовала ноге в сказанной противуположности и что бы действие оною и приятное закругление ея оканчивалось пред грудью, ни выше, ни ниже; ибо движение выше означает смелаго и не ловкаго, а ниже простаго человека. Что же касается до танцов общественных, то в оных оставить можно природное положениe, противуположное, если не противится ему употребление, сохраняя при том правильное держание себя. —

 

b) Шаг вторый, Pas glissant en coté (шаг скользящий в сторону).

 

Сему шагу основанием служит предъидущий и подобно оному танцуется, с тем только различием, что подвинув правую ногу вперед и став на ней в четвертой позиции, надобно подвинуть левую назад в третью позицию на носке, а оттуда подвигая на носке во вторую позицию, стать на ней; потом правую ногу подвинуть на но-

 

(*) Чрез что разумею не только то, когда вместе танцуют стоящее один против другаго, но и когда в действии находится рука той стороны, которой нога танцует.


 

36

ске в третью позицию так, чтобы левая осталась впереди. При чем руки действуют так, как уже сказано. — На сих двух шагах и останавливаюсь, предоставляя распоряжение родителей и учителей продолжать их в сем же роде, если пожелают. Совет мой — не спешить с детьми припоминая пословицу: тише едешь, далее будешь.

 

3) Шаги прыгающие.

 

Сии шаги требуют небольшаго движения вперед и возвращения к своему месту. Танцующий оные не должен выходить из ровной линии, если многие в месте учатся танцевать; не скакать ни в ту, ни в другую сторону, что показалось бы смешным: а знать свое место, начинать и оканчивать в третьей позиции правою ногою, выдерживать целую фигуру по правилам и выделывать сии шаги с такою точностию, чтобы знающий и незнающий могли понимать, что такое он выделывает. —

 

а) Шаг 1, Changement des pieds (перемена ног).

 

Сей шаг разделяется на два темпа и выделывается в два действия, в plier и changement, или сгибая ноги и переставляя их в подпрыгивании. Начиная правою ногою в третьей позиции, сделать plier и подско-


 

37

чить по музыке, потом переставляя обе ноги на воздухе, стать левою вперед в третьей позиции. Таким образом выделывать четыре раза, подаваясь вперед и столько же подаваясь назад, потом стать на своем месте. —

 

b) Шаг 2, Les sauts tendus (шаги задерживаемые на воздухе).

 

Здесь можно видеть, какую пользу принес шаг les quatres grands battemens; учащийся привыкнув к ловкому держанию ног на воздухе, гораздо легче танцует сей шаг и ему подобные нежели тот, который к сему не приготовил себя. Он состоит из plier и tendu, или сгибания и удерживания ноги на воздухе в бок. Начавши с третьей позиции  сделать plier и подскочив выставить левую ногу на воздух по известным правилам, потом приставить ее к третьей позиции и делая plier поднять правую ногу на воздухе. Сей шаг, поступая четыре раза вперед и столько же назад, оканчивать перестановкою ног (changement). При том заметить, что когда танцующий подается вперед, задняя нога должна подниматься на воздухе и прискочить вперед, а когда подается назад, передняя нога поднятая, прискочить должна назад, наблюдая однакож завсегда позиции и правила. —


 

38

 

е) Шаг 3, Les sauts assembles.

 

Где он употребляется, видно будет в танцах общественных. Оный состоит из jetter и assembler, много сходен с предъидущим, отличаясь от него тем, что там вытягивается нога на воздухе в бок, а здесь сгибаясь остается назади. И так, сделавши plier и подскочивши, стать правою ногою на носке, a левую поставить сзади при половине искры (что называют jetter), потом левую поднявши в бок, прискочить к третьей позиции вперед (что называют assembler), поступая таким образом четыре раза вперед и столькоже назад, возвращаясь к своему месту. Заметить притом, что когда нужно подаваться вперед, задняя нога делает jetter, a впереди assembler; возвращаясь же, передняя нога делает jeter, при половине голени, а назад assembler.

 

d) Шаг 4, Les sauts anglais.

 

Из самаго названия видно, что сей шаг Англинский, хотя употребляется, как и другие в кадрили Французской. Составляется из шагов jetter, tendu и assembler, a потому три раза подскакивать надобно. Нет нужды говорить как он танцуется, потому что порядок и шаги известны из предъидущих; надобно только, дабы с точностию был выделываем. —


 

39

 

e) Шаг 5, Le jette en avant.

 

Сей шаг употребляется в танцах сóловых на пр: в Гавоте и т. д. Ход его совершенно отличен от предъидущих; начинается не с задней, но с передней ноги и состоит из четырех шагов вперед и четырех назад. И так поднявши правую ногу скакнуть на ней, и заднюю оставить на воздухе, что значит правою ногою сделать (1) jetter; такимже образом сделать левою ногою (2) jetter; прискочить правою вперед на (3) assembler; и на месте сделать (4) jetter, оставляя левую ногу сзади на воздухе при средине икры. Подаваясь назад, как левая нога оставалась назади, то прыгнув на ней в бок сделать jetter, а правую оставить (1) назади, и сим образом выделывая три раза jetter en arrière, или задние шаги, за первым танцованием оных, когда музыка потребует повторения, правую ногу оставлять впереди на воздух дабы готова была начинать, а за вторым прискочить ею на aseembler.

 

f) Шаг 6-й, Pas de Zéphirs.

 

Французы дали ему cиe название от приятности, которая находится в сем шаге при ловком и точном его танцованье. Кто хорошо знает le rond des jambes devant и en coté, тот может его красиво выделывать.


 

40

Он состоит из jette и tendu devant. Однако в сем шаге, когда следует подскочить на jetter, не должно держать ноги при икре, а далее и не слишком согнувши; подскочивши ж другой раз на правой ноге, вытянуть ее вперед; таким образом четыре раза идти вперед и назад, поворачиваясь однако два раза и оканчивая на jetter и assembler. Шаг сей по всем правилам танцовать должно, иначе он похож будет на простонародный Руской шаг, выделываемый во всю ногу и пятками. —

 

g) Шаг 7-й, Les sauts des battements.

 

Употребляется в балансах, и потому выделываем быть должен на месте. Составляется из четырех шагов (1) echappé, или разширения ног, (2) известнаго les deux petits battements, (3 и 4) jetter и assembler. (*) Заметить надобно, что когда начинается правою ногою, то оною до тех пор выделывать, пока левая не прискочит вперед на assembler; тоже делает и левою ногою, пока права впереди не остановится. Подобным способом выделывается сей шаг en tournant или поворачиваясь, когда, то есть, начинаем с правой ноги, то в право и поворачивать должно,

 

(*) Хотя echapé дважды делать можно, в 4-й и 2-й позиции, здесь однакож во 2-й употребляется. —


 

41

тоже за всяким подробно означенным шагом, или частию сего шага, дабы ни вдруг сделать оборот, что моглобы подвергнуть смеху, а нередко и неприятному приключению. Также выделывается и левою ногою в левую сторону, после чего стать на месте в вышеозначенной позиции и порядке. —

 

h) Шаг 8-й, Les sauts doublés en Lété.

 

Сей шаг взят из французской кадрили Lété. Составляется из шести шагов: поднявши правую ногу, прискочить ею на аssembler, сделать tendu, jétté, tendu, jétté и assembler; первые пять выделываются правою ногою, а последнее assembler левою. Таким же образом выделывается левою ногою и на месте en tournant, поворачиваясь сперва на правую, потом на левую сторону. —

 

i) Шаг 9, Glissades.

 

Ход сего шага от предъидущих во всем, разнится. Он выделывается в сторону четыре раза и раздробляется на два шага tendu и assembler. Начавши с правой ноги и поступая в правую сторону, держать ее поднятою, прыгая и прискочить на assembler заднею, или левою ногою. Таким образом выделывать три раза вперед, а четвертый назад, прискочив на assembler; так-


 

42

же выделывается и левою ногою, а правая остается впереди. —

 

k) Шаг 10, Glissades croisées.

 

Из самаго названия видеть можно, что шаг сей составлен из предъидущаго. Танцуют его, как и прежний, наблюдая притом, чтобы ноги приставлять не все вперед, но и назад. —

Оные шаги идут разным образом — подходя вперед, подаваясь назад, выделывая на месте, поступая в сторону, словом, одни другие производит, или происходят одни от других. Когда учащийся порядочно прошел склады, нет сомнения, что начнет и читать легко. Сама природа показывает нам порядок, остается лишь следовать оному и невыступать из назначенной дороги. Кто же пренебрегши порядок, вздумает учиться, тот не в состоянии знать ничего основательно. —

 

4) Шаги подвижные.

 

Шаги подвижные, или последнее приготовление к общественным танцам, имея ход смелейший, требуют, чтобы учитель остерегал учащихся от всяких недостатков, или худых привычек, как то от худаго положения в виде, остолбенения головы, глаз


 

43

корпуса, равно как и от излишняго движения оных, от недержания ног в бок по нерадению, нетанцования на самих носках и шаркания во всю ногу, которое не слишком приятно для слуха других, от махания руками, незакругливания оных, излишняго сгибания, или вытягивания ног; словом от всего того, что отступает от правил и составляет порок в танцах. Скорее усмотреть можно погрешности танцующаго, когда он выделывает один, в танце одиноком, нежели исправлять в танце общественном, где внимание разделяется на всех, дабы все равно выделывали. Заниматься шагами, или переучивать оные и останавливаться в то время, когда уже скорее в танцах усовершенствоваться можно бы было, принесет тот только выигрыш, что учитель получит боль в груди, а учащийся томление и скуку. —

 

а) Шаг 1-й, Chassé devant.

 

Каким образом держать себя в сем шаге, не имею надобности повторять. Он состоит аналитически из трех шагов, хотя музыка разделяется на два темпа и танцуется в четвертой и третьей позиции. Танцовать его можно двумя способами, прямо и с отбивкою среди голени. Первой способ не доставляет никакой приятности, а вто-


 

44

рый красивее и лучше. С отбивкою выделывается он так: (1) во время подпрыгнутия на месте на задней левой ноге, правая нога поднимается, вытягивается, сгибаясь отбивает среди голени и подвигается на носке к четвертой позиции, (2) приставляется задняя нога к третьей позиции (3) и опять правая подвигается к четвертой позиции. Заметить должно, что когда танцуется, идя вперед, в то время становишься на передней ногеi; посему если делала правая нога, то и остановиться в конце, или на 3-м шагу в chassé на ней же в четвертой позиции, а левую, заднюю держать на носке, двинувшиж ее вперед на воздух, выделывать должно таким же образом. Танцовать сей шаг без отбивки прилично нерадивым и простаго звания людям. Дабы иметь понятие и о простом шаге, вот его правило: начиная правою ногою, (1) подвигается она вперед до четвертой позиции, (2) придвигается левая к третьей и (3) опять правая к четвертой отодвигается; — танцовать сим способом легко и учиться вовсе нет нужды, — но о таких танцорах сказать можно, что видел их, да ничего не увидел. — Чем лучше вытвердят сей шаг, имеющий место во многих танцах, тем более приобретут легкости в теле. Предоставляется усмотрению учителя, как долго им заниматься


 

45

должно для чистаго и правильнаго выделывания его. —

 

b) Шаг 2-й, Chassé en arrière.

 

Происходит от предъидущаго, с тою разницею, что прежний выделывается идя вперед, а сей идя назад, не обарачиваясь. Составляется также из трех шагов, но без отбивки ибо назади отбивать и не ловко и смешным бы казалось. Как в предъидущем, идя вперед, начинается правою ногою, так в сем идя назад, начинать левою, и как уже положили мы за правило, чтобы правая нога всегда почти впереди была, потому левая, находясь сзади в третьей позиции, (1) при подскакивании отодвигается от правой к позиции четвертой, (2) приставляется к ней правая нога в третьей позиции, и (3) опять отодвигается левая к четвертой. В предъидущем шагу chassé, корпус подается на переднюю ногу, здесь же, идя назад, на заднюю и подаваться должен. А дабы тот и другой шаг танцовать приятнее, надлежит по правилам выделывать четвертую и третью позиции, чрез что соблюдены будут точность и порядок. —

 

с) Шаг 3-й, Le demie coupé.

 

Состоит из двух chassé devant идя вперед, и démie coupé, или балансирования на


 

46

месте; аналитически же составляется из пяти шагов (*). Каким образом выделывается chassé devant правою и левою ногою и из каких шагов состоит, известно. Démie coupé начинается правою ногою, которая (1) прискакивает на assembler вперед, сгибая колена, (2) отпрыгивает tendu в сторону, (3) заходит назад к третьей позиции и левая нога выбивает в бок на воздухе (coupé), (4) она же делает assembler назад, и (5) changement, оставаясь напоследок впереди. Также делается и левою ногою, дабы осталась впереди правая. Сделавши два раза и имея впереди правую ногу, выделывать, идя назад, левою ногою chassé en arrière (как выше показано) два раза, и уже не вперед (1) а назад прискочив на assembler, (2) зделать правою ногою tendu, (3) выставить левую на воздух (что значит coupé), (4) оною сделать assembler назад и (5) changement, дабы правая осталась назади для повторения оною сегож шага. И так сей шаг танцуется два раза, идя вперед и столькож раз идя назад. — Кто хорошо его вытвердил, для того легки будут прочие в том же роде и вкусе. —

 

d) Шаг 4-й, Le démie changement.

 

Сей шаг подобно предъидущему выделывается, состоя из двух chassé и баланса на

 

*) У иных называется он pas de Rigodon.


 

47

месте или démie changement, который составляется из пяти шагов: сделавши два раза chassé вперед, (1) прискочить на assembler вперед (2 и 3) сделать на месте два раза changement, (4) потом échappé во второй позиции и наконец (5) assembler обеими ногами, так, чтобы левая осталась впереди. Тем способом делается и левою ногою, оставляя напоследок впереди правую. Идучи назад, левая нога начиная, делает chassé en arrière, выбивает баланс le démie changement, (1) прискакивая на assembler назад, два раза на месте changement, (4) échappé к второй позиции и (5) assembler, дабы правая осталась назади. Если же начинает правая нога, то левая как обыкновенно бывает, должна оставаться назади. — В сем, предъидущем и последующем шагу наблюдать должно, что бы в балансировании первые три шага выделываемы были в тоже время, в какое и два последние; ибо музыка, разделяясь на два темпа, требует равенства в танцах, хотя число шагов и неравномерно. —

 

с) Шаг 5, Le démie changement en tournant.

 

Происходит от предъидущаго и также выделывается, исключая, что становиться должно не прямо, а в бок, начиная правою ногою и идя в ту же сторону; также делается и левою ногою; и вперед, или на-


 

48

зад идучи, всегда должно в балансе le démie changement прискакивать первое assembler назад. —

 

f) Шаг 6, Le demie contretems или contredanse.

 

Выделывается отлично от предъидущих, и имеет совсем другой ход; танцуется не вперед, а в бок к переди, или обратно назад, возвращаясь на свое место. Выделывается четыре раза вперед и столько же назад. Составляется из боковаго шага demie contredanse и баланса на месте. Шаг боковой состоит в следующем: идя сперва в бок к переди (1) двинуть правою ногою и остановиться на ней целым корпусом, левая же останется на носке; во второй позиции не много назади, (2) отбивши оною сзади на половине икры, становится впереди за правою ногою далее пятой позиции: в балансе на месте, правою ногою, остающеюся на носке назади, (1) прискочить на assembler вперед, (2) сделать оною в бок tendu и (3) coupé, оставляя левую ногу на воздухе для повторения сего шага показанным образом. Заметить должно, что первые два шага танцуются в такое время, как и баланс, который составлен из трех малых шагов. Впрочем не только правила; но и природа предписывает, идя вперед, туда и подаваться, и на оборот. —


 

49

 

g) Шаг 7, Les sauts.

 

Танцуется, подобно предъидущему в бок, но отличается от него ходом: когда начинается с правой ноги, то идти надобно в левую сторону и на оборот. Начиная правою ногою, поднять ее на воздухе в бок, (1) прискочить на assembler, 2) отскочить tendu в сторону и ее же (3) приставить на носке в третьей позиции назад, (4) левою отступить до второй позиции и (5) приставить правую ногу к четвертой позиции вперед. Три последние шага, называющиеся pas en doits, танцуются не много скорее предъидущих двух, и не иначе, как ходя на носках в позициях, — в противном случае не будут казаться красивыми. Таким же образом выделывается и левою ногою. Возвращаясь назад, не ставят уже ноги вперед к четвертой позиции, но все назад, дабы другую иметь на воздухе, на пр: начиная правою ногою, (1) прискакивает она на assembler вперед, (2) делает tendu, (3) приставляется назади к третьей позиции, потом (4) подвигается левая нога ко второй позиции и опять (5) приставляется назади к третьей. Таким же образом левая, оставшаяся на воздухе, повторять будет. —


 

50

 

h) Шаг 8-й, Pas des pirouettes.

 

Сей шаг равным образом выделывается в бок, вперед и назад, с тою разницею от предъидущаго, что когда правою ногою выделывается, в правую сторону и идти должно. Составляется из двух pas des pirouettes и glissades croisés на месте в балансе. Pirouettes танцуется так: поднявши правую ногу, (1) сделать ею скачок в сторону и забросить левую ногу за пятою позициею на носке, (2) подняться обеими ногами на носках и оборотиться, а правая поднятая осталась бы на воздухе; тоже протанцовать и в другой раз и сделать балансовое glissades croisés правою ногою (1) вперед и (2) назад, оставляя левую впереди согнутою (что называется jetter вперед), которою и делать (3) вперед и (4) назад в третьей позиции — сим оканчивается целой шаг, в котором два раза вперед и столько же назад идти должно. —

Сии 20. шагов, которые более читателю, нежели учащемуся скучны покажутся, происходя одни от других и имея различный ход, как того требуют общественные танцы, делают учащагося совершенно способным и со временем довольно знающим. Помещать их более почитаю не нужным и скучным. — Кто оныя общия и частныя


 

51

правила принял за основание и не посредством силы и натяжки, а чрез знание и усовершенствование легко танцует; тот может быть уверен, что тело его душу украсило, и если соответствуют сему хорошие нравы, весьма приятным казаться будет во всех собраниях, а потому самому себе, как виновнику того, обязан будет собственным благополучием. —


 

52

ОТДЕЛЕHИЕ    ТРЕТИЕ.

 

Танцы общественные или благородных собраний. — 1.) Польской. 2.) Экоссез. 3.) Вальс. 4.) Котильон. 5.) Кадриль, б.) Мазурка. 7.) Матредур. 8.) Краковянка. 9.) Тампет. 10.) Кадрили Французския. —

 

Естественность, исправная выделка шагов, наблюдение общих и частных правил, вежливое, людкостию дышущее обхождение, суть хотя немодное, но доброе основание всех танцов.

 

Приступая к изложению танцов, употребляемых в благородных собраниях, не могу не изъявить внутренних чувствований моих и мыслей. Общественные танцы, по значению и назначению их, соделаются истинною забавою в то только время, когда истребится небрежность в молодых людях, или так сказать, ненавистная мода ходить в танцах. — Обращаюсь к вам юноши, приготовляющиеся вступить никогда в свет. Будьте уверены, что человек, который желает весе-


 

53

литься и пренебрегает средствами, найти ее составляющими истинную веселость, щастливым быть не может. Пренебрежение вообще а паче другими, не только не делает молодаго человека приятным, но и не легко в последствии времени может быть оставлено. Известно что отдых после трудов, коих y всякаго довольно, приятен; но может ли он быть таким, когда не умеют им воспользоваться? — Обремененные трудами Государи, военные, должностные с каким удовольствием провождают остающееся им от дел время! Имел я щастие видеть, как некогда Августейшая особа во время путешествия, ощастливила верноподданных своих присутствием при их забавах, происходивших от радостных движений сердца; как разделяла удовольствие, отражавшееся на лицах их и для совершения онаго в полной мере танцовала вместе с ними. Какое великое наставление подает нам Монарх, который возвысив удовольствие других, снисходя до участия в их танцах, оставил восхищенных подданых, дабы опять обратиться к трудам  царственным! — Ходить в танцах означает или человека нечувствительнаго, котораго не могут развеселить и тронуть гармонические тоны музыки, сей любимой сестры танцовальнаго


 

54

искусства, или преданнаго своенравию моды, заглушающей в нем внушения природы. Впрочем не говоря о том, что общество, будучи водимо внушениями людкости, требует, чтобы все члены онаго имели один дух доброхотства и соучастия для содействия приятному и добрых нравов достойному препровождению времени, останется при словах опытности: где перепрыгнуть не льзя, там обойти следует, питаясь надеждою, что со временем все перемениться может. Напомяну только учащимся, для избежания впредь повторений, чтобы они прилично выдерживали себя не только в стоянии, походке, поклонах, сидении, плясании одиноком, но и в ниже описаных танцах по данным уже правилам. Когда же встретятся малыя перемены, не оставлю заметить оных: если же нет, — значит, что предъидущия правила служат общими. —

 

Польской, Polonaise.

 

В прежния времена менует принят был первым танцом, коим начинались веселости вечерния, публичныя и частныя. Сей танец, служащий к образованию и усовершенствованию фигуры, в последствии времени потерял свою цену от частаго


 

55

употребления. К томуж со времени перемен, последовавших у Европейцов как в одежде, так и в образе мыслей, явились новости и в танцах; и тогда польской, который имеет более свободы и танцуется неопределенным числом пар, а потому освобождает от излишней и строгой выдержки, свойственной менуету, занял место первоначальнаго танца. Посему и я начинаю с польскаго, не пропуская замечать недостатков каждаго танца, как упомянул в начале сочинения к читателю. — Он составляется из фигур и из трех только шагов, которые выделываются левою и правою ногою, сколько разов понадобится. Начиная с правой ноги, подвигается она вперед к 4-й позиции, 2.) приставляется левая к первой и 3) отставляется опять правая к 4-й позиции. Как польской не терпит прыжков, то по сему и не должно ни слишком подниматься, ни слишком сгибаться, или приседать; но слегка на 2-м шагу в первой позиции подниматься и опускаться, в остальных же двух шагах ноги должны быть вытянуты. — Кто был первый, который изобрел сей танец и сколько назначил правильных фигур, неизвестно. Известно только, что он танец Поляков, от них получил свое начало, как то название доказывает и, как мне


 

56

кажется, фигуры его не вдруг, но постепенно выдумываемы были. Поляки у которых почтение к дамам, почитается за правило и принадлежит к обыкновениям, танцуя сей торжественный для них танец с выделыванием фигур, как то поворачивая возле себя дам и себя вокруг них, оставляя их и идя в другую сторону, сходясь и расходясь, показывая в желании соединиться безвинный обман чрез скорое изворачивание, делая зигзаги и оставляя дам или напротив ими оставляемы будучи в середине (как видеть можно во всяком благородном собрании), поступают осмотрительно и благопристойно, не огорчая дам или танцующих возле себя какою либо невежливостию: коковы на пр: толчи локтями, или же другим наступание на ноги и тому подобныя — да еще и без извинения оставляемыя. Случалось мне видеть танцующих Польской различным образом — одни совсем не придерживались правил; другие прибавляли свое; иные ни своего ни чужаго не делали, потому что не танцовали, а ходили в такт; производили шарканием ног неприятный шум, выделывали шаги во всю ногу, с подскакиванием, вели невежливо дам своих под руки, показывая знакомство и вольное обращение с ними, как будто сами с собою обращались: а самим ошибочным


 

57

образом танцовали его те, которые как бы в форсированном, или двойном  марше ходили. Не мог я понять, каким образом дамы, а именно солидныя могут сносить такую вертлявость. Древние Поляки, одеваясь в контушы и жупаны, еслиб скоро танцовали его, моглиб запутаться в платье и подвергнуться другим неприятным случаям: a cиe и по изменению одежды, так установило характер сего танца, что оный хотя и отличается от менуета, однако требует вольнаго темпа; а потому не скоро, но важно танцовать его следует. Там же, где танцуют скоро, — ходят и делают фигуры с резвостию, без благопристойности должной дамам, хозяину и собранию, и кажется, что там всякой ничем, как только самим собою занят и ходя в скорости исправляет свои дела. Не знаю, кто выдумал фигуру, дабы все пары проходили под руками впереди стоящих: в Польше она не употребительна и кажется, мало имеет благопристойности. Поднимать руки над головами других, по большой части старших себя возрастом и достоинством и заставлять их сгибаться, не слишком благородно и приятно. Незнаю также, кто выдумал круглый польской; таким образом Поляки не танцуют: но когда в нем нет ничего предосудительнаго, исключая, что у-


 

58

потребляются Французския фигуры, как то rond, chaine, и т. п. то и я онаго не охуждаю; можно иногда выдумывать, не выходя однакож из правил и границ благопристойности. — Слышал я и случилось самому видеть, как поддерживали давние, чистые нравы Польские в торжественном их танце. Когда танцующий в первой паре делал какую либо фигуру, все с охотою ему последовали, и если восклицал: круг! все брались за руки, делая оный в такой обширности, сколько их в зале поместиться могло. После прохождения круга в одну и другую сторону, начинающий выходил с своею дамою и пройдя с нею в кругу танцующих, благодарил ее за честь, которую сделала ему, танцуя с ним; дама сия пройдя также избирала мущину, который ей нравился, оставляла его на своем месте и таким образом продолжалось до тех пор пока видели достойных того выбора, или же до конца. Что ж оставалось тем, которым такая честь отказана была? Случилось видеть, что не один щеголь, или щеголиха, невежливой, или невежливая стояли препокойно в кругу и никто взять их не думал; почему должны были напоследок или отойти ни с чем, или избрать самых себя. От того молодые, дабы сделаться достойными выбора, старались быть скромными и


 

59

почтительными к дамам и старшим себя. — Кажется, читатель согласится со мною в том мнении, что если юношество не будет слишком вольно обращаться с дамами и старшими, там только ожидать истиннаго удовольствия; и напротив, естьли место веселости, или удовольствия в таком собрании, где того и смотреть должно, что бы не сделано было кому неучтивства. А потому, дабы с благопристойностию веселиться (чего усердно желаю), учитель танцов должен сколько можно чаще твердить учащемуся о всех неприличиях в обхождении и научать дабы молодые люди, особенно мужескаго пола имели к другим уважение, требуемое общежитием, образованностию и людкостию; таким образом почитая других, себя сделают достойными почтения. И так, кавалер в Польском ведя даму, не тянул бы ее за собой, не приближался бы к ней до того, чтобы сталкиваться боком, а шел бы за нею в некотором разстоянии, оставляя ей первое место, что дама приняв со всею возможною вежливостию, наблюдать должна взаимно строгую, но непринужденную точность: оба же держали бы руки закругленными против груди, опущение которых ведет к небрежности в наружном виде и показывать может небрежение о благородстве самаго духа. —

 


 

60

 

Экоссез, Ecossaise или Anglaise.

 

Под сими названиями разумели когда то один танец: незнаю, кому понравилось сделать из него танец двойной, отличая названием Англеза, дабы во втором колене не много повальсировать, что и делают в некоторых местах с своею, в некоторых с дамою другаго. К щастию остался нам Экоссез чистой, но и тот действительно ли чистой? — Прежде выделывали в нем шаги тряские (теперь еще можно выучиться им у старых учителей); но дамы ли, ленивые ли кавалеры, или выдумщики танцмейстры нашли те шаги трудными и стали танцевать его небрежно. Другие также освобождая себя от труда, прохаживаются препокойно в 1-м колене, а во втором, когда почитающие себя знающими, бегут, как шальные и незнают сами какою ногою начать и сколько шагов сделать должно; прочие незная вовсе, что то за уменье танцовать стараются только их копировать. Кажется у таких танцоров, еслиб была и третья нога, и той задали бы работу. Нещастный танец сей, обезображиваемый сверх того невежливою веселостию, оскорбляет чувство всякаго зрителя, хотя не с танцами, но по крайней мере с ча-


 

61

стицею добраго вкуса ознакомившагося, да и как тут не оскорбляться, - когда начиная фигурою под названием только, tour des mains, выделывают ее как попадется. Дама подает руки свои как лапочки; кавалер берет их как бы шуточным образом, придавив свои в локтях к бокам; поворачиваются не смотря один на другаго, то машут руками в такт, то кружатся на месте, как дети, играя в ветряную мельницу и отскакивают, или отходят задом, как раки; забывают вовсе о внимании которым обязаны к близ стоящим, дабы не нанесть какой неприятности; ни дама, ни кавалер не знают уступить один другому место, дабы не мешать себе; под час заговариваются с зрителями и оборотившись к ним пропускают свою очередь выделывaния фигур, нарушая тем порядок в танце; нередко от энтузиастическаго плясания делают в 1-м колене променад, а во 2-м фигуры, и кричат музыке скорее! потому, что неправильные шаги требуют чтобы allegro vivace, покрывало недостатки оных. Таким образом и прочия фигуры выделываются. Напаследок, чтобы в полной мере удовольствоваться сим танцом, кто-то придумал, чтобы в 1-м колене дама с плеткою гналась за своим кавалером назади кавалерскаго ряда, дабы уда-


 

62

рить, а во втором преследуемый и преследующая с торжеством делают променад, бросая плетку следующей паре. Какое удовольствие! Какая веселость! или дама ударила по плечам кавалера, или кавалер получил удар от дамы. Кто не согласится, что больно-весело танцуют!

Кажется, Экоссез судя по названию, должен происхождением своим Шотландцам. Неизвестно мне, танцуют ли его в Англии и как? люди опытные почли нужным назначить шаги, фигуры и место в сем танце, стараясь дать ему ход красивой и легкой для танцующих; в сем отношении и для удаления напряжения, вреднаго здоровью, ограничили его немногочисленными шагами, которые однако надлежит выразительно и точно выделывать, начиная и оканчивая с музыкальным размером; ибо музыка написана не для тех, которые стоят, или ходят в танцах, но для тех, которые по ней танцуют. Экоссезное колено состоит из 8 тактов, из которых 4 танцует одна пара, а 4 другая, или же в том порядке, как ниже означено будет; во втором колене 4 такта выделываются танцуя вперед, и 4 танцуя к своим местам; что назовем променадом, как везде принято. — Нет нужды сказывать, как к Экоссезу становиться должно; кажется,


 

63

нет ни одного человека, который бы не видел сего танца. Не обременяя учащихся многими фигурами, не мешало бы знать их хотя десять, которыя привели бы в возможность, если бы случай заставил танцовать и такия, коих они не видали, выделывать оныя со всею точностью.(*). Притом если кому не понравится, чтобы дети его учились шагу pas de Zephir, который по новой методе содержит в себе много фигур; по крайней мере танцующий должен уметь выделывать шаги вперед, назад, в один и другой бок, и фигуры оным свойственныя, дабы ко всему быть приготовлену. — Что касается до фигур, я избрал известныя необходимыя для танцующих и служащия главным основанием всего Экоссеза, а именно: 1-я фигура, tour des mains. Выделывающиеся в ней шаги суть три раза chassé, левою ногою jetter, правою assembler (**). В 1-м колене шаги сей фигуры выделываются, поворачиваясь с дамою, а во втором, или променад прямо. — Сообразно цели нашей, кстати заметить присем, что учитель танц:

 

(*) Что случилось мне видеть на моих учениках.

(**) Как они выделываются, видеть можно в школе танцовальной, chassé dévant в шагах подвижных под No 1-м, a jetter и assembler в прыгающих под No 3-м. —


 

64

искуства будет иметь случай показать здесь следующия правила благороднаго обхождения. Танцующие в 1-й паре кавалер с чужою дамою, в самом начале фигуры tour des mains должны подать один другому закругленныя пред грудью руки, поднимая оныя ловко (*) и не опуская; сделавши два раза chassé, на третьем выпустить оныя, дабы дама, взявшись за платье, или имея руки под грудью (**) стала на своем месте; кавалер же, которому следует делать променад, стал по средине, подвинувшись назад, дабы не помешать своей даме с другим кавалером танцовать: которая также, сделавши три раза chassé, jéttér и assembler, должна стать на средине, подавая при окончании своих шагов правую руку; кавалер взявши оную левою, оба должны держать их вперед пред грудью, какое положение как будтобы показывало, что оне куда то их ведут; танцуя променад, освободить оныя на 3-м шагу для принятия обыкновеннаго (однако с правилами сообразнаго) (***) поло-

(*) Как показано при менуетных шагах в учении действовать руками, только здесь скорее. —

(**) Гораздо лучше держаться за платье предоставляя груди свободу. —

(***) С правилами сообразнаго, значит, не поворачиваться к себе задом. —


 

65

жения, потом возвращаться и становиться в средине для продолжения. Между тем, как 1-я пара делает променад, 2-я, протанцовавшая с первою, должна подвинуться на ея место, дабы ето малое разстояние напомнило 1-й паре, с кем опять следует начинать. Таким образом продолжать до конца. —

2-я фигура, La croix et le rond, (крест и круг). Первыя две пары, подавши себе руки на крест и идя в правую сторону, выделывают известные три раза chassé, jéttér и assembler; возврашаясь в левую сторону должны взяться за руки, составляя круг и делая те же шаги, в конце которых 2-я пара выходит из круга и становится на свое место, а 1-я, оставшаяся в средине, взявшись обеими руками, делает боковые шаги (*) в променаде, и притом 8 раз, дама левою, кавалер правою ногою; наконец поварачиваясь назад делает (как везде принято) 3 раза chassé dévant, jetter и assembler. Еслибы 1-я пара захотела выделывать те же шаги и назад возвращаясь, для етого должно быть приуготовлену и выделывать даме правою, кавалеру левою ногою, всегда

 

(*) В танцоваль: школе между шагами прыгающими известны они под названием glissades croisées, No 10.


 

66

однакож при конце шагов освобождаясь для дальнейшаго продолжения.

3-я фигура, Trois en bas. Две дамы взявшись за руки, а кавалеры идя в след за ними, делают три раза chassé devant, jétté и assembler и при возвращении, повторяя те же шаги, подают кавалеру руки, который делает назад 3 раза chassé en arrière (*) jétté и assembler. В променаде когда при окончании 1-го колена, другая дама оставлена на месте, танцующая дама идет назад, а кавалер в перед, потом возвращаются идя кавалер задом, и таким образом продолжается до самаго конца ряда. Если в ряду со всеми протанцовано, то в променаде на конце делается tour des mains.

Случается что по причине большаго количества пар, не оканчивают и откланявшись отходят. Не смотря на то, Экоссез имеет свое окончание (или как музыканты называют, финал!), которое в одних местах употребляется короче, в других длиннее. — В кратком все на месте делают баланс, сложенный из 4-х pas de Zephir (**), tour des mains всяк с своею дамою

(*) Chassé en arrière в шагах подвижных, под No 2, a jétté и assembler в шко: прыг: под No 3, идя назад. —

(**) В школе: танц: в шагах прыг: под No 6. —


 

67

и променад прямый или простой. — Длинным окончанием называется, когда 1-я пара, идя к последней, делает с нею, потом с собою tour des mains, наконец променад в противную сторону, останавливаясь на конце.

Если сии 3 фигуры и окончание вытвержены, танцующие в делании ровных шагов друг другу не мешают, кавалер не тянет за собою дамы, a сия неопереживает кавалера, если ровные шаги выделываны чисто, фигуры правильно и без принуждения выдержаны, вежливость и порядок соблюдены, — в таком случае можно надеяться большей приятности, нежели от своевольнаго танцования. —

 

Вальс, Walse, Walzer. (*).

 

Сей танец известен под именем народнаго Немецкаго и в Германии получил свое начало. Он разделяется почти на столько родов, сколько есть Немецких наречий и племен. Австрийцы, Саксонцы, Баварцы, Вестфальцы, Виртембергцы, Пруса-

 

(*) В терминологии танцовальнаго искуства не только названия Французския; но и Немецкия пользуются конечно меньшими, нежели первыя, правами гражданства. —


 

68

ки, — всяк из них разным образом танцует; а другия малыя владения, стараясь им подражать, прибавляют еще что нибудь свое для отличия от них; от чего одни вытягиваются во всей фигуре, как струны, и сии, сохраняя давнее обыкновение, танцуют правильнее; другие при начале в скорости и комически поворачиваются к дамам, иные то отбрасывают ноги назад, что даже в променаде делают; то балансируют в одну и другую сторону, дабы лучше разгуляться; то выбивают на подобие тропака в такт, что, как кажется, в употреблении у простолюдинов, как то у Швабов и т: п: — Немцы в старину танцевали его как можно потише с вытянутыми не только ногами, но и целым корпусом, поднявшись на носках, что называли steif; подвигали ноги свои и фигуры так тихо, что не слышать, а видеть только можно было повороты танцующих. Но с того времени, как со всех краев Европы на встречу блистательной Богине, великой мелочей изобретательнице моде, спешили толпы поклонников и ядом дыхания ея упоенные, повергали к трону ея отвращениe к своему отечественному, — молодые, пылкие Немцы вздумали перенять что нибудь у Англичан и Французов и тихое переделали на скорое и на совершенно скорое.


 

69

Вместо того, что предки их танцовали в шесть шагов, ходя на носках, молодые, дабы разниться с ними, одни выдумали вальс прыгающий в пять шагов с отбивкою впереди, другие в пять шагов с отбивкою назади, иные напоследок дабы совершенно отличиться, в четыре шага с отбивкою впереди и назади. В новейшия же времена легкоумные изобретатели и последователи их изурочили вальс не только шагами и способами переменными, но и фигурами. Выдуман уже вальс Тирольский en graçe, где дама, одетая по тирольски, танцует одна, делая разныя движения ловкой Тирольки; ГГ. же танцмейстры, увидевши в опере cемейство Швейцарское, танцующее Тирольку, дабы умножить число солóвых танцов, сделали оттуда солóвый танец, введя в некоторых местах оный в употребление. Есть уже вальс en deux graces, где кавалер и дама опуская одну руку поварачиваются в противную сторону и охвачиваются в следующем такте. Сего мало, есть еще вальс en trois graces, о котором может быть танцующия gracieuses незнают, что он давно известен под именем Allemande. Есть еще совсем другаго рода вальс так называемый Венгерский, которой с голубцом танцуют в бок и с растянутыми руками. Еще другаго рода вальс случалось мне ви-


 

70

деть, под названием Wiener Walz, состоящий из двух шагов, которые заключаются в том, чтобы ступать на правой, да на левой ноге и притом так скоро, как бы шалёной танцовали; после чего предоставляю суждению читателя, соответствует ли он благородному собранию, или другому какому.

Кажется излишне былобы описывать, каким образом вальс вобще танцуется; ибо нет почти ни одного человека, который бы сам не танцовал его, или не видел, как танцуется. Другое дело шаги — сообразно цели моей обязанностию почитаю постановить оным правила.

Вальс в 6 шагов танцуемый на носках: начинать правою ногою с 3-й позиции, потом 1) подвинуть ее до 4-й 2) левую поставить во 2-й и 3) правую приставить к 1-й. Сии переднее 3 шага должно делать по немногу заворачиваясь, дабы стать левым боком вперед. Другие 3 шага задних выделываются, начиная левою ногою, которую 1) подвинуть до 2-й позиции, 2) придвинуть правую к 5-й или 1-й и 3) обеими ногами на носках поворотиться. —

Вальс в 5 шагов, прыгающий, отбиваемый впереди, таким образом, танцуется: подскочить на правой ноге, дабы левая осталась на воздухе (tendu) и имея оную в про-


 

71

должении немногаго времени (которое равнялось бы 2/3 такта) на воздухе, отбить пяткою о пятку, или вблизи оных, держа носки вниз, дабы не было видно подошвы. Три задние шаги выделываются, как и предъидущие, исключая только, что подскочить следует на левой ноге и сгибая ноги в кoленах при оборачивании отскочить, дабы правая опять на воздухе к начатию осталась.

Вальс в 5 шагов, отбиваемый назади выделывается, как в первый, исключая, что вместо трех задних шагов выделываются только два: когда подвигается левая нога, в обороте задержать на воздухе правую и отбить пяткою о левую. Сий шаг выделывается подскакивая таким же образом. —

В вальсе в четыре шага прыгающие, почти шарлатанские и который редко употребляется, сзади и впереди задерживаться должно для отбивания, а именно левою ногою с переди, а правою с зади. —

Употребляется еще в вальсе променад или для первоначальнаго разгуливания, или для отдохновения после продолжительнаго кружения. Составляется он из трех шагов и выделывается Немецким способом так: подвинуть правую ногу к 4-й позиции, потом левую с 1-й и отодвинуть менее от перваго до 4-й дабы левая нога начинала таким же образом. —


 

72

Танец сей, в котором как известно, поворачиваются и сближаются особы обоего пола, требует надлежащей осторожности. По сему при обучении шагам онаго, сначала показывать должно по одиначке, дабы молодые люди привыкли сами себя хорошо выдерживать, чрез что один другому не будут в тягость; как напротив танцовать с таким которого тянуть, оборачивать, или поддерживать должно, составляет сущее телесное наказание. Обучая же в паре должно показать, что бы танцовали ни слишком близко друг к другу, что оскорбляло бы приличие; ни слишком отдаленно, что могло бы препятствовать поворачиваться; ни дама, ни кавалер не отворачивали бы от себя голов, какая фигура представила бы двуглаваго орла, или разсерженных один на другаго; глаза б ни слишком подняты, ни опущены, но приятно открыты. Сверх того ноги иметь вытянутыми, танцовать на носках, избегая малейшаго шарканья, руки закруглить, из которых левая у дамы положена быть должна ловко на плечо кавалера, а правая у кавалера должна охватить даму среди талии; другия две руки удерживанные в пальцах вниз опущенныя для того, что бы возле них другим удобно было стать, или танцовать. — По истине не знаю, кто в новейшия времена изобрел, что бы дамы


 

73

не клали закругленных рук на кавалеров, но опирались бы локтями, подавая оные согнутыми, на руках мущин. Пусть кто как хочет, так и думает, пусть одобряют такую новизну, — по мне кажется она не веселостию, а есть очевидным пренебрежением, или по крайней мере унижением того, с кем так танцуют. Сия мода, искажающая наши удовольствия, обезображивающая прелесть веселия, недостойна подражания. Естественность, исправная выделка шагов, наблюдение общих и частных правил, вежливое, людкостию дышущее обхождение, — суть хотя не модное, но доброе основание не только сего танца, но и всех. Испытавшему да дадут веру, — неопытные могут пройти сие поприще и потом судить. —

 

Котильион, Cotillon.

 

Потому что котильион принадлежит к вальсу, или даже составляет незнаю какой то вальс, за нужное здесь почитаю не только напомнить об нем, но и описать. Клио, не поладив с шумливым Момом покрыла происхождение Котильиона непроницаемым мраком неизвестности, но на перекор Музе забавный Момус возжег в людях живейшую страсть к любимцу своему; и с того времени до нынешнаго котильион кружится и окружается тысячью самых жарких его приверженцов.

 

74

Да и как не любить его, когда оной столько принимает на себя видоизменений? Сперва можно целой круг потанцевать, потом пара за парою три раза повальсировать, а там, если падет выбор быть первою парою, делать разныя перемены, какия угодно, а местами все что только на ум взбредет. Спрашиваю естьли ж, что в сем танце найдется недостаточным? — там делают и крест, и круг, и сажают даму с торжеством приводя к ней кавалеров, дабы избрала, с кем захочет танцевать, а в других местах и на коленах становятся пред нею; но что бы отблагодарить себя взаимно, садятся и мущины, дабы избрать для себя дам, какая понравится; в дополнение же сей фигуры те и другие садятся, дабы с той и другой стороны учинить повсюдный выбор. За тем следуют фигуры с шутками, подавание карт, узелков сделаных из платков, обманывание, или отскакивание в танце одного от другаго, перепрыгивание чрез платок высоко, по кукольному, и, что всего привлекательнее, битье кавалером в ладоши в след вальсирующей пары, дабы перестала танцовать. По мнению моему тот танец еще не кончен, ибо недостает, чтоб свистали за танцующею парою, да нет также и кресел à la Voltaire, чтобы избирать спящих танцоров или


 

75

танцорок. — Слышал я от некоторых молодых людей что если они идут на вечеринку, — то единственно для того, чтобы потанцовать катильион; тут найдут они первое удовольствие, имея сообщество с дамами. Между тем, как для них составляет это удовольствие первое, для других какая скука слушать вальс, да вальс, который играют два, или три часа без умолку! смотреть на их вальсовыя шутки, а часто очень неуместиыя игрушки? Хорошо по крайней мере, что в концу вечера его танцуют, в то время, как все изнурены и почти спят, иначе пришлось бы до смерти соскучить. — Такие то бывают новые танцы, сочиненные из старых! Имеют любителей много, но за то мало вкуса и изящества. — Если мыслят, что я не справедлив в своем мнении, с таким желал бы я иметь суждение; если я ошибаюсь, то показание мне ошибки, заставит меня быть благодарным. —

 

Кадриль, Quadrille.

 

Под сим названием разумеется кадриль простая, или всякой нации принадлежащая, как то: в России Руская, в Царстве Польском Польская и пр.; что касается до кадрилей Французских (contre-danses), об них говорить буду после. Танец сей трояким


 

76

образом танцуется. Танцуя по образцу Немецкому, надлежит подвинуть правую ногу к 4-й позиции, приставить левую к 1-й и отодвинуть правую, делая разстояние менее перваго шага, к 4-й и т. д.; по новому заграничному методу делается три раза chassé, jétté и assembler: a по Польскому pas de Mazur, или в роде мазуречном, но идущими на носках шагами, подвигая правую ногу в бок до 2-й позиции, левую к 4-й вперед и приставляя правую назади к 3-й и т. д. Кадриль, состоя из трех шагов и будучи основана на переменах фигур в 1-м колене, в то время принести может приятную забаву, когда все в ней танцуется; ибо случалось видеть, что танцующие кадриль в 4 колена, танцовали одно, или только полтора колена там, где приходит вальсировать, кадрильные же шаги пропускали, переходя покойно с места на место. По истине, смотря на таких танцоров, жаль сочинителей музыки, которые заботились написать кадриль в 4 колена; для самой новой методы, или моды ходячей, писать бы не более нужно, как одно или 1 1/2 колена. Что с этого, что музыка играть будет, когда они выбросили из головы, или с танцмейстером не сделали наблюдения, что правильный танец столько содержит в себе шагов, сколько тактов написано в музыке? Чита-


 

77

тель может судить, как должна быть занимательна подобная веселость. Не только заграничный, но и не так с дальнаго места приехавший человек должен хорошенько приглядеться, чтобы сколько нибудь добиться, что танцуют? Между тем как в других местах, где умеют веселить и веселиться, приятным и неотяготительным образом привлекается внимание зрителя на танцующих. Смотря на ету ходящую молодёжь кажется вижу повторяемый предо мною Азиятский танец, в котором мущины и дамы, взявшись за руки движутся на пространстве не более трех шагов, подаваясь в одну и возвращаясь в противную сторону, при чем то только и делают, что поднимают согнутыя ноги для топания ими, наподобие лошадиной рыси, и продолжают джог свой до того, пока не утомятся до поту. Ходячая кадриль сия, хотя кажется не требует большаго движения, но также имеет своих утомленников. —

Кадриль отнести можно к двум родам: один из них в 4 пары, другой общий. Знать их, значит знать прочие, из них составляющиеся. — Дабы всякому танцующему показать верное основание кадрили, учитель танцов, не обучая наизустъ, при самом действии должен дать обще приня-


 

78

тое название не только шагам, но фигурам и переменам мест.

Кадриль в 4 пары, или кадриль с променадом содержит в 1-м колене; следующия перемены: 1) rond, или круг общий в ту и другую сторону; 2) tour des mains всяк с своею парою, правыми руками в право, левыми в левую сторону; 3) tour des mains обеими руками, на крест сложенными в правую и левую сторону, всяк с своею парою; 4) la croix des dames, (дамы крест) правою и левою рукою; 5) la croix des cavaliers (крест кавалеры) таким же образом; 6) rond des dames (дамы круг) в обе стороны; 7) rond des cavaliers, (круг кавалеры) тем же образом. Случается, что прибавляют еще две фигуры 8-ю и 9-ю, в которых начинающее идут в правую сторону, дабы с стоящими на боку парами сделать крест, а после круг. Напоследок 10) как и первоначальные круг общий. Исключая фигуры во 2-м, 3-м и 4-м колене, все оне остаются в 1-м кoлене во всех кадрилях непременными. — В сей кадрили с променадом 2-е колено назовем traversé, для того, что напротив стоящия две пары идут к противным местам, сперва две пары начинающия, а потом оканчивающия. — 3-е колено retraversé à sa place


 

79

или променад (*) танцуется определенными шагами, кавалерами по бокам, дамами в средине; потом давать даме первенство, уступая ей дорогу к своему месту и никогда неповорачинаться задом один к другому. Наконец в колене 4-м танцуют все 4 пары общий вальс. И т. д. —

Другая кадриль в 4 пары того же рода, называемыя с крестом. Здесь в 1-м колене выделываются те же самыя фигуры; Во втором сперва пары начинающия, потом оканчивающия делают правою рукою tour des mains и становятся рядом, причем кавалеры должны стать в средине; в 3-м общий chaine, начиная левою рукою и продолжая оный до своих мест; (**). В 4-м вальс общий. —

 

(*) В этом-то колене случалось мне видеть, что сколько раз его танцовали, столько же раз пара оное танцующая, сделавши не поклон, а малой кникс, проходила пешком на другую сторону к своему месту. И ежелиб кто меня спросил, от вежливости ли, или пустой выдумки тот кникс происходит, действительно не решился бы тотчас отвечать. Однако я думаю, что вежливость должна быть не временная, а всегдашняя, и ежели собразиться с должностию танцующих, то сначала только и при конце поклониться следует. —

(**) Chaine, (шен) делается руками, подавая одну руку, потом другую и притом в ту сторону, куда идти должно. Здесь шен кавалеры дела-


 

80

Еще другая кадриль тогож рода, называемая со звездою. В ней 1-e колено танцуется, как и в предъидущих; во 2-м делается полкруга вальса и становятся в средний сперва начинающия, потом оканчивающия пары; в 3-м дамы и кавалеры, поворотясь к себе, делают звезду и в половине шен, или к своему месту, начиная с правой руки, всяк с своей парой; в 4-м вальс. —

Кадриль общая называется та, в которой неопределенное и произвольное количество пар танцевать может. 1-е колено содержит те же фигуры, что и предъидущие; во 2-м делается passez les dames, или пропускаются дамы в левую сторону, дабы с кавалером, находящимся на левом боку, tour des mains на крест делали и тоже самое, поворячиваясь на свое место, с своим кавалером: при чем для однообразия надлежит с чужими кавалерами кружиться в левую сторону, а с своими в правую; в

 

ют с дамами, а дамы с кавалерами; но есть и другой способ, в котором кавалеры с кавалерами и дамы с дамами делают. — Мода не подавать рук, а только проходить, не должна иметь доступа в круги единомысленнаго удовольствия, дабы не нарушить онаго столь странною небрежностию. дабы не сказать заносчивостию. —


 

81

колене 3-м не ходить променад, взявши даму под руку, а танцевать положенные шаги, охватив ее рукою, дабы готовым быть к вальсу в следующем колене; 4-е состоит из общаго вальса. —

Есть еще кадриль общая, Польская, где в 1-м колене наблюдаются те же фигуры; во 2-м делается chaine до З-й пары и поворачивается назад: в 3-м променад, как в обыкновенной общей кадрили; в 4-м общий вальс.

Из сих двух родов произошли разные сорты кадрилей, как то: в 5 колене с Краковяком; в 8 колене, названный Багратионским, с разными переменами французских фигур, ronde, chaine, croix, и т. п.; в 6 колене с польским и пр.—

Не имею нужды исчислять их более; из показаннаго основания проистекают все прочия. Есть, правда, еще один род, кадриль Руская настоящая, где не по паре; но по три особы становиться должно двум дамам и одному кавалеру, или в 12 особ. Она составлена из Руских плясок, почему и выделываются шаги Руские подвигаемые и отбиваемые пятку задней ноги; фигуры же имеет одинакия с предъидущими. —

Из собственных опытов могу дать молодым людям ту предосторожность, что


 

82

хотя хорошо знать и даже следует все знать, однако отступать не должно от обыкновений того места, где кто будет находиться; какие шаги и фигуры приняты, так и танцовать должно, но правильно; опущение же в молодом человеке не может нравиться. —

 

Мазурка, Mazur.

 

Из самаго названия видеть можно, что сей танец получил название от области Мазовецкой, там, где река Висла извивается по окрестностям Варшавским. Мазурка будучи любимым танцом Поляков, кажется не меньшее удовольствие доставляет и прочим. Однако часто сим удовольствием не вполне наслаждаются, и вот почему; — ГГ: некоторые танцмейстры, не смотря на их национальную удобоприемлемую и изменяющуюся разнохарактерность, освобождая себя от труда войти в дух и характер сего танца, переработывают его по своей методе, выдаваемой за модистку: а от таковых как не перенять, или не принять при таком множестве любителей, так называемаго моднаго хотя не всегда изяшнаго? После сего чего не случается видеть в мазурке! к томуж чем с большею охотою танцуют ее, тем более что нибудь свое прибав-


 

83

ляют. — В одних местах мущины подняв плеча повыше, принимая грозный вид, хотели представлять какого то Мазура, но только пугали дам. В других, когда появились подковки и высокие подборы у сапогов, делая шаги, немилосердно стали стучать, так, что когда в одном публичном собрании, где находилось слишком двесте молодых людей мужескаго пола, заиграла музыка мазурку, — и те, которые танцевали, и те, котором недосталось танцовать подняли такую стукотню, что и музыку заглушили. Можно было усомниться, в благородном ли собрании находишься? Да и чего еще не бывало в мазурке! кавалеры, не замечая за собою, оказывали очевидное непочтение к дамам, оставляя их на средине, или закидывали их на плечо в поворотах, как будто Гишпанский воротник; танцовали, как деревянные, не смотря ни какого, даже и на себя; не знали умереннаго наклонения в корпусе и слишком нагибались, какое излишество отвращало глаза зрителей; оборотившись к дамам боком, танцовали передними шагами; выделывали антраша, которое несвойственно мазурке (*), делали

 

(*) Всяк бывший в Мазовии знает, что Мазур никогда не употребляет шага так называемаго антраша, который свойствен кадрилям французским и тому подобным танцам.


 

84

кникс, оборачиваясь к себе и отворачиваясь; употребляли французскиe шаги, как то; les sauts, в которых отходили один от другаго и сходились. — Все сии превращения мазуречныя более испорченности, недели естественности содержат. — Мазурка имеет шаги, собственно ей принадлежащие а ежели некоторые из них можно где либо употреблять, то ето в одном лишь краковяке: ибо тот и другой танец однохарактерные. — Простой народ не танцует ее в кругу, но одна пара за другою, сколько их захочет танцовать: в 1-м колене по большой части припевают, а в другом кружатся на правую и левую сторону, делая обороты на правой и левой бок, особливо мущины, которые притом отбивают подковками так, что искры сыплются; а женщины, одетыя ни в кopoткие, ни в длинные передники, юпки и корсеты, так кружатся с ними, что и хорошо танцующие захотят еще поучиться, чтобы быть столь же поворотливыми. — В благородных собраниях танцуют тем же порядком, как и везде, однако, чтобы не путаться в шагах, выделывают их не слишком много и сколько требует надобность для сделания перемены, что бы со всякою парою танцовать другой шаг: приятность же сего танца основывают на том только, что


 

85

бы ловко и быстро оборачивать себя и дам, становить их в приличных местах и танцовать с тою точностию, что бы в начале колена начинать, а при конце оканчивать шаги свои; от чего не столь утомляются и сохраняют здоровье. — Случалось мне видеть таких, о которых говорили, что они не только хорошо, но и превосходно танцуют; превосходство их состояло в том, чтобы вмешивать французские шаги, топать, волочить с собою даму по всем 4-м углам, делать шагов однообразных столько, сколько достанет, что бы себя и даму измучить до усталости, начинать какою нибудь ногою, равно как и оканчивать.—Не известно, происходит ли то от моды, или от выдумки одного славнаго танцмейстера: случалось видеть дам, которыя приоборачивании с кавалером, кладут руки, подобно как замечено выше в вальсе, локтями и разлягиваются на ту и другую сторону пред кавалерами. В сем случае преступается женская скромность, и такое учение кажется мне ненравственно. — Если бы описывать все выдуманные, прибавленные и прибавляемые шаги, по большой часта Немецкие, Италиянские, всякой области Польской особые шаги, всего ж бoлее Французские, истинно никто не нашелся бы в состоянии сосчитать их; ибо есть и


 

86

такие, которых еще видеть не случилось; Почему обратимся лучше к нашим правилам.

Тем, которые танцуют уже мазурку, может быть странным покажется, что она состоит только из 3-х главных и свойственных характеру ея шагов, из тех же, которые от них происходят, сыщется может быть. 5, или менее, кои не отступили бы от характера мазурки. — главные шаги суть: pas de Masur, pas en coté, pas glissé en sotant. — Хотя бы можно было для дам назначить особые шаги, им приличные, но дабы себя и читателя не затруднять и учащихся согласить, оставляю для дам и кавалеров одни или покрайней мере подобные шаги; ибо без согласия в сем танце, как то до сих пор было, никогда не льзя видеть его в совершенстве, а потому не льзя иметь прямаго удовольствия. — Какие бы повороты, не только шаги, ни делал кавалер, если на все дама приготовлена и когда уже обое поднялись на носках, держа пятки в бок, руки и фигуру по правилам, так легко и ловко танцуют, что бы не слыхать их, а только видеть в них можно было ловкость и вежливость с приятным расположением один к другому, — такая веселость столько принесет удовольствия, сколько никакие балетчики, публично


 

87

танцующее на театре, доставить не могут. — Дабы не сделаться непонятным, сперва опишу, как выделываются 6 шагов, а потом известные обороты и фигуры, которые служат основанием для всех других. —

 

1-й шаг. Pas de Mazur (*), аналитически усматриваемый, состоит из 3-х шагов: поднявши правую ногу, 1.) подвинуть ее кругловато носком вниз, пяткою в бок  к 3-й позиции назад: 2.) подвинуть носком левой ноги к 4-й позиции вперед  не много на plié, и опять 3.) прискочить правою ногою сзади к 3-й позиции, выставив левую на возздух, что и левая таким же образом повторяет. — Худо тот выделывает кто в сем шаге ноги или слишком вытягивает, или слишком сгибает; кто чрез меру гнется, или вытягивается как струна и только занят самим собою; кто безпрерывно смотрит на даму свою, или дама на кавалера, или же во все не смотрят, забыв о вежливости; кто утомляет даму и себя, не знает ни времени, ни места, когда и где остановиться должно; кто бросается и дергает танцующих, заботясь только о выделке своих шагов и кто не танцует

 

(*) Сие название происходит от имени Мазур.


 

88

прямо и незабрасывая ног, без правил и позиции. Для приятности и что бы не казаться неповоротливым, можно и должно делать небольшой поворот головою и корпусом, но так, чтобы сей приятности почти усмотреть было не можно: такое выражение чувств души должно выказываться более в глазах, нежели в оных поворотах (*). Казалось бы странным, смотря прямо на других танцующих и зрителей, не обращать на себя внимания. — Сей шаг дамы и кавалеры должны начинать с правой ноги и выделывать ровно. Вообще они должны слушать музыку и никогда одного шага не танцовать более 8-и, или 16-и тактов, дабы не потерпеть в здоровье. — Что касается до оборотов в шагах, покажу оные по описании шагов. —

 

2- й шаг. Pas en coté, танцуется так, чтобы дама и кавалер совсем обращены были к себе боком. Составляется из 3-х: 1) отбить пяткою о пятку (или голубца) в 1-й позиции, 2) двинуть носком до 2-й, 3) придвинуть опять к 1-й, дабы к начатию в другой раз осталась нога на воздухе. Дамы, идя в правую сторону правым боком,

 

(*) Известно уже из правил 4-й  позиции, как и где взоры согласовать должно. —


 

89

должны начинать и выделывать сии шаги правою ногою; кавалеры же идут в левую сторону левым боком и выделывать должны левою ногою. Наконец руки, служащия нам как бы указателем, также в бок держать должно и вытянуть закруглив.

 

3-й шаг. Pas de Muzur en courré, или с подбиванием. Хотя до сих пор не было сего названия, но соображая оное с самым действием, позволил я себе так наименовать его. Происходя от перваго, с малою переменою танцуется. В нем дамы выделывая pas de Mazur два раза, в 3-м шаге, когда остается правая нога впереди, должны на носках подбежать три раза, дабы левая осталась на воздухе, а в 4-м сделать опять pas de Mazur. Когда шаги его известны уже аналитически, надобно только танцующим разделить на 4 такта, дабы танцовать равно и непременно в 3-м подбегать, иначе выдет одна путаница. — Кавалеры могут танцовать таким же образом и отбивать или подборами, или пятками.

 

4-й шаг. Pas en coté en tournant, происходя от 2-го, тем же способом выделывается, с тем только, что в 3-м шаге руки выпускаются для поворачивания себя, дамам правою, кавалерам левою ногою; нога забрасывается назад за 5-ю позицию, танцующие поднимаются на носках и оборачиваются,


 

90

разумеется кавалер в левую, дама в правую сторону. Сей шаг, как и предъидущий, разделить должно на 4 такта, дабы в 3-м шагу верно освобождаться. — Анализ боковых шагов известен из вышеписаннаго.

 

5-й шаг. Pas glissé en sautant. Свойствен одним кавалерам; ибо женскому полу, как бы ловко ни был выделываем, в разсуждение одежды их и благопристойности неприличен. Составляется из двух только: 1) с отбивки (*) и 2) подскочки на передней ноге и поднятия задней назади. Сей шаг неловко выделывают тогда, когда ног и колен недержатъ в бок, от чего оныя бьются одне о другия, и когда издалека задняя нога заносится; напротив надлежащим образом танцуют, когда ноги и колена правильно держать, не слишком занося оныя. — Дама в подобных шагах должна ответствовать своему кавалеру, а потому и делать pas glissé et Mazur, или с отбивкою шаг мазурочной. Выделывание отбивки и pas de Mazur известны уже. Начавши с кавалером с правой ноги, выдут равные и похожие, хотя и разные шаги.

 

6-й шаг. Pas de Mazur  et en coté. Состав его известен из предъидущих, надобно

 

(*) В школе танц: шагах подвижных chassé devant под N. 1.


 

91

только разделить его на 4 такта, или полколена и выделывать в 1-м pas de Mazur, во 2-м и 3-м боковые, в 4-м pas de Mazur. Дама начинает сей шаг с левой ноги, а кавалер с правой и выделывают вперед и в бок, поворачиваясь к себе и от себя. Руки служащия лучшим наставником, направляются вперед, когда выделываются передние шаги и в бок, когда выделываются боковые. —

Употребительные в Мазурке обороты трех родов: вперед и назад, или назад и опять вперед. Вперед, когда дама и кавалер находясь прямо друг против друга, Выделывают вышеозначенные боковые шаги правою ногою; назад, когда выделывается левою ногою, прискакивая на plié к 5-й позиции и отскакивая, дабы оставить ее на воздухе (tendu). Можно даже в то время, как левая нога отскакивает, правою ногою два раза притопнуть, для перемены. Оборот назад свойствен только кавалерам, почему дамы вместо онаго могут делать или pas de Mazur, или с отбивкою pas de Mazur, или же с 3-мя отбивками pas de Mazur. Для кавалеров есть еще обороты, происходящее от двух предъидущих, поворачивания и отворачивания себя, или безвинный обман в скором обороте, что однако делать должно по ловчее, дабы не выдти из


 

92

вежливости. — Во всех оборотах кавалер переменяя руку в руку, или придерживая даму за руку, не должен тянуть ее, или держать близ груди, или ниже оной и избегать всякаго неприличия. —

Показать шаги и обороты, приступаю к фигурам, или к образу вернаго и точнаго танцования. — Не так давно мазурку стали начинать круг с балансом, что свойственно одним только французским танцам и им подобным: но как cиe вошло уже в употребление, то и почитаю нужным несколько поговорить о сем. Случалось мне видеть, что баланс танцовали auf Deutsch — делая plie, вытянувшись поднимались на носках до 2-й позиции 2 раза, подбегали вперед столпливаясь в кругу и опять поднимались на носках, делая шаги назад и отскакивая в подобном им пространстве. Кажется мне в таких движениях нет ничего характеристическаго, ничего народнаго. Делать баланс надлежит согласиться с характером танца. Мазурка, будучи танцом веселым, не терпит легкаго поднимания на носках и медленных движений вперед, или назад: но таких, кои бы характеру ея были свойственны и выражали дух ея. — Но что делать! Признаюсь, я долго оспаривал и стоял на том, что бы не танцовали ее с балансами, по-


 

93

тому что в отечестве ея нет сего в моде. Что ж вышло! Не только меня не послушали, но еще пришлось мне потерять много, а в добавок пренебрегли моей методой и нивочто ее обратили. Такой то выигрыш, когда хотят исправить неправильныя нововведения! — Принялся я наконец за баланс, хотя уже и поздо, но что бы сохранить между тем свойство мазурки выдумал я следующее: сделавши круг, должны все, находясь в приличном положении в 3-й позиции, начать правою ногою, поставить ее противуположно во 2-й позиции, приставить левою вперед к 3-й, причем естественно и голова склоняться должна в левую сторону и смотреть на танцующих на левой стороне; таким же образом начинать другой шаг левою ногою и смотреть в правую сторону; в то время, как дамы продолжают сей шаг, мущины должны притоптывать 4 шага на месте, но тихо, не нанося неприятности ушам: после сего повтореннаго баланса, танцовать вправо к своим местам боковыми шагами 8 тактов, а повторивши опять целый баланс, в лево боковыми ж шагами и к своим  местам; а как за всякою переменою не только шагов, но мест и фигур поварачиваться следует, то и должны дамы, танцуя вкруг кавалеров, оборачиваться с ними вместе. —


 

94

Поелику шен при начатии всякой фигуры как будто служит вступлением, для того должно всем делать la grande chaine, начиная с правой ноги и руки, выделывать pas de Mazur и при самой встрече с своею парою сделать 2 шага pas de Mazur en tournant, оборотившись в правую сторону; за тем поворачиваться передними или задними шагами, а напоследок 1-я пара начинать должна:

 

1-ю фигуру, Traversé les dames, делая променад 1-м-мазуречным шагом и когда кавалер вокруг дамы, или с нею вместе оборачивается, — сей последний шаг сообразоваться должен с местом и музыкою, дабы, еще раз скажу — в начале колена начинал танцевать и при конце онаго ставил даму свою между 2-ю парою и тогда взявши даму с другой пары, выделывал бы с нею 2-й мазурочный шаг; поставив ее меж 3-ю парою, взял бы в тоже время 3-ю даму и выделывал бы 3-й маз: шаг, потом тем же способом 4-й шаг с 4-ю дамою и после оборачивания стал бы на своем месте — выделывая все cиe безпрерывно, дабы музыка не играла даром. — Таким же образом следующия 3 пары танцовать должны и хотя одинакие шаги повторять будут, однако тем не наскучат, когда одна пара стараться будет превзойти другую: благородное соревнование между


 

95

молодыми людьми удвоит еще удовольствие выделки сих шагов. — После окончания фигуры, должно повторить grande chaine.—Когда все повторившись находятся уже на своих местах, 1-я пара, делающая променад, по обороте должна начинать 5-м шагом.

 

2-ю фигуру, Passé et chaine, или ставши пред 2-ю парою, находящеюся на правом боку, выделывать с другими 4 боковые шага: дама танцующая с другим кавалером в правую, а кавалер с чужою дамою в левую сторону. Танцующая пара, оставляя чужую, должна сойтись в средине, делая 4 раза pas de Mazur, а боковая пара сошедшись в двух шагах боковых, оборочивается (sic) в остальных 3-х вперед. Когда уже стоят напротив себя сделавши passé, начинать должно demi-chaine, или полшена, танцуемый по две пары, где дамы кавалерам, а кавалеры дамам подавать должны правыя руки, правую чужим, а левую своим; остальное время употребить надобно на поворотку и вдруг не делавши променада, что было бы слишком утомительно, начинать с следующими парами и когда выделана будет сия фигура, окончить променадом 6-м шагом и поворачиванием передним, задним, или каким из них угодно. После выделки всеми парами и зделавши la grande chaine, на-


 

96

длежит кончить тем же кругом и балансом, каким начинали. —

Не знаю, понравится ли читателю сей способ правильнаго танцования и выгоды ловкой и осторожной выдержки; однако удавалось мне при таком учении слышать признательность родителей, начальства и тех, с коими имел я дело, а душа моя радовалась сему изобретению. — Ежели бы от меня зависело, я постановил бы правилом танцовать не более, как в 4 пары и не более 2-х фигур выделывать в круге; ибо что с того, хотя и больше можно бы делать? Надобно принимать в уважение здоровье. Не мало таких, что готовились быть полезными отечеству и не оправдали своих надежд, потеряв здоровье и даже самую жизнь. С другой стороны — уставши, начать ходить в танцах, не значит находить в оных удовольствие, или доставлять оное другим и в таком случае продолжение танцов не представляет ничего хорошаго. Так не лучше ли остаться при 2-х фигурах, танцуя в 4 пары ровными и не мучительными шагами! — Показанныя фигуры поставил я за правило потому, что чаще и везде употребляются и что при надлежащем знании оных все прочия, известныя и неизвестныя, выученныя и невиданныя с одного разу, увидевши их, танцовать


 

97

будет можно. Что касается до выделки шагов, вообще в Мазурке употребляющихся и до выдержки при том, как вещь известная, нет нужды повторять. —

Казалось мне, все уже изъяснено, но кстати припоминаю еще одно обстоятельство. Не только в Мазурке, но и в других танцах, дамы держат в руке носовый платок и машут руками, для чего бедныя руки не менее ног утомляются. — Прежде учили и везде было принято, чтобы дамы недействующую руку имели у платья, держа оное и не позволяли рукам их той свободы, которая прилична полу мужескому (*). Опять держать руки для перемены моды, под грудью, также не выгодно: не льзя, что бы при движении не опустить их ниже, или не препятствовать свободному дыханию, прижимая к груди, что может иметь вредныя следствия. — Вообще излишняя вольность в движениях тела и неприлична и не может нравиться. — Почему советую придерживаться общих оснований и обыкновений иметь дамам недействующия руки у платья, короче — танцевать с естетическим достоинством. —

 

(*) Нося короткую одежду, полу мужескому не за что держаться.


 

98

 

Матредур, Matredour.

Сей французский танец выходит, так сказать, из ряду обыкновенных и по выделке своей приближается к танцам соловым — Становиться в нем должно, как в Екоссезе, в две линии. Хотя содержит он 2 колена, однако танцуется, как бы состоял из 4-х из которых каждое имеет другую фигуру. Оныя фигуры суть 1-я tour des mains, 2-я passé, 3-я rond en six, 4-я chassé et déchassé. Три первыя никогда не переменяются, а в 4-й употребляются шаги переменные, потому что наскучило б смотреть на одно и тоже. — Кажется нет танца нещастнее, как Матредур. Весьма немногие любят его: но по чему? не от того ли, что в 4-й фигуре кавалер с дамою, танцуя на средине вдвоем, как бы solo, должны исправною выделкою ответствовать вниманию зрителей, на их одних только обращенному; где следовательно наименее позволяется ходить, или худо танцовать? или от того, что привыкши к опущениям, не хотят учиться, как надлежит; или же ГГ. Танцмейстры жалеют трудов выучить шагам. — По справедливости, сколько ни встречалось мне видеть Матредур, — щитать можно было его за шутку, а не за танец. Вот что в раз-


 

99

ных местах с ним делают: ходят, без толку перебирают ногами, в tour des mains вертятся как прялки, недоканчивают шагов, ходят вперед и задом, наконец работают ногами так что и самый лучший танцмейстер, если бы спросить его о качестве тех шагов, не только не умел бы назвать их, но и складу их не розобрал бы. Еще — таки первыя три фигуры, коих неизменяемость при всей пестроте танцорских приемов остается непоколебимою, выделываются одинаково, но 4-я часто представляет действие в роде вышепомянутаго джога. В ней делают разные шаги, и тряские с различным сгибанием и склонением всей фигуры, не разбирая, какою б то ни было ногою, и похожие на glissade croisé на месте в балансе, но только не в существе, а по виду, и похожие на матлотные, только не матлотные и пр. Когда в chassé нужно занять кавалером места своиx. дам и дамам места своих кавалеров, бывает что топанием дают знать, что бы дама перешла на другую сторону и часто случается, что, незная кому какою идти дорогою, сталкиваются один с другим в горячности, а иногда и так случалось, что дама, не бывшая еще в больших обществах, от сильнаго стуку, или споткнувшись с кавалером, приходила в


 

100

крайнее замешательство и в безпамятстве не знала, что делать. — Таким-то образом по большой части танцуют, и так то мода обезображивает прежние обычаи, кои, не смотря на их давность, превосходят нынешния чудныя новизны. — Что бы возвратить сему танцу утраченную им красоту и неподдельную прелесть, постараюсь показать нужныя правила. —

Как Матредур начинается 1-ю фигурою tour des mains, то выделывается в ней либо chassé 3 раза jéttér и assembler, с повторением правою и левою рукою, или в правую и левую сторону, либо 2 раза chassé и pas de rigodon (*), всегда однако помнить должно об освобождении рук в 3-м шагу и едва приметное приятное наклонение в ту сторону, в которую шаги выделываются и где дама находится; а когда уже танцующие находятся на своих местах, то сделавши в другой раз tour des mains à gauche, или левою рукою, начинается другая фигура passé, в которой дама между двух кавалеров, а кавалер меж двумя дамами танцуют, делая шаги 2 раза chassé и столько же pas de Zephir en tournant (**). В сей по-

 

(*) Раs de rigodon в школе танцоваль: шагах подвижных под No 3.

(**) Pas de Zephir известно в школе танц: шагах прыгающих под No 6.


 

101

следней фигуре, дабы безпорядочною встречею не могли себе взаимно мешать, кавалеру следует уступить даме и проходить возле нее, (неостанавливаясь, но убавляя шаги свои), правым плечем. После сей фигуры следует 3-я rond en six, где делать должно на право и на лево 3 раза chassé, jetter и assembler и освобождаться в окончании, 1-я же пара остается на средине левой стороны, а прочие танцующее на своих местах. Таким-тo образом надлежало бы выделывать три непременныя фигуры. — В фигуре 4-й chassé à droite и à gauche, или chassé en plaçe или же chassé en arrière, наконец особые шаги в déchassé составляющей солóвое pas des deux, для перемены должно переменять и шаги, — почему для хорошаго основания назначу оных 6, кои зная по надлежащему, можно быть ко всему готовым и уверенным что и другие в том же вкусе одинаково и без затруднения выделываны будут.

 

1-й шаг, chassé à droite et à gauche. В нем  должно выделывать шаги glissades (*) на право и на лево а в dechassé 2 раза chassé и 2 раза pas de Zephir, вместо баланса. Танцующая пара должна смотреть, что бы, выделывая cии шаги, стоящим по бокам не ме-

 

(*) Glissade в школ: танц: в шаг: прига: No 9.


 

102

шать и соображать оные с пространством места, что бы в dechassé проходить правым плечом и последний баланс делая как бы собственно для себя танцовать приятно и с участием взаимным, изображающимся улыбкою. — Сии правила для всех фигур и шагов. —

 

2-й шаг, Glissade croisée (*) выделивается в правую и левую сторону, как предъидущий, в dechassé же делается два раза chassé и на месте баланс, составленный из glissades croisées, (**). — Помянутые 2 шага свойственны дамам и кавалерам, почему те и другие могут их танцовать.

 

3-й шаг для дам — Pirouette и glissade croisée на месте (***) сии два шага один раз только выделываются, чтоб в glissade croisée левая осталась на воздухе (jetter en arrière) для начатия повторения тех же самых шагов, на лево; в dechassé делается 2 раза chassé и баланс на месте le demi coupé (****) только танцовать его должно 2 раза на месте пра-

 

(*) Glissades croisées в шко: танц: в ша: прыга: No 10.

(**) Glissade croisée в балансе на месте в шаг: подвиж: No 8.

(***) Pirouette и glissade croisée в шагах подвиж: No 8.

(****) Le demi coupé баланс на месте, в шагах подвиж: No 6.


 

103

вою и левою ногою. Pirouette, будучи шагом оборотным, требует искусной выделки и ловкой выдержки, чтобы не упасть, или не метаться. — Если бы спросили меня, почему сего шага не назначил я для мущин, отвечал бы; шаг сей, будучи прекрасен для дам, непристоен для мущин, у которых нет обыкновения держать платье пальцами, да и самая одежда при скором оборачивании могла бы мешать и делать неприятности; почему следовало бы кавалерам выделывать le demi contretems (*) и в dechassé такие шаги, какие назначены для дам.

 

4-й шаг, дамский. 2 раза Pirouettes; glissades croisées тоже 2 раза на месте (**) а в déchassé, подвигаясь вперед 2 раза pas de Zephirs en tournant и однажды chassé, jetter и assembler. Сей шаг танцуется в правую сторону только и прямо начинается déchassé. Кавалерам свойственнее быть могут les sauts de battements (***), a в déchassé одни шаги с дамами.

 

5-й шаг, общий, (chassé en place). В нем выделывается glissades croisées 4 раза на месте, а в déchassé 3 раза chassé, jetter и assembler. Glissades croisées и на месте как в

 

(*) В школе танц. в шагах подвиж: No 6.

(**) — — — — — — — — — — — — Nо 8.

(***) — — — — в шагах прыга: No 7.


 

104

баланс, и назад танцовать можно, (chasse en arrière) если позволяет пространство места.

 

6 й шаг, дамский, les sauts en arrière (*). Танцуется сей шаг в право, начиная с левой ноги, в déchassé же делается 2 раза chassé и столько же раз les sauts anglais en arrière (**) Мущины выделывать могут шаги les sauts doublés en Léthé (***), a в déchassé соответственные тем, что и дамы делают.

Сими или другими шагами Французскими, протанцованный матредур, различия нет и одинаковое принесет удовольствие. В сем танце употребляются даже свойственные ему различные антраша, посредством которых из описанных 6-ши шагов раждаются еще 12 или более: описание коих я отлагаю к Французским кадрилям. Впрочем не должно употреблять их очень часто, а в самых окончаниях шагов, дабы оныя, так сказать, украсили танец, по пословице: Конец венчает дело. — В сем танце, как и в других поставляется непременным правилом: дабы танцующее наблюдали порядок в стоянии и замечали очередь, дабы из ряду своего ни вперед, ни назад не выходили, каковой безпорядок заметив прочие

 

(*) В школе танц: в шагах подвиж: No 7.

(**) — — —  — в — — прыг: No 4.

(***) — — — — — —праг No 8.


 

105

танцующие, потеряли бы охоту к общему удовольствию; особливо во второй фигуре, passé, стоящие по бокам и уже протанцовавшие, подвигались вперед и сим приемом как бы показывали, с кем следует танцовать; иначе при самом отличном танцованье без знания мест, выдет одно только замешательство и не льзя будет ничего различить; напоследок дабы у танцующих руки ответствовали действию ног, незабывая, когда одну или обе подавать должно; дабы не прятая их, подавали с благородным приличием, не показывали даже напоминания незнающим или забывшим, что делать. — Смею думать что никто благоразумный не попротивуречит моему мнению в том, что лучше быть в танцах, как и везде, вежливым и обходительным и потому в обществе принятым, нежели быстро смелым и до оскорбления благопристойности. — Впрочем благовоспитанные юноши не откажут обществу лестной надежды на прио6ретение ими похвальных качеств. —

 

Kраковянка, Krakowiak.

 

Сей Польский танец, коего отечество есть Краковский округ, по веселости и оборотам своим, весьма много сходен с Мазуркою. Простой народ танцует Крако-


 

106

вянку не иначе, как пара за парою, по музыке, сочиненной на два колена. В первом колене танцующая передняя пара, стоя пред музыкою, припевает, в другом же все за нею танцуют и выделывают после нее все те повороты, какие только она делает. Любя равно забавы, как и труды, оный народ, когда после отправления молитвы в праздничные дни начнет в послеобеденное время веселиться и танцовать, представляет весьма занимательную картину, способную развеселить самаго задумчиваго и принести в чувствительность хладнокровнаго. Простонародные стихи, поемые любящими забавы земледельцами и оканчивающиеся на подобие рифмы, весьма часто доставляют удовольствие самым ученым и умным людям. Они содержат чистосердечие, откровенность, часто ум и нередко презабавныя шутки. — Сравнивая песни, танцы и припеваемые танцы Европейцов, кажется нигде не найдешь той приятности, какою украшается Краковянка. Во всех народных танцах Европейских всегда сыщется что нибудь такое, что изображает или суровость, или меланхолию с суровостью, или меланхолическую веселость, или поверхностную легкость и пр:; здесь же в первом колене выражается обыкновенно откровенность души, а в другом истинная охота к веселости. — До


 

107

сего времени существует в Польше обыкновение оканчивать забавы вечерняго собрания Краковянкою, в которой веселятся от всего сердца и изъявляют чувства свои выразительными стихами (*). — Но как все на свете подвержено перемене, то и Краковян

 

(*) Сему танцу некоторым образом одолжена счастием своим одна молодая Чета. — Молодой человек благороднаго сословия любил и взаимно любим был равнаго состояния девушкою. Будучи привязаны один к другому еще в нежной молодости, любовь их с летами возрастала и достигла наконец той степени, которая разлуки перенесть не может. Родители их намеревались уже увенчать любовь сию супружеством, если бы любостяжание, а может быть и честолюбие нечаянно не вмешались в намерения, одного из них. Некто уважаемый в отечестве своем по заслугам военным и достаточный, увидев прелестную девушку в одном собрании, искал руки ея и получил согласие родителей ея на брак, не заботясь о дальнейшем расположении дочери, напрасно проливавшей слезы и угрожаемой родительским проклятием. Брак отложен к заговенью; прежнему любовнику отказали в посещениях, а сопернику представили свободу приобрести, любовь ея различными угождениями и богатыми подарками. Растерзанный горестию молодый человек ничего более не искал, как только повидаться хотя еще раз с тою, которую у него похищали и потом про-


 

108

ка испытала тоже и приняла разныя видоизменения. Музыка сочинена уже не в 2, но в 4 колена и стали входить в нее даже Немецкия

 

ститься, может быть на веки. Узнав, что она будет находиться с родителями и соперником в приятельском кругу в том месте где началось его нещастие, явился в оное, завидовал, смотря издали, сопернику своему, выражал состояние души своей томными вздохами, видел, что ему отвечали вздохами и взорами, украдкою от нечувствительных родителей бросаемыми. — В конце танцов пригласил ее танцовать Краковянку, на что она, с позволения родителей, с радостию согласилась и стала с ним пред музыкою. Между множеством любопытных зрителей, знавших любовь их, находились и родители с будущим зятем, дабы присутствием своим удержать молодого человека от упреков ей, если бы он вздумал делать. Сей напротив того в самых скромных выражениях изобразил невинную свою любовь, взаимную и продолжительную, величайшее благополучие прежних лет и то нещастие, которое удручало его; склонил ее остаться послушною родителям, наставляя быть доброю дочерью, женою и матерью, желал ей всего щастия и всех успехов в новом предприятии, прибавляя, что это будет последнею для него радостию . . и, угрожал наконец пренебрежением горестной жизни. Чувствительность извлекла у всех присутствующих непритворныя слезы, а будущий зять, услышав историю великодушнаго


 

109

Краковянки, с вальсами. — В благородных собраниях танцуют ее и теперь а более в 4 пары, без припевов и произвольным

 

соперника своего и изъяснение чувств, ему неизвестных: столько был благороден, что возвратил ему невесту, укрепил за ними свое имение, сам сделал для них свадьбу и имел о них попечение, как о детях. — Много было подобных сему случаев, но распространяться об них здесь не уместа. — Безразсудно 6 было думать, что столь щастливое окончание дела зависело от танца; это походило бы на то, как какой-то танцмейстер, превознося искуство свое, сравнил танцы с громкими делами защитника отечества. — Хотя известно, как религия и опыты научают нас, что судьбою нашею располагает Промысл и всего очевиднее в важнейших обстоятельствах жизни, как то в супружестве; однако известно и то, что молодой, чистосердечно, благородно и скромно изьясняющийся человек в состоянии доставить удовольствие и заставить себя любить, и что щастие и нещастие в жизни нашей, как противные ветры на море, неизвестно, откуда раждающиеся, уступают одно другому. — Читатель простит мне отступление, к которому поводом было разсказанное произшествие, известное и по ныне в тех местах где случилось. Я привел его для того, что бы некоторым образом изобразить народный характер и сего танца, кои один другим изьясняются.—


 

110

числом пар, по общему кадрилевому способу и еще не без некоторых перемен. — Случилось мне видеть изображение одного танцмейстера, верно старавшагося из хорошаго сделать худое, а именно Краковянку кадрилевую с вальсом в 4 пары, в которой танцующие выделывали шаги pas de Mazur, употребляя кадрилевыя фигуры; это не худо, но вот что худо: в другом колене две, напротив себя стоящия пары, обращаясь только к самим себе, к другим задом делают chassé croisé. Можно ли это сносить в собрании и сообразно ли с духом и целью Краковянки? — Сколько раз видел я ее танцуемую, столько же раз удостоверился, что Краковцы любят, дабы занять других своими веселостями, и если успеют развеселить своим танцом и доставить удовольствие, почитают себя щастливыми; почему если бы веселость сия была наглая и нескромная или нравственное чувство оскорбляющая, никогда бы Краковянка не сделала приятнаго впечатления и не была бы перенесена в собрания образованных людей. —

 

Краковянка кадрилевая в 4 пары разделяется на два вида: на фигуры кадрилевыя переменныя и на фигуры собственныя. — Краковянка с кадрилевыми фигурами начинается в 1-м колене общим кругом в пра-


 

111

вую и левую сторону 8-ю боковыми мазурочными шагами, в которых для разнаго окончания, или скорейшей перемены ног, можно делать в конце или pas de Zephir один раз только, или jetter и assembler. — Во 2-м две одна против другой стоящия и начинающия пары взявшись за руки делают с мест своих traversé четырмя боковыми мазурочными шагами, дабы остановиться на противуположных местах; а когда оканчивающие после них тоже повторили и теми же шагами; то первые идут retraversé à sa place, что и оканчивающие выделывают. В этой фигуре traversé и retraversé, выделывая оную по Краковски, должен кавалер с дамою в боковых шагах прямо поворотиться к себе и держать руки выше, противуположно ногам и месту, а другия пред грудью вытянуть, наблюдая однакож всегда легкое сложение в пальцах и круглость в локтях. — В 3-м колене делается фигура chassé croisée. Как сему танцу свойственны обороты, то дабы с точностию выделывать оные и занимать зрителей, дамы танцовать могут pas des pirouttes с балансом (*), а мущины коим приличны более смелые шаги, выделывать двумя мазурочными боковыми шагами с балансом на месте поворачи-

 

(*) Как в школе танц: в шагах подиж: No 8.


 

112

ваемым боковым шагом с окончанием одного pas de Zephir, или топающими, отбиваемыми о пол шагами, однако в меньшей силе против тропака. Сей последний шаг народный, не имеющий до сих пор названия, выделывается так: когда должно идти вправо, начинать с правой же ноги, прыгнуть на ней не свысока, дабы левая назади на воздухе осталась, задерживая немного и неподскакивая отбить пяткою ея о пол, дабы осталась впереди на воздухе, и сим образом надлежит 4 раза выделывать с вышеозначенным балансом на месте, что должны повторять и оканчивающия 2 пары. В сей фигуре замечать должно, дабы когда даме следует влево а кавалеру вправо идти и обратно на свои места поворачиваться, начинать с той ноги в которую сторону кто идет, а для избежания замешательства, при встрече, кавалер уступив даме место, выделывал бы шаги свои назади; дабы стоящее на против себя, выделывали шаги прямо против себя и на себя смотрели; дабы баланс выделывали при боковых парах и на своих местах, — наблюдение чего, поспешествует точности и порядку и не позволит мешаться как в местах, так и в танцах. — В колене 4-м общий вальс, или же Краковянка в одну сторону боковыми мазур: шагами, в другую же или


 

113

chassé, или простыми шагами Краковянки, перебирая ногами при подскочении в 4-й позиции, которые с сего времени станем называть pas des Cracoviens. — Три последния фигуры traversé и rétraversé, chassés croisées и вальс, или общая Краковянка, как непременные в сем танце, не нахожу надобности более описывать. — В 1-м колене после круга следовала бы фигура, как известно из кадрили tour des mains: но как музыка кадрилевая с повторением содержит 8 тактов, а Краковянка 16, для того пред теми фигурами начинать должно балансом и отложить для него 4 и для фигуры 4 такта с повторением оных. Следовательно 2-я фигура есть баланс и поворачивание передними мазурочными шагами, или правою ногою. Баланс дамам следует выделывать 4-мя шагами pas de Zephir, кавалером смелейшими шагами, также притопываемыми, кои составляются из 3-х, таким образом: 1) прыгнуть не свысока обеими ногами в 3-й позиции 2) притопнуть правою ногою впереди, дабы левая близ правой осталась на воздухе и 3) отбить левой ноги пяткою о пол, дабы осталась впереди на воздухе. Делая cиe в балансе 4 раза, поворотиться с дамою вышесказанными шагами и повторить в 2-й раз. — 3-я фигура. Баланс и задний кавалерский мазурочный поворот, и cиe для того


 

114

что бы не все одно и тоже выделывать, дабы не наскучить. Дамам следует выделывать во 2-м балансе местное glissades croisées (*), а кавалерам предъидуший баланс и левою ногою задний оборот, известный в оборотах мазурки. — 4-я фигура. Дамы баланс на месте 4 раза шагами pas de Zephir и крест вправо, а повторивши тоже самое, сделать его левою рукою и поворотиться на свое место шагами chassé, jéttér и assembler. — 5-я фигура. Кавалеру баланс местный предъидущий, отбиваемый о пол и крест вправо, то же и в левую сторону, выделывая шагами pas de Cracoviens, — 6-я фигура. Дамы баланс предъидущими шагами glissades croisées и круг боковыми мазурочными шагами, прежде на право, а по повторении в левую сторону. — 7-я фигура. Кавалеры баланс местный предъидущий и круг боковыми теми же шагами и тем же образом, что и дамы. — 8-я фигура. Окончание кругом таким же самым образом, как и в 1-й фигуре. —

 

Краковянка имеющая собственныя фигуры принадлежит к тому же роду, что и предъидущая, а потому имеет 3 колена, 2-е, 3-е и 4-е за непременныя и в том же порядке, а только фигуры переменяются в 1-м колене. — И так: в 1-м колене делается извест-

 

(*) В школе танц: в шагах подвиж: баланс No 8.


 

115

ный круг,— Во 2-м Passez les dames, где дамы перебегать должны чрез середину по правой стороне к кавалерам стоящим напротив, известными 4-мя боковыми шагами правою ногою, подняв руки, противуположные ногам, повыше, другия имея пред грудью (что значит быть готовым к охвачению в поворотных шагах) и оборотившись с ними вперед в 4-х шагах, сворачиваться также правым боком в другую сторону к своим кавалерам и опять оборотившись с ними, стать на своих местах. — В 3-й перемене фиг: Passez les cavaliers, в которой кавалеры таким же образом и теми же шагами выделывать  должны. — В 4-й фиг: traversé les dames. Кавалеры выделывая échappé (*), пропускают по под руками дам к следующим кавалерам, стоящим на левой стороне, которые в 2-х шагах прискочив и в стольких же поворотившись с ними, в том же порядке пропускают, дабы остановились на своих местах. — В перемене 5-й, фиг: traversez les cavaliers выделывается подобно вышеписанной, исключая, что дамы пропускаются влево, кавалерам же идти в право следует. Две последния фигуры требуют замечания, дабы échapé и пропусканиe дам, или кавалеров ровно и в

 

(*) Известное разширение ног во 2-й, позиции.


 

116

одно время выделывать — Есть еще фигуры, которыя можно бы поместить в сей Краковянке, но как она почти непозволяет отдохнуть танцующим, а здоровье сберегать надлежит, для того и оставляю оныя. — Наконец в 6-й перемене оканчивать должно общим кругом.

 

Краковянка общая кадрилевая, или во сколько угодно пар, содержит в 1-м колене те же фигуры и шаги, что и 1-я Краковаянка; во 2-м выделывается traverserz les dames и traversez les cavaliers или дамы вправо, кавалеры влево пробегают по возвращении дам по средине, шагами или chassé или pas des Cracoviens; в 3-м колене общая Краковянка как изображено выше; в 4-м вальс, и таким образом повторяется до самаго окончания. —

 

По справедливости Краковянку можно назвать щастливым танцом, и мои учащиеся танцуя оную на публичных испытаниях, обращали на себя лестное внимание присопровождаемое отличным удовольствием. Надобно однакож соблюдать в ней все правила; а кавалеры коим позволены смелейшие шаги, притопываемые, должны выделывать их так скромно, что бы не оскорбить нежный орган слуха. —


 

117

 

Тампет, Tempête.

 

Сей танец давно известный и заключающий много приятности, весьма мало и даже никакой не имеет трудности для того, кто знает уже Экоссез, Матредур, французскую Кадриль и т: п: танцы. — Кажется сей танец Англинский, судя по короткой, прерывистой музыке и шагах, отбиваемых о пол в роде матлота, кои называть будем (поелику нет другаго названия) pas de tempête. — Оные шаги выделывать можно двояким способом: подвигаясь вперед и назад по надобности, подскакивая, или притопывая одною ногою, а другою выбивая. — Шаг тампетовой состоит из 2-х: 1) подскочить не свысока на правой ноге, дабы левая в боку осталась на воздухе, 2) отбить ею о пол и в подскочении опять отставить ее на воздухе; таким образом выделывать обеими ногами, сколько надобность требует и тем же самым способом делать можно шаги сии стоя без подскочения. Из етого то шага, le demi-contretems (*) и pas de rigodon (**) составляется весь сей танец; фигуры же его известны тому, кто весь выше изобретенныя тан-

 

(*) В шко: танц: шагах подв. No 6.

(**) В шко: танц: шагах подв. No 3.


 

118

цовал; вообще учившейся танцам, так мало найдет около него заботы, (что можно об заклад биться), что не учась ему, а только заметив порядок, будет танцовать его с точностию. — Тампет содержит 4 колена, 1-e состоит из баланса, местнаго, или движущегося вперед и назад и tour de mains обеими руками; 2-е Из chassées croisées; 3-е из креста, 4-е из traverssé и passé. — Особенную приятность сообщает ему то, что от самаго начала до конца все находятся в безпрерывном действии, и как перемены мест и предметов вообще нравятся вкусу каждаго, то он как будто сделан для подтверждения мысли: одно и тоже может наскучить. Впрочем учившие Матредур танцуют его точнее, потому что в нем особенно в фигуре chassé обращено внимание всех на двоих, где как нибудь и одним способом танцовать уже не следует; в самом же тампете танцуется во сколько угодно пар, лишь бы позволило пространство места и в такой толпе, кто что делает, не слишком приметно, лишь бы перебирать ногами и не мешать фигурам. — Не знаю кто выдумал в выделке баланса на месте остановясь в шагах, бить 3 раза в ладоши. Кажется такой игрушке не учит ни один учитель, а догадываюсь, что должен был


 

119

учить таких, которых слух не слишком разборчив в музыкальном размере и что бы приучить их к ровному танцованию, бил им в ладоши, а может быть то же и им позволил, что прочие, не понимающие, присвоили себе, ввели в моду и распространили в других местах. —

 

Кадрили Французския или contredanses.

 

О сих шибких и легких танцах не нахожу надобности писать, потому, что Французы сами дали им обьяснение. Они печатают ноты кадрилей и под ними подписывают перемены фигур; какие же должно выделывать шаги, предоставлено на волю всякаго танцмейстера или танцующаго, кои сверх того по причине скорых и многочисленных перемен не могут быть описаны. Разсматривая их аналитически, сказать можно справедливо, что ежели кто знает их 15, тот знает все новые, переделанные из старых, и хотя музыка их одна от другой разнится, но танцы содержат в себе одне почти фигуры с малою переменою. Случается впрочем что есть музыки разныя и под другими названиями, под которыми однако содержится один контраданс и с одинакими фигурами. — Неизве-


 

120

стно, для чего Французы так разумножили старую и новую музыку Французских кадрилей, когда обьяснения фигур почти одне. Не для того ли, что бы ГГ. танцмейстерам частою переменою музыки с малою разницею и прибавкою фигур, или и без того, фиглярить и обманывать незнающих, положившихся на их знание и распространять столь ничтожным образом границы своего искуства? Или же ГГ. музыканты, находя вкус в своих народных танцах, кладут оные безпрерывно на музыку, дабы одна и таже не наскучила, подобно, как у нас делается мазурками, экоссезами, кадрилями, Польскими и пр. — Кто знает их 15 на самом деле, а не наизусть, и кого настояще выучить хотели шагам, наблюдая чтобы употреблять их соразмерно желанию и здоровью танцующаго, тот почти все знает, надобно только, чтобы при танцующих находился кто либо, знающий порядок и напоминающий в свое время фигуры (*). В сих танцах наблюдать должно, чтобы стоять в порядке на 3-й позиции, прямо одни против других (**), делать небольшия,

 

(*) За границею везде есть обыкновение, что бы танцмейстер, или другой кто, хорошо знающий cии танцы, напоминал фигуры, какия следует танцовать. —

(**) Для того и называются contredanses, что танцуют не с теми, которые становятся вместе, но с стоящими напротив. —


 

121

но приятныя наклонения корпуса в ту сторону которой рука подается и глаза иметь приятно открытыми, кои бы смотрели на того, с кем и против кого танцуют. — Случалось мне видеть в сих танцах, при обучении коих учили вместе и антраша, весьма много служащее к их украшению. Учители не заботясь об облегчении трудности в выделке оных, показывали entrechat quatre и велели перебирать ногами. А как ноги, без привычки к ним, только что разширялись, а не перепутывались: то приказывали связывать под коленами, будто для облегчения и подпригнувши перебирать ногами, от чего учашийся невольно доставал о пол носом: или же велели выделывать, держась на веревке. Правда что это облегчало работу антраша; но что с того, когда в висячем положении с трудностию выделывать могли, теряли от того охоту и не мало повреждали здоровье, коего утрату начинали чувствовать в последствии уже времени. — Посему уча других, старался я облегчать трудности и щадить здоровье, а для сего нашел я самым лучшим учение постепенное. — Таким образом показывая антраша одинакое, должно начинать с главнаго основания changement (*), которые выделывать должно.

 

(*) В школе танц: в шагах прыг. No 1.


 

122

как можно поскорее: — потом entrechat en deux, состоящее из changement и échappé во 2-й позиции. Дабы в самом начале облегчать трудности, учитель показывая аналитически, должен учить тем шагам в двух подскакиваниях, что если уже хорошо выучено, заставлять можно за одними подскакиванием переставлять ноги на воздухе в 3-й позиции и становиться на обоих во 2-й, поддерживая корпус одною и другою ногою. — Далее entrechat en trois, выделываемое со 2-й к 3-й позиции и составленное из 2-х шагов, assembler назад и changement. Как уже в предъидущем шаге начато было с правой ноги и стали во 2-й позиции, то сделавши plier, прискочить обеими ногами назад на assembler до 3-й позиции правую назади и сделать changement des pieds, дабы опять правая нога осталась впереди в 3-й позиции. Собственно выделывая сей шаг за одним подскакиванием, следует, отбивши назади в 3-й позиции, переменить и становиться правою ногою впереди. — Далее entrechat en quatre составляющееся из 2-х шагов, changement и changement, или находясь в 3-й позиции, переставить обеими ногами за одним подскакиванием и опять стать впереди в той же позиции. — Сей шаг вместе с предъидущими и следующими должно учить обеими ногами, дабы одна из них не была другой


 

123

ловчее, от чего могло бы произойти (по причине перепутываемаго выделывания) скорое повреждение здоровья. —

Если уже сделан успех в исчисленных шагах, то следует приступить к несколько труднейшим, на пр. entrechat Royal, составляющемуся из 2-х: начиная правою ногою с 3-й позиции, отбить ею в подскакивании впереди за 5-ю и поставить назади в 3-й; тоже делать и левою ногою, дабы осталась впереди правая. — Все объясненные шаги должно начинать из plier, да и без помощи мускулов, подскочить мы не в состоянии —

Когда уже известные сии шаги, в которых ноги переплетаются, обе ноги приобрели легкость и ловкость, начинать можно entrechat другаго рода, выделываемое одною ногою с помощию другой, или начиная не с места, но с ноги, находящейся на воздухе, как то: brisé. Сей шаг выделывается 4-мя способами, вперед, назад, в один и другой бок. Brisé вперед выделывается, поднимая правую ногу на воздухе в бок, отбивая в подскакивании впереди за 3-ю позициею и прискакивая оною назад к 3-й; также выделывается левою ногою, дабы левая же назади осталась. Brisé назад выделывается поднимая правою ногою на воздухе, отбивая оною в подскакивании назади в 3-й позиции и


 

124

становясь на ней в той же позиции впереди, тоже и левою ногою, оставляя ее впереди. — Brisé в правый бок выделывается поднимая правую ногу на воздухе, отбивая оною в подскакивании впереди в 3-й позиции и оставляя ее назади на воздухе (jetter); тоже и левою ногою. — Два первые шага brisé делаются, когда идти должно вперед и назад, а два последние, когда идти следует в какую либо сторону. —

Далее, jetter. battu который шаг двояким образом выделывается: jetter battu devant и jetter battu derrière. Jettere battu devant выделывать должно с правой ноги на воздухе впереди, в подскакивании отбить ею впереди за 3-й позицией и оставить ее назади согнутою (jetter): тоже делать и левою ногою. — Jetter battu derrière выделывать должно, имея правую ногу назади на воздухе (jetter) в подскакивании отбить ею назади за 3-й позицией и переменить ее вперед, или яснее, при перемене стать на ней, дабы левая (jetter) сзади осталась на воздухе; тоже делать и левою ногою. —

За тем pas de Zephir, выделываемые по примеру brisé с выбиванием сзади вперед, или как называют некоторые танцмейстеры, pas de pistolet. Pas de Zephir, как известно состоит из 2-х шагов, a pas de pistolet из 3-х. — Если начинается правою ногою, на-


 

125

добно 1) подскочить на ней, чтобы левая осталась назади на воздухе, 2) отбить ею назади под икрою, дабы отскочила назад и в 3) подскакивании вытянуть ее впереди, на воздухе; тоже выделывается и левою ногою, дабы правая оставалась на воздухе. —

По моему мнению, сим должно оканчиваться учение красоты танцов благородных молодых людей, приготовляющихся ко вступлению и обращению в свете. Знать более и выделывать не естественные прыжки и шаги, прилично только балетчикам, которые посвятив себя сцене за награждения публики, должны искуством приобретать хорошее о себе мнение. Для поддержания онаго, они принуждены, делая себе насилие, выламываться, употреблять шаги и прыжки, которые только помощию оптики представляются красивыми, в самом же деле и смотря вблизи, балетчики играют жалкую ролю искусмейстров. Благородный человек не унижает себя до танцов в таком количестве и в такой силе, как балетчик: а если бы захотел унизиться до подражания ему в положениях фигуры и надвоздушных шагах, мог бы заслужить справедливую критику людей образованых и повредить хорошему о себе мнению. —

Дабы однако ничего, имеющаго отношениe к танцам не оставить без обьясне-


 

126

ния, дабы отделить от оных нечистую примесь шарлатанства, положить ему преграду, споспешествовать тем, кои захотят сделаться знатоками и не позволить себя обманывать, — то я после всех изображеных шагов, еще упомяну о некоторых. И так. —

Entrechat en cinq, — выделывается начиная с правой ноги в 3-й позиции, в подскакивании отбивая назади, впереди и оставаясь назади 3-й позиции; тоже и левою ногою. — Другим способом выделывается entrechat en cinq, отбивая назади, впереди и дабы нога осталась назади на воздухе. —

Далее, entrechat en six: начиная правою ногою, в подскакивании отбить впереди, назади и опять впереди, останавливаясь на своем месте. — Впрочем, как такия действия приличны балетчикам, то и могут они путать ногами, хотя и 20 раз. —

Есть еще другой род entrechat, в котором не нужно перепутывать ногами, а выбивать только впереди, на пр: entrechat en deux: начиная с правой ноги, отбить впереди, закладывая в подскакивании к 5-й позиции, а не назади как в предъидущих и стать во 2-й позиции. — Подобным образом поступать в entrechat en trois, a именно: начавши


 

127

со 2-й позиции, отбить впереди, а не назади и стать правою ногою впереди в 3-й позиции. — Также выделывается entrechat en quatr, отбивая впереди и становясь впереди и т. д. —

Другой род entrechat есть с поднятием на воздухе и разширением ног. В нем начинать можно только от entrechat en quatre, как то: начиная с правой ноги, как обыкновенно в 3-й позиции, в подскакивании переставить ноги на воздухе, разширить, сколько возможно в бок и прискочить к 3-й позиции и т: д. —

Есть еще новоизобретенное антраша, подобное на brisé dévant, derrière и en coté и выделываемое начавши с переди, на все стороны, которое однако не всякой из хороших балетчиков умеет делать. —

К сему прибавить еще можно, что все сии роды антраша, коими скрашиваются французские и театральные танцы, выделываются двумя способами. — у одних под икрою, у других при косточке над пяткою, шаги же, танцуемые одною ногою, выделываются у одних на воздухе, у других на полу, в чем однако нет никаковой разницы. Зависит cиe впрочем от методы учителя, от привычки, легкости, или сложения ног. — Наконец род антраша с


 

128

неперестановкою ног и отбиванием впереди, требует непременно, дабы отбивать у косточек. —

Все оные шаги, заключающее в себе столько приятности и искуства, с бережливостию и в свое время должны употребляться, дабы не потерять цены своей. — Ежели кто употребляет их в Славянских народных танцах, как то: в Руских плясках, Барыне, Горлице, Мазурке, Венгерке, Краковянке, и пр. тот не только что не доставит приятности, но произведет еще отвращение, потому что Славянское поколениe совсем отличный от Галлов имеет характер, нравы и веселости. — Истинно не льзя бы лучше отомстить тем кои переработывают все на свои французския кошачые входы, как поместив в их танцы присядки, тропаки, голубцы, повороты мазурочныя и пр.—Антраша прилично употреблены быть могут в Матредуре, Кадрилях французских и танцах соловых, как то: в Гавоте, Тамбурине, Шали, Гирланде, Букете и т. п., где даже нужно выделывать их. Но как свойство их такое, что или весь шаг из них составляется, или только на конце выделываются; то и должно, наблюдая меру, не забывать о сохранении здоровья. — Хорошо видеть в  театре выделы-


 

129

ваемое антраша, которое оптика показывает глазам нашим в приятном виде, сколько однакож здоровья стоит оно тому, который делает его хотя 5 минут! а какая разница между скоро увядающим балетчиком и танцующим для своего и других удовольствия. —

Можно бы еще писать о других, не столь употребительных танцах, как то: о Moнимаске, Монферино, à la Greque и пр. — но оставляю оные до времени более приятнаго.


 

 

130

ОТДЕЛЕНИЕ    ЧЕТВЕРТОЕ.

Солóвые танцы (*), или блистательные, как то: Руския пляски, Козак, Матлот, Менует, Гавот, Тамбурино, Фонданго, Гирланда, Шаль, Букет, — с венками, треугольниками или зелями, колокольчиками, Весталка, и четыре времена года.

 

Долго занимался я мыслию, каким бы образом подробно и точно изъяснить ход сих танцов. Но как ни время, ни обстоятельства не позволяют мне выполнить таковое предположение и описать многочисленныя перемены, фигуры и шаги оных танцов; к томуж нет способа напечатать нот, то оставляю работу сию на будущее время, или тем, кои лучше меня знают это дело. Здесь же слегка упомяну о каждом из солóвых домашних танцов и о том, что добраго заключиться может в изучении и употреблении оных. —

 

(*) Названы там потому что в них танцуется Сóло. —


 

131

Живя в России, начнем народными Российскими плясками: и так: —

1.) Руския пляски. Как пленительна музыка сих танцов! какую силу чувства, какую живость удовольствия возбуждает она не только в соотечественниках, но и в иностранцах! Славянской музыке вообще отдать должно ту справедливость, что она раждает сильную охоту забавляться сими и подобными им танцами. Жаль только, что ГГ. Танцмейстры, взявши Рускую пляску прямо из театра, обучают ей в благородных домах по театральному. Выразительныя простонародныя телодвижения, выделываемыя ловкими балетчиками, могут произвесть действие на театре, где все основано на пантоминном представлении: но выделывать жест молодым благородным людям не свойственно, тем более, что дети могут только копировать, а не войти, подобно балетчику, в чувство танца и выразить оное. Удивительно, почему учители танцов, именно находящиеся в столицах, постигнув, вкус народных танцов и ума оным других, не сделали из них до сего времени танцов общественных, чрез что, подобно различным Европейским танцам, были бы они приняты и в других землях. По моему мнению следовало бы выбросить телодвижения, кои не всякой умеет и может вы-


 

132

разить, оставить пантомины театру, а придать шагам Руских плясок ход и фигуры такия, что бы не одному только, 2-м или 3-м танцевать было можно, а по крайней мере 8-й или только детям, но и возрастнейшим: в короткое время заметили бы, что не только Руские, но и другие Европейцы учились бы ему с охотою.

2.) Казачок. Сей танец, равно как и все прочее заимствован из простонародных. Принадлежит к театральным по причине легких скачков, и к благородным, где однако шаги и скочки выделываются в меньшей силе. Хотя простой и легкой ход в себя заключает, однакож приучить может к ловкости, смелости и доставить не малую приятность. —

3.) Матлот. Сделан в Английском вкусе, приличен мужескому полу, требует скорой и различной выделки шагов. Полезен для приобретения ловкости и гибкости в ногах. — Хотя двумя способами танцуется: держа руки назади, или взявшись левою под бок, держать правою задетую за нее палочку; все это однако одно, лишь бы выделывать шаги явственно, а фигуру выдерживать по правилам. —

4) Менует. Танец сей во вкусе Немецком хотя не быстр в своих движениях, не имеет дальней приятности и требует,


 

133

что бы долго учились ему; однако не терпит никакой небрежности, дабы на пр: танцовать согнувшись, как то ныне делается, или неловко подавать руки, как то бывает ныне с теми, кои танцуют уже солóвые танцы. Хотя выдержка его не сколько трудна, за то приготовляет молодых благородных людей к приличности и правильному выдерживаний в других танцах, а потому щитаю даже нужным учиться менуету. —

5-) Гавот. Сделан во французском вкусе, начинается менуетом, требует от дамы и кавалера ловкой выделки шагов и надлежащей выдержки в свойственных ему фигурах. Сверх того, приготовляя к другим танцам и облегчая оные чрез частыя перемены в фигурах и шагах своих, может доставить значительную пользу, ежели хорошо танцовать его будут. —

6.) Тамбурино. Сей танец взят из турецкаго и переделан на французский; танцуется с игрушкою в руке, или барабанчиком и приличен женскому полу. Заключая в себе разныя темпы, как того требует музыка его и разныя положения, принесть может ту пользу, что танцующие приобретут в фигуре своей ловкость, и в ногах легкость и способность к выделыванию разных шагов. — Выдумано для


 

134

умножения, может быть, солóвых танцов, или взято из балетов цыганское тамбурино, о котором сказать лишь можно, что во все нет нужды учить детей цыганить. —

7.) Фанданго. Принадлежит к танцам в Испанском вкусе, танцуется с гримушками в обеих руках, приличен мужскому и женскому полу. Имея шаги, фигуры и ход поворотливые, составляет он весьма забавный танец и жаль, что до сих пор не сделан общим, в коем бы многие участвовать могли. —

8.) Гирланда и Шаль. Оба одного рода, но разнаго вкуса, танцуются дамами с игрушками в обоих руках. Хотя они заманчивы, но лучше видеть их в театре, нежели обучать им благородных детей. — Всякой танец содержит или что либо народное, или приличную веселость, а сии, кроме ветреннаго щегольства ничему не научат. Перескакивать Гирланды, или Шали как штукмейстры, надевать ее на голову, шею, придавать и прицепливать к талии и разным местам, с сильным напряжением в выдержке дабы себе, или другим нравиться — такой танцевальной туалет, весьма далек от скромности и ведет к вертопрашеству. —

9.) Букет. Во вкусе французском, заимствоватъ от садовничьих танцов и сочи-


 

135

нен каким то танцмейстром в surpise Родителям, или кому из старших, приличен малым детям особливо женскаго пола. Он составлен из разных фигур, имеет приличные шаги и музыку и может доставить удовольствие. Жаль только что ГГ. Танцмейстры, употребляя разную балетную музыку, или изобретенную каким либо скрипачем, дают, сему танцу разный ход (что называют разностию методы). — Случалось видеть одну из оных метод самую ошибочную, или балетную, по которой дитя должно было радость свою, производимую букетом, выражать пантоминами, прикалывать его к голове, к боку, разсматривать его и т: п: как дитя не знало еще школы и не имело способности к таким выражениям; то cиe махинальное и неловкое выделывание раждало только смех, а не веселость. —

10.) Для увеличения только количества солóвых танцов ГГ. танцмейстеры составили из предъидущих Шаль козак, Герланды с букетом и т.п., приделав к ним музыку, что все, отступая от истиннаго назначения танцов, умножает лишь хаос.

11) С венками, зелями или треугольниками и колокольчиками — французские, Савойские и Неаполитанские танцы. Справедливо, что в балетовых групах могут они слу-


 

136

жить к чему нибудь и быть нужными; но вне сцены придевать венки к голове, или держать в других местах, или выделывать с ними и для них разныя фигуры, или же звонить в такт треугольниками и колокольчиками не приносит никакой пользы и убивает лишь время. —

12.) Весталка. Неизвестно, кто обогатить хотел танцевальное искуство этим танцом и из балета перенес его в солóвые домашние, кажется, нельзя было ничего лучшаго выдумать, чтобы блеснуть новостию. Известно из Истории, кто была Весталка. Чему же научить можем роля жрицы богини огня? Пантоминам? Спрашиваю, нужны ли оне для благородных девиц? Шагов пригающих выделывать тут нельзя, иначе были бы противны свойству таковой роли. Словом вводить подобные танцы значит только бросать пыль в глаза. — Если бы еще из всякаго состояния людей, публичнаго и частнаго, или из каждаго рукоделья сделать оco6иe танцы, то вышел бы такой хаос, что пришлось бы вовсе бросить танцы, —

13.) Четыре времени года. Вот еще надобно было, что бы ГГ. танцмейстры вступили в соперничество с живописцами и сделали Симболический маскерад, заставляя плясать четырех, разно одетых девушек изображающих 4-ре времени года. Какая ге-


 

137

ниальность! Какая роскошь танцоваль: искуства! Недостает только еще сотворения мира или окончания его, а в то время можно бы в нем иметь полное наслаждение! —

Bсе сии и подобные им танцы (из коих, иные к щастию, не везде еще и не всеми знаемы) с балетною музыкою, переделываемые танцмейстерами на несколько ладов, для выказания каждым своей методы, производят одну лишь смесь, или путаницу и портят истинный вкус. Согласен, что кому время, возраст и способность позволяют учиться оным для того, что бы в фигуре, руках и ногах приобресть более точности и ловкости, что бы с большею легкостию и приятностию танцовать в благородных танцах и быть развязнее в обществе, в таком случае почитаю достаточным знать их 2, а не более 3-х и то такие, которые бы истинную пользу принести могли, учиться же им, для того только, что бы блеснуть, есть одна суетность, одна ветреность, когда их только до 12-ти, или 13-ти лет употреблять можно; далее становятся они не приличными и танцующий покажется в обществе балетным арлекином. — Остается мне еще ответствовать тем кои спросят, почему я солóвые танцы поместил в 4-м отделении, назначая им чрез то превосходнейшее место


 

138

пред другими? Причиною тому не превосходство, а излишество. Без сих легко обойтиться можно, а без общественных, исключая только молодых Эгоистов почти никогда. —

Кто с благосклонностию прочел труд мой и обратил внимание на пользу, какую молодым людям обоего пола доставить может знание танцов; тот признает, что для успеха в оных потребно содействие родителей или начальства, учителей и охоты самых учащихся. Почему нужно, чтобы родители, особенно маминьки (пусть извинят мою откровенность) безпристрастно заботились о детях не оставляя их на произвол, ибо дети завсегда дети, будучи переимчивы, могут вдаваться в худыя привычки; что бы запрещали им перенимать капризы, жеманство, заносчивость, тщеславие и тому подобные пороки и не смотрели на то хладнокровно или и с улыбкою (как бывает); что бы не жаждали видеть детей своих скоро выученными: поспешность в учении, или ложный блеск, коим ослепляют родителей модные учители весьма не прочны; можно таким образом сто лет учиться и оставаться не знающим даже ничего неуметь. Это искуство, равно как и другия, требует времени и навыку. — Напоследок дабы не почитали учителей рабами, которые


 

139

работают за плату, а наставниками детей своих; благонамеренному усердию человека нет границы и не может быть оно куплено ни за какие деньги. —

Учитель танц: искуства посещая (sic) жизнь свою сему званию, должен иметь, или приобресть сии 4 качества: 1) нравственность при знании света; 2) сущность, или душу танцов с умением перелить оную в учащихся; 3) основательный разсудок и 4) правильную методу. Недостаток одного из сих качеств в танцмейстре, положит немаловажныя препятствия на поприще его действия. Он должен убегать лености, капризов, зависти к подобным себе, по достоинству заслуживавших уважение, и недоброхотства к ним по жадности к прибытку; не путать большим количеством танцов, а заниматься нужнейшими по правилам и правильным замечаниям; не смотреть на одни ноги, но на всю наружность, исправляя ошибки. Напоследок занимая место родителей в часы учения, он должен и иметь случай развить в учащихся нравственность общежительную; ибо как нравственная философия образует человека для благородных действий, так нравственные танцы приводят молодых людей к привлекательному общежитию. —


 

140

Вы же, любезные юноши! Надежда родителей, наставников и отечества! Веселитесь чистосердечно, не отступая от духа танцов, облагороживающаго каждый ваш шаг, каждое ваше движение. Пусть старшие, смотря на вас сделаются на время щастливыми и забудут о неприятностях, случащихся в жизни человека. Может быть Всевышний, одарив нас всеобщим миром, позволит и нам повеселиться с вами и до того сделает нас щастливыми, что при вас сделаемся помоложе и настанут опять дни золотаго века, о которых то лишь известно, что когда-то они были! —


Имена Ocoб благоволивших подписаться.

                                                                            экзем.

Его Превосходительство Гражданский

Губернатор Василий Муратов                         1

Их Высокородие.

Ректор Универ. Василий Джунковский          1

Иван Книгин                                                     1

Франц Делавин                                                 1

Евгений Васильев                                             1

Егор Бажанов                                                    1

Их Высокоблагородие.

Василий Комлишинский                                 1

Иван Кронеберг                                                1

Константин Паулович                                     1

Николай Лосев                                                  4

Андрей Дудрович                                             2

Игнат Данилович                                              1

Иван Сухомлинов                                             1

Яков Громов                                                      1

Настасия Нахимова                                          1

Дмитрий Борзенков                                          1

Николай Еллинский                                        1

Егор Терихов                                                    1

Михаил Робуш                                                  3

Александр Склабовский                                   1

Матвей Байков                                                  2

Павел Куницкий                                               1

Петр Ковалевский                                            1

Ольга и Надежда Любарская                           2

Его Сиятельство Князь Кейкуатов                  2

Их Благородие.

                                                                            экзем.

Павел Рейпольский                                          1

Карл Шуберт                                                     1

Флор Репнин                                                     1

Иван Золотарев                                                 1

Киприян Дашкевич                                          1

Петр Люби                                                        1

Иван Криницкий                                              1

Иларион Долги                                                 1

Тимофей Селиванов                                         1

Степан Есикорский                                          1

Федор Тюрин                                                    1

Федор Андриевский                                         1

Павел Занчевский                                             1

Григорий Толмачов                                          1

Федор Карпов                                                   2

Иван Кричевский                                             1

Иван Романовский                                            1

Василий Бублиев                                              1

Ефим Земницкий                                             1

Адам Барсицкий                                               1

Их Благорд. Студенты Университета.

Алексей Токарев                                               1

Василий Каразин                                              2

Степан Бодянский                                            1

Николай Кролау                                               1

Григорий Анищенков                                      1

Юрий Рябинин                                                 1

Николай Градовский                                        1

Александр Фокин                                             1


                                                                            экзем

Андрей Третъяковский                                    1

Абраам Вельсовский                                         1

Федор Рашевский                                             1

Павел Писарев                                                  1

Юрий Горяинов                                               1

Дмитрий Бутовский                                          1

Иларион Соколовский                                     1

Николай Понащатенко                                    1

Константин Зимин                                           1

Петр Балабуха                                                   1

Димитрий Карпов                                             1

Николай Самаржа                                             2

Леонтий Максимович                                       1

Николай Богаевский                                        1