Овладение Дарданеллами в 1783 г. / Грейг С. Представление адмирала Самуила Грейга; Грейг С. Размышления ко овладению Дарданелльскими крепостями; Потемкин Г.А. Мнение кн. Потемкина об овладении Дарданеллами / Сообщ. И. Ан-ский // Русская старина, 1878. – Т. 22. - № 7. – С. 449-454.

 

ОВЛАДЕНИЕ ДАРДАНЕЛЛАМИ

в 1783 г.

 

I.

Представление адмирала Самуила Грейга.

Всемилостивейшая Государыня! На разные члены, каковые ваше императорское величество всемилостивейше благоволили мне поручить и требовать мои мысли и изъяснении на оные,—на 6-й член я упомянул, что главным предметом морскаго вооружения долженствует быть завладение Дарданеллов и открытие пути к самому Царю-Граду.

При сем всеподданнейше осмеливаюсь положить пред стопы вашего императорскаго величества планы расположения Дарданелльскаго пролива, с изображаемыми на оном крепостями 1).

Осмеливаюсь еще приложить некоторыя свои скудныя размышления о произведении приступа на сии крепости; исповедуя слабость моего знания в сих действиях, которыя единственно относятся к искусству сухопутных генералов: но как действия сухопутных войск, при сем случае, некоторым образом будут сопряжены с действиями флота, и по известности мне положений сих мест, я отважился изъяснить свои скудныя мысли, которыя только могут служить в некоторую помощь их дальным разсуждениям. Планы Дарданельских крепостей сняты были инженерным офицером, бароном Паленом, по заключении мира; и, по его искусству, я надеюсь, что оные довольно сходны.

1) Планов этих у нас не имеется.                                       Ред.

 

 

450

Припадая к стопам вашего императорскаго величества, Всемилостивейшая Государыня! вашего императорскаго величества всеподданнейший и вернейший раб Самуелъ Грейг.

Кронштадт.

Февраля 16-го дня 1783 г.

 

II.

Размышления   ко   овладению   Дарданелльскими   крепостями.

Полагая число сухопутных войск   как  в прежних листах означено, т. е. 4,000 сухопутных войск, 500 кирасир, 500 артиллерийских  и   5,000  нерегулярных.   По прибытии всего вооружения противу Дарданелл, оставляя нисколько легких фрегатов и катеров курсировать между северными Дарданеллами и островом Эмброс, для примечания  и доставления заблаговременнаго известия главному командиру,   ежели  неприятелъский флот отважится выйти  из Дарданелл. Прочему   вооружению   идти   на северную   сторону Дарданелл, высадить весь дессант, под прикрытием военных кораблей, на способнейшее место,   которое найдено быть может вблизи крепости, и немедленно стараться произвесть внезапное нападение и овладеть  крепостию  Молдавиджи-паша  (означенною  в планах  литерою А 1).   Сей приступ  учинить должно или эскаладами, или пробитием ворот петардами, иди посажением минёров в углах обоих  северных  бастионов,   под  защитою   толстых  досок,   для открытия  прохода сквозь стены, что все вместе может быть предприемлемо вдруг, как окажется способнее по обстоятельствам на месте, — ибо   около сей крепости никаких рвов  не находится, и стены, по видимому, не выше 16-ти или 18-ти фут. Чрез овладение сею крепостию, войска находиться будут в твердом и безопасном для себя укреплении—как оная имеет свое   положение на высоте и владеет  всеми  окружностями,   по самую  европейскую крепость (означенную в плане литерою Е).

Чаятельно не трудно будетъ овладеть крепостию (коя означена литерою В), поелику она оставлена за старостию и ветхостию; но высота, на которой она имеет свое подожение, совершенно владеет 1-ю Дарданелльскою крепостию с, которая, уповательно, недолго противостоять будет совокупным действиям войск и флота, которые

1) Планов при деле не находится.

 

 

451

в сем случае могут чинить друг другу взаимное вспоможение, а по овладению сей крепости, всю артиллерию в ней разорвать, и также некоторую часть укрепления с морской стороны подорвать, дабы корабли всегда могли иметь свободный проход.

По раззорении нижней Дарданелльской крепости, флот с армиею должен следовать противу верхней крепости (что в плане означена литерою Д). Высокия горы, находящияся в близости за оною крепостию, совершенно ею овладеют, и овладение оною почти единственно зависит от сухопутных войск: ибо, от узкости канала течение там так быстро, что корабль ни на малое время не может стоять в одном положении, отчего и пушки останутся без желаемаго действия; также и от близости крепости Абидес на азиатском береге корабль в сем месте будет находиться в самой большей опасности; но, по положению сей крепости и высоты мест позад оной, уповательно, что сухопутныя войска скоро оною могут овладеть.

Когда сею крепостию Зестос уже овладели, вся в оной находящаяся артиллерия может обращена быть против крепости Абидес, на азиатском береге, которая в разстоянии от оной меньше пушечнаго выстрела. Против сей крепости корабли также могут действовать, и, чрез совокупное их действие, стараться из оной выгнать гарнизон; а ежели в сем удастся, то по овладении оною все пушки разорвать, и крепость сколько можно разрушить, чтоб мимоидущим кораблям не мог впредь причиниться вред.

Командующие флотом и армиею могут между собою учредить сигналы на всякие случаи, во все время сего дествия.

Чаятельно, что за сими крепостями турецкий флот будет иметь свое расположение, для атаки котораго российский флот ныне образует открытый путь, когда ветер и погода позволят.

Хотя сей план действия против Дарданелльских крепостей оказывается способным в разсуждении расположений сих крепостей, но движения неприятеля и разныя обстоятельства, могущия открыться тогда на месте, могут причинить немалыя перемены в сем расположении, как-то, например: по овладении крепостию Молдавиджи-паша, ежели число турецких войск окажется невеликим, то 1,000 человек регулярных войск, 1,000 нерегулярных и 200 человек артиллерийских могут почесться за довольное число, для атаки 1-й Дарданелльской крепости, и всем прочим войскам немедленно ступать для занятия высот, позад верхней Дарданелльской крепости Зестос, и укрепить себя ретраншаментами.

Как   скоро обстоятельства позволят—нерегулярным войскам

 

 

452

идти чрез деревни, для набирания лошадей и лошаков, как для снабдения кирасиров, так и для везения артиллерии, аммуниции и провианта.

Касательно до разных батарей по берегу, поелику оныя без защиты с береговой стороны, то, чаятельно, оставлены будут по приближении наших войск, и останется только находящияся на оных пушки разорвать.

Сухопутные генералы, конечно, будут иметь попечение снабдиться всеми нужными инструментами для всякаго рода атаки.

Ежели, по прибытии морскаго вооружения в Архипелаг, достоверное известие доставлено будет, что многочисленныя неприятельския войска находятся в Дарданелльских крепостях и в окружности оных, тогда все вооружение может идти прямо в залив Сарос, и высадить дессант на перешеек неподалеку города Галлиполи, до 1,000 человек регулярных войск, 2,500 нерегулярных, 100 артиллерийских и 200 кирасир. Регулярным войскам немедленно укрепить себя ретраншаментами и редутами в способнейшем месте, для сохранения сообщения с флотом; а нерегулярных—выслать партиями по деревням—доставать лошадей для кирасир, и для искания греков, или тамошних обывателей, которые совершенно знали бы все дороги и служили бы путеводителями. А потом употреблять нерегулярных войск и кирасир на разныя маловажныя предприятия в сем перешейке, поколь внимание неприятеля не обратится против сего дессанта; и как скоро примечено будет, что неприятельския войска из Дарданелльских крепостей против онаго выступили, то оставить довольное число фрегатов и транспортных судов, для снятия сего дессанта, когда за нужное почтется; а флоту с прочими войсками идти немедленно из залива Сарос к Дарданеллам, высадить войска, и поступать так, как выше упомянуто, для овладения крепостями.

Самуел Грейг.

 

 

453

III.

Мнение  кн. Потемкин  об  овладении  Дарданеллами.

Отправление флота в Архипелаг (естьли будет с турками ныне война) последует не ради завоеваний на сухом берегу, но для разделения морских турецких сил. Удержав их флот присутствием нашего, все мы будем иметь свободу на Черном море. A естьли бы что турки туда и отделили, то уже будет по нашим силам. Когда же нет нужды делать дессантов, то не нужно и число столь неудобное сухопутных войск, какое адмирал Грейг полагает, а паче пеших кирасир. Для службы же при флоте прибавить к числу их солдатской команды егерей один баталион, а к сему еще навербовать пять или шесть баталионов албанцев из Химары и словян.

Такое число достаточно и для службы на острове Лимне, естьли флот тут возьмет свое место, и ради поисков где случай удобной представится.

Главной вид для флота вашего величества притеснять сообщение по морю туркам с их островами и Египтом, и чрез то лишать их помощи в съестных припасах. Притом все целить пройтить Дарданелл, что и несумнительно при благополучном ветре. Препятствовать ли турки захотят? — тут они обязаны будут дать баталию морскую, чего нам и желать должно.

Но чтоб Дарданеллы форсировать с сухаго пути, на cиe нужна армия, — ибо у турок достанет сил их оборонять; притом мы видели в прошедшую войну, что они и тремя стами человеками гоняли наши большие дессанты.

Какая же разница флоту действовать единственно на водах? Число пятнадцати кораблей уж несумненно превосходит силу морскую турецкую. К тому числу почтенному сколько пристанет катеров, обезпокоивающих везде их транспорты. А искусной и предприимчивый адмирал верно выждет способ пролететь Дарданеллы. Усердие мое побуждает вашему величеству представить, что нужен испытанный впредь предприимчивости и знаний адмирал. Нигде столько успехи от маневра и стратагем не зависят, как на

 

 

454

море, a сих вещей без практики большой знать нельзя. А вашему величеству известна практика наших морских.

Я не смею сказать, а думаю, что-бы мешало секретнейшим образом соединить эскадры, кои теперь в походе, и послать, под видом прикрытия торговли, в Архипелаг и, пока турки еще не готовы, пройтить в Черное море; тогда бы уже в Архипелаг нужды не было посылать другаго флота. Но сие может быть мои бредни. Только кажется, что... 1).

 

Сообщ. И. Ан-ский.

 

1) Этим прерываются собственноручныя заметки князя Потемкина о завладении Дарданеллами.