Куракин Б.И. Дневник и путевые заметки князя Бориса Ивановича Куракина. 1705-1707 // Архив кн. Ф.А. Куракина. – Кн. 1. – Спб., 1890. – С. 101-240.

 

 

Июнь 1705 г. — авг. 1708 г. Путь из Москвы через Полоцк в Вильно. Замки и укрепления в Вильно и Ковно. Организация управления Великого княжества Литовского. Путешествие по Германии, Голландии, Англии. Дорожные впечатления. Описание приемов. Поездка инкогнито в Италию (янв. — окт. 1707) с дипломатическим поручением.

 


ДНЕВНИКЪ И ПУТЕВЫЯ ЗАМѣТКИ

 

князя Бориса Ивановича Куракина

1705—1710.

Ø Гдѣ то по полямъ ставлено, то все значитъ городъ, и бу-детъ хочешь искать городы прусской провинціи или всего вла-дѣнія короля прусскаго, то подъ такимъ крыжемъ въ кругу то будетъ  значило.

1705 — 1 — Iggulia.

Giornal che io il primo volte scomencavo scriver del tuti cosi in mio vito, quanto cosa sara e ancora tatto mio viagge per mundo.

 

1705.— 5 іюня. Поѣхалъ съ Москвы въ походъ польской, въ Полоцкъ, войны шведской, отъ роду моего 29 годъ, деся-таго мѣсяца. — Съ Москвы дня вторникъ, другой день Петрова поста, въ 10 часу дня, въ исходѣ.

Первой стань — подъ [Од]инцовымъ — ночевалъ и обѣдалъ  тутъ; разстояніе отъ Москвы 15 верстъ, село Андрея Матвѣева.

        6 іюня—и поѣхалъ и ночевалъ на рѣкѣ Татерькѣ, отъ Москвы 40 верстъ.

        7 іюня. Обѣдалъ отъ Москвы 50 верстъ. Село Кубен-ское, а ночевали на рѣчкѣ Шелковкѣ, отъ Москвы 70 верстъ.

        8 іюня. Обѣдалъ въ Можайскѣ, отъ Москвы 90 верстъ, а ночевали отъ Можайска 15 верстъ.

        9 іюня. Обѣдали въ деревнѣ Калоченьскаго 1) монастыря, отъ Можайска 30 верстъ, а ночевали отъ того села 10 верстъ.

 

1) Колоцкій монастырь, муж., основ. 1413 г.


102

1) Основ. 1528 г.  2) Упразднѳнъ въ 1803 г. 3) Контръ-эскарпы. 4) Полисады.


           10 іюня. Обѣдали на рѣкѣ Ржатѣ, отъ стану 15 верстъ, а отъ Можайска 70 верстъ, а ночевали за Царевымъ Займи-щемЪ, 5 верстъ.

           11 іюня. Обѣдали не доѣхавъ Вязьмы 7 верстъ, а ночевали за Вязьмою 5 верстъ; отъ Москвы Вязьма городъ 200 верстъ, а отъ Можайска 110, а  отъ Смоленска 160 верстъ.

           12 іюня. Обѣдали отъ Вязьмы, заѣхавъ 25 верстъ, а отъ старой польской границы 10 верстъ, которая граница была отъ Вязьмы 15 верстъ въ разстояніи, на которой рѣчкѣ и нынѣ, при самой большой дорогѣ, значить городокъ земляной, а но­чевали подъ деревнею Реиторскою, за пять верстъ отъ мона­стыря Болдина 1), въ которомъ лежатъ мощи преподобнаго Ге­расима, отъ монастыря до Дорогобужа 12 верстъ, подъ кото-рымъ течетъ рѣка Днѣпръ, такъ широка, что могутъ струга ходить.

           13 іюня. Подъ Дорогобужемъ обѣдали, а ночевали на пустоши, отъ Дорогобужа 19 верстъ. Въ сторонѣ проѣхали Би-зюковь 3) монастырь, отъ города 7 верстъ.

           14 іюня. Обѣдали отъ Дорогобужа 38 верстъ, не доѣхавъ до перевоза Днѣпровскаго 3 версты, которой называется—(Ца)п-невскій перевозъ, а ночевали подъ деревнею Швейковскаго, не доѣхавъ  до Смоленска 25 верстъ.

           15 іюня. Обѣдали, не доѣхавъ 7 верстъ, и въ Смоленскъ пріѣхали б часа по обѣдѣ и ночевали въ Смоленскѣ.

           16 іюня. Стояли въ Смоленскѣ, воевода Петръ Самойло-вичъ Салтыковъ. И кругомъ каменнаго города нынѣ вновь учинена фортеца земляная, контра-шкарпа 3) и фосса, и съ по; лицаты 4) и другими фортами, какъ належитъ въ дифеньсивѣ-солдатъ въ немъ гарнизонту 7 региментовъ пѣхоты да конный региментъ; артиллеріи довольство, и (ам)муниціи и провіанту особливе счетомъ, разныхъ калибровъ 311 пушекъ и 10 мор-тиръ. Внутри жительство деревянное — ниже что каменнаго, токмо 2 церкви и соборная церковь не додѣлана, а артиллеріи и погребы — всѣ деревянные. Архіерей(ская) митрополія; монастырей: мужескихъ 2, монахинь—1. Торговля гораздо средственна, больше имѣютъ согласіе въ торгахъ до Риги, отправляются водою: до Порѣчья сухимъ  путемъ — 60 верстъ, а съ Порѣчья водою


103

рѣкою и въ Двину, а Двиною ажъ въ самую Ригу; подъ нимъ рѣка Днѣпръ, шириною сажень 100, свободной ходъ стругами. Іюня 17. Были въ Смоленскѣ.

        18. Были въ Смоленскѣ и по полудня 1 часъ поѣхали.

        19. Обѣдали отъ Смоленска 45 верстъ и пріѣхали въ Порѣчье и ночевали тутъ.

        20. Обѣдали въ Порѣчьѣ. Отъ Порѣчья рѣка Каспля, а а другая рѣка Габза. Только обще то названа Каспля, которою ходятъ въ Двину, а Двиною въ Витебскъ и въ Полоцкъ, и въ иные города польскіе — ажъ подъ самую Ригу и тою Касплею отправлены провіантъ и артиллерія наша.

        21. Обѣдали на рубежѣ, отъ Порѣчья 45 верстъ, назы­вается деревня Кашевичи. Отъ Кашевичъ съ версту — ручей ма­лой изо мховъ вышелъ, называется ручей Иленецъ, а ночевали въ Глазомичахъ, маетность пана Потея.

        22. Обѣдали отъ Глазомичъ 4 мили, а отъ Витебска 4 мили, а ночевали въ Витебскѣ.

        23-го дня обѣдали въ Витебскѣ, и на вечеръ, отъѣхавъ милю, ночевали. Воевода въ Витебскѣ былъ панъ Потей—мень­шой брать, а большей его братъ Потей—подъскарбеемъ кня­жества Литовскаго.

Мѣсто Витебскъ не вельми велико, а замокъ на горѣ вы­сокой былъ каменной и весь развалился, при рѣкахъ Двинѣ и Витепѣ (Витьбѣ),—посторонь Двины, лѣваго боку, какъ на низъ течетъ. Брамы 1) купечества малаго, только жъ торги имѣютъ Двиною до Риги и съ того великой пожитокъ имѣли. А Двина величествомъ саженъ поперегъ двѣсти, которою на низъ поспѣ-ваютъ до Полоцка за два дня и пороговъ ничего нѣтъ, а сухимъ путемъ съ возами третьимъ и четвертымъ днемъ до Полоцка. Отъ Витебска до Полоцка 20 миль, отъ Витебска до Дубровны 16 миль, отъ Витебска до Смоленска 26 миль или 30 миль Въ томъ мѣстѣ четыре кляштора: іезуитской, доминиканской, безнадинской 2), иншей не спомнилъ, а другія церкви всѣ уніат-скія, а благочестивой монастырь Марковъ 3) — при рѣкѣ Двинѣ отъ города 2 версты.

1) Ворота. Слов. Бѣлор. нар. Носовича.   2) Бернардинской.  3) Основ, въ 16 ст.


Горнизонту солдатъ — ни кавалеріи, ничего нѣтъ. Строенье все деревянное, только двѣ или три церкви каменныя. Суда, которыми ходятъ до Риги, такъ величество имѣютъ, что можно


          104


четвертей хлѣба сотъ по шести и больше класть и на образец: коломенокъ судовъ дѣланы, плоскодонно. Какъ погода добрая поспѣваютъ до Риги за недѣлю.

Въ томъ же мѣстѣ подвоеводою панъ Кисель, а судья зем-ской панъ  Лукомскій.

          24 іюня. Обѣдали отъ Витебска 5 миль, мѣстечко пана Потея—Островъ, а ночевали на Двинѣ до Бѣшенковичъ за милю.

          25 іюня. Обѣдали за Бѣшенковичами милю, на Двинѣ-жъ, а до Полоцка зa 11 миль, а ночевали за 10 миль, до Полоцка.

          26 іюня. Обѣдали за 6 миль до Полоцка, а ночевали за 4 ми-ли, въ маетностяхъ Бѣлозера, архіепископа Полоцкаго-уніатскаго.

          27 іюня. Пріѣхалъ вь Полоцкъ въ полдень. Полоцк городъ не великъ, гораздо только лучше Витебска, на рѣкѣ Двинѣ, въ которомъ воеводою панъ Слушка, и тутъ-же архіе-рей уніатской—фамиліи Бѣлозеръ, старой человѣкъ, которой предъ тѣмъ былъ римлянинъ, а нынѣ уніатомъ. Церквей уніат-скихъ много, и монастырь базиліанской, конвентъ іезуитской, въ которомъ 60 братовъ, конвентъ доминиканской 20 братовъ и домнишки есть иныя; церковь благочестивая, при которой мѣш-каютъ ченцы 1) (чернецы) 2). Товаръ обходится торговъ—въ Лас-котинъ, какъ въ Витебскѣ, только-жъ мѣщанъ столько нѣтъ.

И былъ замокъ старой, земляной, строенія царя Алексѣя Михайловича, да обвалился и нынѣ вновь починили фашинами и бревнами и нѣкоторую артиллерію поставили. Команда была господина фельдмаршала Огильви, при томъ генералъ Реп-нинъ, генералъ фонъ Верденъ и бригада Чамберса генерала а генералъ Чамберсъ былъ посланъ къ полкамъ Шимбековымъ,

1) Мѣшкать—жить. 2) Чѳнцы, р. п.—ченца. Слов. бѣлор. нар. Носовича. 3) Въ подіинникѣ пропускъ. 4) Зачеркнуто въ подлннникѣ. Чѳмбарсъ, Ив. Ив., генералъ-маіоръ.


а Шимбекъ  ----------- 3),  а полки вмѣсто Чамберса командоро-
валъ полковникъ Гол(ицын), а было всехъ полковъ:

1.     Преображенской . . 3000 солдату

2.......................................... Семеновской  2000    ,,

3.       Ингерманландской. . 1700      

4.       Фельдмаршала.   .  .    . 2000      

бригада Чамберсова.

Всего................................. 8700 солдат.

5. (Генерала Чамберса) 4) 1200 солдат.

 

 


105


6.         Генерала Репнина—полуполковникъ Иванъ Воейковъ.

7.         (Генерала Шимбека) 1).

8.         (Генерала фонъ-Вердена) !).

9.   Фельдмаршала Шереметева 1200 солдатъ полуполковникъ
Карташевъ.

10.          Бутырскій-Гордоновъ 1200 сол­дат*.

11.          Гульцовъ 1100 солдатъ.

12.          (Дедютовъ) 1) Меусовъ 1100 сол­дата.

Бригада фонъ - Вер­дена.

13 (Англеровъ) 1) фонъ - Швенденовъ 1300 солдатъ.

14.    (Меусовъ) — 1) Айгустовъ 1300
солдатъ.

15.    (Лафортовъ фонъ-Швенденовъ) 1).

16.    (Айгустовъ) 1) фонъ-Дельдинъ 1300
солдатъ.

17.           (Шереметева) 1).

18.           (Дениса Ридера) 1).

19.           Келина—1300 солдатъ.

Бригада Ридера, Пол­ковника.

20.     Николай Балькъ 1300 солдатъ.
Англеровъ—1300 солдатъ.
Шереметева—1300 солдатъ.
Дениса Ридера—1300 солдатъ.
Подъ командою Шимбека.

Генерала Шимбека—1000 солдатъ—полуполковн. Швертъ. Генерала Чамберса — 1000 солдатъ — полуполковникъ Бу-лартъ.

Куперовъ—1200 солдатъ. Барташовъ—1200 солдатъ—маіоръ. Подъ командою Шарфа. Дедютовъ—1000 солдатъ. Ридеровъ—1000 солдатъ.

— 29 числа іюня былъ банкетъ у маеста 2) и на томъ бан-кетѣ были Огинскіе и другіе, также и прочіе нашихъ пер-сонъ министерскихъ и офицерскихъ. И за два часа разошлись и стрѣлъбы изъ пушекъ довольно, ажъ больше выстрѣловъ ста было.

!) Въ подлинникѣ зачеркнуто.


106

         30 іюня. Отпущены обозы напредъ по-полудня три часа, а сами остались съ котомками до воскресенія.

         Іюля 1 число. Въ воскресенье первая бригада полки пошли и, отшедъ отъ Полоцка, стали въ пяти верстахъ и но­чевали, а въ понедѣльникъ пошли послѣ обѣда и будутъ стоять 12 верстъ, а другая бригада фонъ-Вердена перебираться будетъ въ понедѣльникъ, а пойдетъ во вторникъ, а потомъ въ среду пой-детъ артиллерія—генералъ Брюсъ, а въ четвергъ пойдетъ бри­гада Дениса Ридера. Весь тотъ путь нашъ управленъ до Вильно.

         Іюля 2.  Я оставался въ Полоцкѣ для леченія.

         Іюля 3. Того дня на вечеръ поѣхалъ изъ Полоцка. Въ Полоцкѣ фортецу починили и въ замокъ гарнизонту посадили полкъ пѣхоты.

         4 іюля. Обѣдали въ деревнѣ Ушачѣ—пана Павуша, отъ Полоцка 2 мили, и тутъ ночевали.

         5 іюля. Обѣдали на рѣчкѣ Нача, отъ Полоцка 32 версты, а милями 6 миль и шли походомъ, полки на сутки по 20 верстъ, также и артиллерія; напредъ — бригада Чамберсова, а потомъ фонъ-Вердена, а потомъ артиллерія, а потомъ послѣдняя бригада Ридерова.

У артиллеріи генералъ-маіоръ Яковъ Брюсъ.

Полковникъ Яганъ Гошка.

Полуполковникъ Гинтеръ.

Маіоръ въ Нарвѣ Кобартъ.

Капитаны.

Поручики.

Фельдвебеля.

Сержанты.

Штыкъ-юнкеры.

Фельдмаршалъ и кавалеръ Шереметевъ. Фельдмаршалъ и баронъ Юрій фонъ-Огильви. Генералъ Репнинъ.

Генералъ-лейтенантъ Шимбекъ—инфантеріи. Генералъ-маіоръ инфантеріи лейбъ-гвардіи Чамберсъ. Генералъ-маіоръ инфантеріи Николай фонъ-Верденъ. Генералъ-маіоръ инфантеріи Александръ Шарфъ. Генералъ-маіоръ кавалеріи Ренъ. Генералъ-маіоръ кавалеріи Бауръ. Генералъ-маіоръ кавалеріи Розенъ.


107

Генералъ-лейтенантъ въ Саксоніи—Паткуль. Генералъ-маіоръ и оберъ-комендантъ С. Петербурха—Романъ Брюсъ.

Генералъ-маіоръ Гулецъ—оберъ-комендантъ Кiевскiй. Генералъ-маіоръ—Ригимантъ большой. Генералъ-маіоръ—Ригимантъ меньшей. Генералъ-лейтенантъ Масальской, комендантъ въ Бѣлгородѣ. Генералъ-инженеръ  Ламбертъ.

Гвардіи.

Полковникъ Голицынъ, маіоръ Голицынъ.

Полковникъ и губернаторъ и капитанъ Ингермарландской.

Маіоръ Керхинъ—маіоръ Вестовъ.

Капитанъ Лигнецъ — капитанъ фонъ-Карпель.

Капитанъ Горкинъ — капитанъ Росформъ.

Капитанъ Гольстъ—капитанъ фонъ-Кетень.

Капитанъ Зиборхъ — капитанъ Людвикъ.

Полуполковникъ Фрязеръ—маіоръ Вейдъ.

Маіоръ Подкамаръ.

Капитаны.

Поручики.

Всякихъ полковъ иноземцы.

Іюля 6. Обѣдали за Душками 3 версты, отъ  Полоцка  50 верстъ, а ночевали въ Заборѣ.

Іюля 7. Обѣдали въ мѣстечкѣ Глубокомъ, а ночевали тутъ-жe. Половина того мѣстечка князя Радзивила, великаго канц­лера Ксенжьства Литовскаго, а другая половина до конвенту, а конвентъ тутъ есть кармелитовъ босоногихъ, закона Святаго Иліи Пророка, которые николижъ мяса ѣдятъ, токмо рыбу сух (ари) и яйца и молоко, которой конвентъ сдѣланъ гораздо хорошо, модою итальянскою, какъ костелъ, такъ и всѣ кельи и съ каналами заведено, гораздо хорошо, а фундаторъ тому панъ Корсокъ, отъ Полоцка 16 миль.

Іюля 8. Обѣдали въ Глубокомъ-же, и пополудне поѣхали 2 часа.

Іюля 9. Обѣдали въ мѣстечкѣ Дуниловичахъ, разстояніемъ отъ Полоцка 120 верстъ, отъ Вильно столько-же. То мѣсто ксен-жьны Огинской, которое стоитъ при двухъ озерахъ и домъ гос-подаревъ и садъ хорошо сдѣланы. Тутъ-же конвентъ доминикан­ской и два костела, — а ночевали отъѣхавъ 5 верстъ, то-бо—миля.


108

Іюля 10. Обѣдали въ деревнѣ Смычѣ, отъ Вильно 115 верстъ, а ночевали въ деревнѣ у шляхтича; отъ Вильно 100 верстъ.

Іюля 11. Обѣдали въ деревнѣ Слободкѣ, пана Нодли мает­ность отъ Михалишекъ недалеко, а ночевали тутъ же, отъ Вильно 75 верстъ, гдѣ-жъ слухомъ получили вѣдомость будто Шереметевъ побилъ, только-жъ въ правдиво — еще не полу­чили и съ Шереметевымъ въ походѣ были отправлены генералъ Бауръ съ конницею и Розенъ, а съ пѣхотою генералъ Чам-берсъ, и конницы 9 региментовъ.

Полкъ генералъ-маіора Баура, что зовется Преображенской.

Полкъ Семена Кропотова.

Полкъ Игнатьева.

Полкъ Волхонскаго.

Полкъ Сухотина.

Полкъ Гагарина.

Полкъ Мещерскаго.

Полкъ Ифлинта 1).

Полкъ — 1).

А пѣхоты — полкъ Шимбековъ, полкъ Карташова, полкъ Куперовъ, а полкъ Чамберсовъ на Деснѣ поставленъ съ генераломъ Шимбекомъ.

Іюля 12. Обѣдали въ Михалишкахъ, мѣстечкѣ пана Бре-стовскаго, референдаря виленскаго, отъ Вильно 45 верстъ. Въ томъ мѣстѣ костелъ, работы власной, гораздо хорошъ, сдѣланъ гипсомъ; а законники въ немъ кононицы регуляри закону уста-новленнаго перваго папы Климента, а регулы Святаго Авгу­стина; носятъ платья бѣлыя и на сердцѣ крестъ маленькой на-шитъ, красной.

— 13. Обѣдали, деревня бискупа виленскаго Брестовскаго-Ворона, отъ Вильно 7 миль, тутъ и ночевали.

     14 іюля. Деревня Лаворишки, отъ Вильно полчетверть мили, обѣдали  тутъ и ночевали.

15 іюля. Обѣдали въ деревнѣ---------------- 3), отъ Вильно пол-

девяти мили, тутъ и ночевали.

1) Полковникъ Николай Ифлантъ. 2)Въ подлинннкѣ пропущено. 3) Въ подлннникѣ пропускъ.


    16 іюля. Обѣдали въ деревнѣ Ранацишкѣ, отъ Вильно миля, и отъобѣдавъ до полдня за часъ пошли и мѣшкали за


109

двѣ версты отъ Вильно, ажъ пока маеста пришелъ, и самъ и всѣ шли строемъ и пришли чрезъ Вильно до своей квартиры и тутъ языкъ литовской, особой, какъ явимъ малыми рѣчми:

По русски:                   |                        По  литовски:

Якъ  ся маешь                                  |              Капту  рейсень

хлѣбъ                                                 |              дона

соль                                                    |              друска

вода                                                    |              ундо

иди сюда                                           |              ексинай паню

куда дорога                                      |              курке алесъ

Мезтанъ                                            |              Вильно

17 іюля. Пришли въ Вильно за часъ до ночи, а шли строемъ, вся бригада, а велъ бригаду полковникъ Голи(цынъ), и перешедъ городъ стали на полѣ за Вильно съ полверсты, а фельдмаршелкъ и Репнинъ стояли въ городѣ, а царское величество и губерна-торъ и министры стояли всѣ на одномъ дворѣ загородномъ, пана Служки, воеводы Полоцкаго.

Сего числа получили вѣдомость отъ фельдмаршала Шере­метева, —пришедъ подъ Бурхъ 1), столицу Курлянскую, въ кото-рыхъ посадѣхъ стоялъ полковникъ шведской, съ тысячей чело-веки и послана партія съ генераломъ Бауромъ, переправившись рѣку, напали и въ посадѣхъ при томъ городѣ того полку пору­били съ шестьсотъ человѣкъ, а достальные ушли. А взято 3 пушки, 4 мортиры, 8 знаменъ пѣхотныхъ и ружья, и барановъ 2) нѣсколько. Офицеровъ — 3 капитана, 3 поручика, фельдфебель, унтеръ-офицеровъ нѣсколько, также и солдатъ кавалеріи 12 че-ловѣкъ. И на ту побѣду того-жъ дня трумфовали и благодарный молебенъ пѣли и была стрѣльба изъ пушекъ и полки пѣхотные.

А по приходѣ царскаго величества (съ) московской емуе 3), Долгорукой пріѣхалъ въ Вильно изъ Бреста и сказывалъ, что по вѣдомостямъ войска Саксонскаго въ Саксоніи 27,280 человѣкъ конницы и пѣхоты.

О Вильно.

Вильно положеніе мѣста между горами, на земляхъ песча-ныхъ, при рѣкѣ Виліи и другой Виленкѣ, которая чрезъ городъ течетъ. Фортеціи никакой нѣтъ,  только былъ  муръ (стѣна)

 

1) Burg—укрѣпленный замокъ. 2) Вѣроятно барабановъ. 3) Emoi, с. м.—


110

вкругъ, малой и низкой. Также какъ съ пріѣзду и выѣзду нѣтъ воротъ и никои запоры; при немъ на одной горкѣ—вельми высокой, былъ коштелъ каменной и нынѣ весь развалился и пусть, только есть 3 или больше башень мурованыхъ. Королевской домъ внизу, при томъ замкѣ, весь пусть и развалился, также иные многіе домы запустѣли; а (въ) городѣ всѣ палаты каменныя, двойнымъ, тройнымъ, есть и четверымъ жительствомъ; улицы всѣ камнемъ вымощены.

Настоящая соборная церковь святаго Станислава, тутъ его корпусъ и святаго Еазимера. Костелъ ветхой, мурованъ и не малъ. И при томъ катедральной костелъ, гдѣ корпусъ Станислава, внутри весь изъ мармуровъ убранъ, а снаружи изъ камня вели-каго бѣлаго-бѣлаго, старой работы. Конвентъ іезуитской, костелъ святаго Яна, гдѣ академія виленская и вельми богата аптека. Конвентъ домниканской Святаго Духа; конвентъ благочестивой святаго 1);—конвентъ святыя Катерины—монахини, Конвентъ свя­таго Андрея — монахини. Отъ города съ полверсты конвентъ кононицы регуляри. Костелъ Святаго Петра гораздо хорошо сдѣланъ и въ немъ все убрано власной работы гипсомъ, которой дѣланъ невдавно и новой моды. Фундаторъ тому былъ великой гетманъ Литовскій  Паць  и  тутъ  самъ  лежитъ.

Есть много иныхъ конвентовъ, о которыхъ въ скоромъ часѣ описать не могли. Ряды съ довольствомъ — иноземцевъ есть тор-говыхъ, также и аптекъ. Ратуша на самомъ пляцѣ, среди того города. Купечество имѣютъ до Кролевца и путь свой проводятъ водою, рѣкою Вилею и въ рѣку Мемль, а Мемлемъ въ Кроле-вецъ, которой по нѣмецки называется Кенексбергъ, то-есть са­мая столица прусскаго, по чемъ сталъ король прусской и кур-фирстъ брандебургской. Разстояніе отъ Вильно 60 миль, то есть 300 верстъ.

При томъ городѣ Вильно домовъ хорошихъ на предмѣстью, по рѣкѣ Виліи: домъ воеводы Полоцкаго пана Служки гораздо на­чать дѣлать хорошо и весь сдѣланъ, только въ немъ убранствомъ не отдѣлано, также и штукаторныя штуки не отдѣланы, самою модою власной и садъ самой власной и съ фонтаны, о которомъ домѣ сказывають будто сталъ въ два или больше милліоновъ зло-тыхъ польскихъ, то-есть въ  двѣсти или больше тысячъ рублевъ.

 

1) Въ иодлинннкѣ пропущено.


111

Въ томъ домѣ стоялъ царское величество; другой домъ Са-пѣжинской гораздо хорошъ, гетмана бывшаго Литовскаго; третей домъ  бискупа  виленскаго, отъ города версты съ три.

Объ урядѣ1) княжества Литовскаго.

Бискупъ виленской, фамиліи Брестовской. Великой гетманъ княжества Литовскаго, князь Вешневецкой. Гетманъ польной2) — Григорей Огинской. Воевода виленской—3). Староста виленской—3). Каштелянъ виленской—3).

Референдарь виленской — Брестовской, брать бискупа. Канцлеръ великой, княжества Литовскаго, князь Радзивилъ. Подканцлеръ— 3)

Подскарбей княжества Литовскаго—Потей.

Стольникъ Литовской—3).

Подстолей Литовской—3).

Писарь Литовской—3)

Воевода Полоцкой—Служка.

Воевода Троцкой—3).

Воевода Новгородской—3).

Воевода Витебской—Потей, другой братъ подскарбея. Воевода Мстиславской— 3) Воевода Жмуцкой —3).

Конониковъ у святаго Казиміра въ Вильнѣ 18 человѣкъ, всѣ по обыкновенію шляхетства добраго. Отъ города съ полмили мо­настырь, законники въ бѣломъ; весь строенье деревянное, въ ко торомъ мы видѣли образъ Спасителевъ, письма римскаго, съ того списанъ, которой данъ былъ Вероникѣ, вельми дивенъ, такъ на-писанъ какъ бы живъ человѣкъ. Стоитъ, какъ войдешь въ по­стель, при лѣвомъ боку; тутъ же въ костелѣ образъ Богороди-цынъ съ Предвѣчнымъ Младенцемъ  на рукѣ, того-жъ мастерства.

18 іюля. Царское величество былъ на банкетѣ у бискупа виленскаго, въ маетности далеко отъ Вильно — съ милю, на которомъ банкетѣ было какъ московскихъ, такъ же и польскихъ людей — персонъ знаменитыхъ ажъ больше ста человѣкъ, и были два дни. Тотъ  домъ гораздо хорошо сдѣланъ, при одной рѣкѣ

1) Правлѳніѳ. Слов. бѣлор. нар. Носовича. 2) Полевой. 3) Въ подлин-никѣ фамиліи пропущены.


112

Вилеи, а съ другую сторону великимъ врагомъ пропастнымъ по строены палаты и садъ самымъ манеромъ власнымъ, и звѣринецъ-сдѣланъ хорошъ, въ которомъ мы видѣли оленей и лосей, а си-дитъ вельми на горѣ высокой, ажъ ивъ палатъ вся Вильна видетъ.

Іюля 19, 20, 21, 22. Получили вѣдомость отъ фельдмаршала Шереметева несчастія военнаго случая, о чемъ эавтра увѣдавъ пространнѣе  явлю.

Генералъ шведской стоялъ отъ Риги 7 миль, въ восьми ты-сячахъ, а фельдмаршалъ нашъ пришелъ въ девяти полкахъ кон-ныхъ и трехъ пѣхотныхъ, всего въ десяти тысячахъ, и далъ бата-лію, а были управлены такъ корпусъ: полкъ конной Игнатьева да по сторонамъ полки пѣхотяые — пополамъ, а флянки или по-крыленья — полки конные; правое крыло — генералъ-маіоръ Бауръ съ полками, а лѣвое крыло — полковникъ Кропотовъ съ бригадою, а въ резерфѣ—полковникъ Сухотинъ съ полкомъ Волхонскимъ.

И начался бой за три часа до ночи, а кончился часъ ночи и на обѣ стороны уронъ великой, однакожъ въ нефортунѣ мы застали съ потеряніемъ артиллеріи и другихъ речей застали и знатныхъ персонъ вѣчнаго живота заставили, о чемъ куме-ру (?) 2) тѣхъ часовъ мы чрезъ присланной рейстъ подлинно были извѣстны,  для чего въ  покорности  себѣ  не повинны объявить.

— 29 іюля. Получилъ указъ ѣхать за море для леченія и того числа поѣхалъ и, отъ Вильно отъѣхавъ 2 мили, ночевалъ и былъ до полудня, Ø И предъ тѣмъ за день вѣдомость пришла, что генералъ Пенуль посѣтилъ Варшаву и дали шведамъ 3 раза баталію и потомъ того генерала Саксонскаго Пенуля взяли шведы въ  полонъ.

Ø Іюля 31. Пріѣхалъ въ Ковну и, не доѣхавъ Ковны за милю надъ рѣкою Нѣманомъ, кляшторъ законниковъ Каменду-ловъ, которые ходятъ всѣ въ бѣломъ платьѣ вельми кортень3) и весь монастырь хорошъ и внутри костела все изъ мармура сдѣлано, а фундаторъ тому великой канцлеръ литовской бывшей Пацъ, а начальникъ того закону, кто установилъ въ Италіи наипершей Санто-Римальдо, въ законѣ написалъ, чтобъ быть его закон-никамъ при лѣсахъ, какъ пустынникамъ и въ конвентѣ мѣшкать. Каждому особая пустыня, якобы домикъ, келья и церковь и садикъ; и всѣ ѣдятъ розно и  живутъ; только жъ  единъ день

1) Речь, и, с. ж. (лат. Res)—Всякая вещь вообще. Слов. Бѣлорус. нар. Носовича.    2) Kummer—горе, печаль. 3) Court,—te—короткій.


113

знаменитый  итого 12 разъ  сходятъ  и  вмѣстѣ  ѣдятъ. — Мяса николи не ѣдятъ и яко покажемъ на образцѣ того кляштора.

Мѣсто Ковно хорошее, между двумя рѣками, надъ рѣкою Нѣманомъ, въ устьѣ рѣки Вилеи, которая совокупясь и Нѣманъ идетъ ажъ на Юрбургъ и до самаго Кролевца и въ море; тутъ отправуется тою рѣкою марканція до Гродно — Нѣманомъ, а до Вильно — Вилеею; а мѣсто все было каменное и строенье старое, инаго о томъ писать не можемъ, что нѣтъ ничего, только жъ въ Польшѣ славное Бовенское пиво. Отъ Вильно 14 миль, а нашихъ будетъ 86 верстъ, а Ковно —до границы прусской — 12 миль. А дорога лежитъ все возлѣ рѣки Нѣмана, а переѣхавъ границу Ø до Тыльжи 1) городъ прусскаго короля — 6 миль, а съ Гыльжи до Кенигсберга 17 миль, а по Тыльжю говорятъ по ли­товски, а съ Тыльжи по Кролевецъ по нѣмецки, а дорога все подлѣ Нѣмана, а переѣхалъ въ прусскую границу 3 августа и ѣхалъ 4, 5, 6, и шестаго числа пріѣхалъ въ Кенигсбергъ, въ полдень и  обѣдалъ.

7 августа былъ въ Кенигсбергу и стоялъ при замку на дворѣ, у одной вдовы, (въ) которой дворъ отправилъ стоять Лаусонъ.— Мѣстоположеніе Кенигсберга на ровномъ мѣстѣ, при низяхъ, отъ моря — миля, до котораго рѣкою всходятъ Нѣманомъ корабли и всякіе суда разныхъ государствъ моремъ Балтійскимъ. Стро-еньемъ вельми хорошъ, все каменное, по обѣ стороны рѣки. Ре-ліи все Люторской, только одинъ костелъ іезуитской. Губер-наторомъ принцъ Гольштенской также и весь урядъ двора прус­скаго. Монета короля прусскаго, тутъ ходить польская тинфы и шестаки, только шилленги не ходятъ, а шилленги особые. Червонной злота 13 тинфовъ; а талеръ 6 тинфовъ, а тинфъ три шестака, а шестакъ 6 грошей, а грошъ имѣетъ 3 шилленга и будетъ въ талерѣ 18 шестаковъ, а грошей 108, а шилленговъ 324 шилленга.

Пропорція съ  деньгами:

Талеръ—8 гривенъ, то есть—80 копѣекъ и будетъ тинфъ— 13 копѣекъ 1/3 то есть 4 алт. 2 1/3 ден., а шестакъ будетъ 4 ко-пѣйки 1 полушка 7/9 , а грошъ — одна деньга и одна полушка, безъ малаго нечего, и можно положить — грошъ—3 полушки.

1) Тильзитъ.


Въ  томъ городѣ  нѣтъ оказіи  никакой, чтобъ особливу видѣть,


 


 



114

и есть дома хорошія, только жъ не заводныя и шляхетскія. Тутъ есть академія, вь которой бываетъ студентовъ наибольше по 700 человѣкъ.

Лейбъ-гвардіи полкъ пѣхоты колеръ носятъ кафтаны синіе и камзолы, а отвороты бѣлые, а имѣютъ три перемѣны въ годъ платья, а шляпы и во всемъ ружьѣ противъ нашего — только перевязи отъ сумъ портупеями не привязываютъ: сверхъ порту­пеи,  такъ, просто виситъ.

Хлѣбъ и всякой харчь недорогъ, только жъ сѣно и овесъ гораздо дорого; товаровъ всякихъ довольно, и люди чисты. Обычай, во всемъ, больше какъ въ строеньи палатъ, такъ и въ продажѣ нѣкоторыхъ фруктовъ — голандской. Разстояніе отъ Вильно 300 верстъ, а отъ Москвы будетъ 1100 верстъ, — и по польску довольнѣ говорятъ.

Отъ Любека 400 верстъ моремъ, отъ Гданска 24 мили су-химъ путемъ, отъ Кольберга въ два дни моремъ доброю погодою поспѣваютъ.

Также и привозныхъ фруктовъ и рыбы живой довольно, а ремесленниковъ наибольше мѣдниковъ всякихъ, — какъ черной, такъ отливной и всякой посуды и фигуръ.

Видѣть инаго ничего, только огородъ королевской, звѣринецъ. Академія велика, бываетъ студентовъ человѣкъ 1000. Купечество наибольше имѣютъ съ Голандцами, съ Англичаны, съ Гамбур-хомъ, съ Любчины и съ иными, а марканцію имѣютъ отъ По­ляковь: пеньку, хлѣбъ, сѣмя альняное, поташъ, смальчюкъ и иное подобное, и дубъ, и лѣсъ всякой, а товары свои всѣ про­водять въ Литву — имемь 1) Литва подымается.

Министры въ томъ мѣстѣ:

Пербантъ                                     Лантовъ-мейстеръ.

Раушке                                               Оберъ-бургграфъ.

Крейцъ                                          Канцлеръ.

Крафъ                                                 Валленротъ 2)—оберъ - маршалькъ.

Вернеръ                                         Оберъ-секретарій.

До Милиціи:

1) Имемь = ими (ес) мь. Такой способъ сокращенія часто употребляется въ  бѣлорусскнхъ актахъ; напр., ижѳмь=оже (ее) мь. 2) Вѣроятно, графъ Валленротъ.


Фурштъ (Furst) фонъ Голыптейнъ — каммергеръ или генералъ.


115


Генералъ-лейтенантъ Генералъ-маіоръ Оберштенъ Маіоръ отъ гвардіи


Шлипимбахъ (Шлипенбахь).

Канецъ.

Плятомерхъ.

Форкато.


Экзерциція. Тутъ-же видѣлъ обычай солдатъ прусскихъ: шелъ одинъ прапорщикъ съ пикою и напретъ музыка, а по немъ шеренга солдатъ и одинъ барабанщикъ и потомъ три шеренги и потомъ другой взводъ, а среди велъ сержантъ и за одною шеренгою также барабанщикъ и потомъ 3 шеренги, а потомъ третей взводъ велъ сержантъ же и третей барабанщикъ, а людей всѣхъ подъ ружьемъ было 36 человѣкъ и быль дождь и мушкетъ отъ дождя взявъ лѣвою рукою и обороти стволомъ внизъ, а ложею вверхъ, а самой замокъ подъ пазуху, а дуло покато держитъ къ  землѣ,  а  прикладомъ  за  плечомъ вверхъ.

Тутъ-же видѣлъ, что перевязи не привязываютъ портупеями, и перевязи сверхъ портупеемъ, а въ лядункахъ не имѣютъ дерева, только однѣ сумы коженыя и патроны такъ лежатъ.

Тутъ  же мнѣ  учинился знаемой маіоръ  Девицъ,  которой  въ Тыльжѣ  живетъ  у конницы.

Августа 17. Поѣхали кораблемъ отъ Кенигсберга на первомъ часу дня на Кольбергъ и ѣхали одинадцать дней за противностью погоды и пріѣхали 28 числа рано, то есть во вторникъ; а на кораблѣ былъ шкиперъ Кольбергской, которой называется Петер-штотъ. А дано ему за провозъ съ четырехъ персонъ 12 тарелей (талеровъ)  тутошныхъ  и  три  были  баулы,  а  пили  и  ѣли  все  его.

28 августа. Порть въ Кольбергѣ гораздо худой и малой, ши-
рокостью сажень 30, также и большіе корабли не могутъ входить за  мелкостью, а  отъ  порта  до Кольберга замку сажень съ  двѣсти.

Кольбергъ мѣсто не велико, только уфортификовано хорошо гораздо и фортеца земляная и вкругъ нея вода въ фоссахъ про-пущена; въ немъ все строенье каменное. Генералъ-лейтенантъ Микрандеръ губернаторомъ въ Кольбергѣ, а комендантомъ оберштенъ Шимбекъ.

Тутъ въ Кольбергѣ академія и много прибранной артиллеріи и ружья мелкаго, а гарнизонту не бываетъ больше инфантеріи 500 или 700 человѣкъ, и шквадронъ кавалеріи, да изъ тутошнихъ жителей въ пособь нѣсколько персонъ посадниковъ выбраны въ солдаты.


116

То мѣсто Кольбергъ — короля прусскаго въ Помераніи, отъ Штетина короля шведскаго города —13 миль, а отъ Берлина 32 мили. Фурманами свободными, а не на почтѣ поспѣваютъ пятымъ днемъ; а заплатилъ я до Берлина за четыре персоны и баулы и чемоданъ, и всего клади — пудъ 8 или 10, со всего 30 тарелей (талеровъ) тутошнихъ. Въ тарелѣ — 4 гульдена, а нашихъ будетъ тарелей битыхъ 25 и десять шестаковъ польскихъ альбо — подъ такимъ знакомъ 1 въ  бумажкѣ.

Также въ той провинціи въ Помераніи въ Кольбергѣ и въ другихъ мѣстахъ сдѣланы солдаты отъ деревень за оброки сво­его паежю 1) альбо уѣзду.

Тутъ же въ Кольбергѣ живетъ квартирмейстеръ регимента Мартинъ Шульцъ, которой меня во всемъ до Берлина отправ-лялъ чрезъ письма изъ Кенигсберга маіора Девица; и проѣ-хали  отъ  Кольберга  мѣсто Грефенбергъ 2)

Другое мѣсто — Наугартенъ 3). Третье мѣсто Мясафъ 4). Четвертое мѣсто — Штаргартъ 5), то мѣсто хорошо. Пятое мѣсто Пирицъ 6).

Шестое мѣсто-Швецъ 7), то мѣсто маркграфа Филиппа, брата меньшаго короля прусскаго, которое надъ рѣкою Оде ромъ; и дворъ того маркграфа и палаты хороши, а та рѣка ве­лика, больше Москвы рѣки, которая идетъ изъ Шлези 8) изъ самаго Бреславля и въ море пала подъ Штетиномъ, въ Поме-раніи, короля шведскаго провинціи, а тотъ маркграфъ еще мо-лодъ, лѣтъ 30. Седьмое — Ангерминдъ 9). Восьмое — Ней-штатъ 10).

2 сентября. Въ полдень пріѣхалъ въ Берлинъ и положеніе мѣста буду писать потомъ и  о  всемъ состояніи.

Короля зовутъ Фридрихъ (40 лѣтъ). Фридрихъ Филіемъ (Вильгельмъ), кронпринцъ 17 лѣтъ; маркграфъ Филиппъ, братъ королевской — генералъ-фелцехмейстеръ, женатъ. Маркграфъ Аль-бертъ, братъ его, мальтійскаго ордена мейстеръ — женатъ. Марграфъ  Христьянъ-Людвигъ,  чинъ  его  думгеръ—холостъ.

1) Paese, м. - страна, отечество. 2) Creifenberg. 3) Naugardt 4) Massow. 5) Starhard. 6) Pyritz. 7) Schwedt. (S. Stieler's Hand-Atlas). 8) Shlesien. 9) Argoumundc. 10) Neustadt. В подлинникѣ не сказано.


Министры — 11).


117

Оберъ-камергеръ—графъ цесарской фонъ-Вантербергъ.

И потомъ объявляю сколько есть министерыхъ и съ ихъ гра­дусы двора прусскаго тетрадью на нѣмецкомъ языкѣ.

Видѣть въ Берлинѣ палаты короля прусскаго, только еще не отдѣланъ, хотя не великъ, только регулярно сдѣланъ, и фабрики архитектуры новой; и окончины въ салесѣ 1) стекла большія, ут­верждены въ деревѣ. И позади дому того, которой хочетъ быть квадратомъ — садъ его и въ немъ фонтаны, только тотъ садъ по­средственной гораздо. Тутъ же въ саду персона вырѣзана отца его изъ камня. И потомъ видѣть дворъ королевской, гдѣ артил-лерія стоить, только-жъ еще не отдѣланъ и два его села лю­бимый видѣть можно, да одинъ садъ былъ одного графа, раз-стояніе отъ Берлина миля, которой нынѣ король себѣ купилъ и  съ  дворомъ  далъ  60  тысячъ.

Академія кавалеровъ еще нынѣ вновь заводятъ и не гораздо хороша. Домовъ ординарій смотрѣть можно, и марканціи фран­цузской и итальянской не такъ, а марканціи публичной не такъ много, какъ въ Кенигсбергѣ. Вокругъ Берлина фортеція земленая, не гораздо хороша. Кавалеровъ много бываетъ пріѣзжихъ. Ко­роль прусской при дворѣ обходится во всемъ какъ французской. Обычай почты отходить: которая идетъ до Москвы — во вторникъ на вечеръ, а которая отходитъ въ Дрезденъ, то отходить въ среду о девятой гединѣ 2). И на почтѣ до Дрездена съ персоны на милю по 4 гроша, и всего 24 мили, а будетъ экстраординарія — по пяти грошей, а ѣзды бываетъ полтора дня. И пятаго дня, десятаго часу, поѣхалъ въ Дрезденъ на почтѣ съ треординаріей и первая перемѣна 4 мили, другая 4 мили, третья 4 мили, въ Саксоніи, а бранденбургской земли только отъ Берлина 9 миль; четвертая перемѣна 4 мили, пятая З 1/2 шестая 4 мили — къ самому Дрез­дену — и объявляю мѣста.

1) Salle, с. ж.—залъ. 2) Годзина, ы. с. ж. Часъ, говоря нѳопредѣленно. Сл. Бѣлор. нар. Носовича. 3) Wittenberg. 4) Dіѳ Predigt — проповѣдь. 5) Эльбѣ.


Городъ Витембергъ 3) — тутъ Мартинъ Лютеръ ле­житъ и при рѣкѣ, въ берегу, отъ города съ полверсты па­латка каменная, въ которой, сказываютъ, онъ учился или пре­дики 4) дѣлалъ, чрезъ которую палатку идетъ ключъ, въ которой водѣ отъ болѣзней умываются н пьютъ, при рѣкѣ Эльбень 5), тоть  городъ  первый короля Саксонскаго.  Въ  Саксоніи  другой  го­


118

родъ Гессенъ 1), третій Анбуркъ 2), четвертой Косторфъ, пятой Ганъ, шестой Дрезденъ. И на проѣздѣ мнѣ стало отъ Берлина до Дрездена 22 тареля битыхъ на почтѣ, кромѣ ѣжи съ четы-рехъ персонъ, а въ почтѣ обычай имѣютъ — четыре мили пере-мѣна  въ  пять  часовъ  переѣхати.

И буду писать о Дрезденѣ: резиденція курфирста Саксон-скаго, а нынѣ короля Польскаго, — мѣсто не мало, стоить по обѣ стороны рѣки Ельбенки — рѣка не малая и чрезъ нее мостъ, го­раздо хорошъ, каменной. Дворъ курфистровъ — зданіе старое и домы ординаріи, и марканція порядочная. Хорошъ дворъ артил-леріи,  тутъ  же  и  галерія  или  собраніе  вещей.

Министры:

Флюкъ-------- иные, о которыхъ  объявляю  впредь,  у  него  сынъ лѣтъ 12.

Генералъ-лейтнантъ Шулембургъ, у котораго я обѣдалъ. Генералъ Бозинъ.

Генералъ-лейтнантъ Шулембургъ, де-кавалеріи, у котораго я обѣдалъ.

Генералъ-лейтенантъ Аляртъ, которой былъ подъ Нарвою за  инженера.

Полковникъ  отъ  барантовъ 3)—Киіофъ.

Полковникъ  Дамниць,  что при дворѣ  нашемъ.

Полковникъ  Аринштетъ, что былъ  при  дворѣ.

Конюшня и дворъ гораздо хорошъ и на дворѣ конюшенномъ сдѣланы на площади столбы мѣдные и межъ столбами, у верх-нихъ концовъ, проволочены цѣпи и между цѣпьми и столбами скачутъ на лошадяхъ кавалеры къ столбамъ и копьями снимаютъ кольца и, на прикладъ тому,  покажемъ  фигурою:

_ то какъ между столбами цѣпи, то

l) Gessen.   2) Annaburg.   3) Брабантовъ.


 

 

 

фундаментъ,  какъ столбы съ цѣпьми


119

стоятъ, а черныя крапинки — то большіе два столба и тутъ при нихъ кольцы — и тѣ кольцы снимаютъ.

Тутъ-же я видѣлъ, что по полямъ просто ходятъ дикіе олени, козы, кабаны и для того заповѣдано — за пятьдесятъ верстъ ни-кому (не) стрѣлять и съ собаками не ѣздить.

И жиль въ Дрезденѣ, съ пріѣзду, за рѣкою, а не въ городѣ самомъ, а славная остерія въ  Дрезденѣ  «Шоръ».

И десятое число сентября поѣхалъ на вечеръ и ноче-валъ полторы мили и потомъ 11 число пріѣхалъ. Мѣсто зовется Теплицъ, одного графа Цесарскаго, въ самой Бо-геміи, отъ Праги 10 миль, а отъ Дрездена—6 миль, а отъ Карзбата—10 миль. Въ томъ городѣ воды теплыя, въ которыхъ сидятъ и лѣчатся отъ разныхъ болѣзней, и тѣ воды гораздо теплы; о состояніи тѣхъ писать не буду и явлю о всемъ быт­ности Карзбата. А путь отъ Дрездена до Теплица трудный великими горами каменистыми, и отъ Дрездена до Карзбата есть двѣ дороги: одна прямая, чрезъ великія горы, и будетъ 15 миль, а другая — чрезъ городъ Теплицъ и будетъ 18 миль или 16. А найму дано въ коляскѣ, 4 персоны и двѣ баулы и чемоданъ, двумя коньми, отъ Дрездена до Карзбата — 14 тарелей, а пищи становилось по тарелю битому въ день, — а въ избахъ обычай имѣютъ нашъ — печи, а  не  комни(камины).

12      сентября. Поѣхалъ по утру до Карзбата и отъ Теп-лицъ съ полмили городъ — Приксъ цесарской и потомъ въ го-рахъ тутъ видѣли многіе монастыри и обѣдали Габернь — одна деревня, и послѣ обѣда проѣхали — городъ Іоцъ цесарской, а ночевали  Потершонтъ,  городъ  принцъ  Луи фонъ Баденъ.

13      се н т я б р я    отъѣхали  три  мили  и  обѣдали  (въ) Штернъ, принципа Луи фонъ Баденъ. И пріѣхали ночевать въ Карзбатъ, а въ Карзбатѣ обычай и порядокъ — все напишемъ именно и положеніе  мѣста.

14    сентября. Перешолъ жить въ иное дворъ при бол-
шомъ пяцѣ, которой называется
— Бехеръ, онъ-же и аптекарь,
а братъ
у него дохтуръ Бехеръ. И съ первой станціи ночевалъ
одну ночь, какъ я хотѣлъ перейти въ другую станцію и тотъ
хозяинъ хотѣлъ удержать и заплатилъ ему только за одну ночь—
3 талера, а нашихъ будетъ 60 алт., а битыхъ тарелей —
2 и че-
тырнадцать грошей, для того, что одну ночь ночевалъ, то бы
повиненъ  за  всю  недѣлю  заплатить,  то  такъ  заплатилъ.


120

Карзбатъ называется деревня, а не городъ, въ которомъ уживаютъ 1) Теплицы, водъ горячихъ сидѣть и пить и лѣчиться отъ разныхъ болѣзней, какъ о томъ покажемъ въ начинаніи, при Божіей помощи моей болѣзни и съ порядку каждаго дни, что  будемъ   дѣлать,   будемъ  описывать.

Сентября 15 дня. Принялъ сыропъ пургу 2) и было 7 разъ, только  же  въ  слабость  не  привело.

— 16 дня. Рано на первомъ часу началъ пить воду—горячую, такъ стаканчикъ глиненой, какъ бы мѣрой —рюмка обычайная пить ренское, и первой тотъ день такихъ стаканчиковъ 15 пиль и вельми было противно, съ великимъ трудомъ то учиниль и было разъ пять — позывалося рвотою, только тянуло мокроту, а рвало только одинъ разъ и на низъ было 1 разъ, и въ то время, какъ воду пилъ, вспотѣлъ. И ежели дни не теплы, должно на то время, съ утра какъ воду пьешь, чтобъ гораздо имѣть теплу натоп-лену и до обѣда на вѣтеръ не выходить и беречься, а послѣ обѣда, ежели воздухъ не острой — теплой, то можно часу о третьемъ по­полудни и 1 часъ гулять или полтора, а вечерняго времени опять беречься и въ каморѣ быть, а воду ту должно пить, чтобъ была горячая и обычай такой имѣютъ: пять или шесть достаканчиковъ выпить и опять тотчасъ новой воды принести кувшинъ, а отъ той воды дѣйствіе смотрятъ,  чтобъ  было  на  низъ  и  рвота.

И того-жъ дни, въ воскресенье, всѣ посадскіе того мѣста по-полудни часъ, собрався къ ратушѣ и (съ) знамены и барабаномъ пошли чрезъ все мѣсто, улицами на поле, гдѣ уготовлены цѣли, во что стрѣлять, и всѣ съ порохомъ своимъ и съ пищалями, и пришли на то мѣсто и стрѣляли ажъ три часа, а стрѣляютъ объ закладъ. И при томъ полѣ сдѣланъ театрумъ, гдѣ играютъ тронтафль и иныя игры и карты такъ видѣлъ много, что столовъ больше пятидесяти и гораздо багата и хороша лавка при томъ, гдѣ пьютъ чекуладъ (шоколадъ), и чай и кофе, и лимонаты, и тутъ  бываетъ  великой  сходъ  кавалеромъ.

1) Уживаць — употреблять, пользоваться чѣмъ. Сл. Бѣлор. нар. Носо-вича. 2) Purganz, ж.; Purgativ, с. —слабительное средство.


И по обѣдѣ четыре часа принялъ я эссенцію въ ренскомъ, которое кровь чистить, такъ будетъ мѣрою какъ въ пузырькѣ, которую нарочно я для практики взялъ. И о порядкѣ всего лѣ-ченія буду писать тетрадкою особливою, а здѣсь начну о состояніи мѣста Карзбата.


121

Обычай имѣютъ по вся дни играть объ осьмой съ рану на двухь трубахъ — на ратушѣ, другая — объ одинадцатой на штортахъ, третья по-полудни о третей; ту музыку держать отъ ратуши, а будетъ которой кавалеръ похочетъ котораго часу играть, дастъ имъ заплату и будутъ играть. Особливо великіе люди дѣлаютъ — какъ имъ отъѣзжать и садятся въ карету, то при самомъ томъ часѣ, такъ дѣлаютъ, даютъ плату, то играютъ на  всей  музыкѣ  ажъ  до  самаго  его  выѣзда  изъ  города.

Отъ Карзбата сажень съ двѣсти за одною горою есть коло­дезь — Клювой 1), такъ сильно бьетъ, какъ въ котлѣ варить, и та вода холодная, только такъ кисла, какъ крестьянскія кислыя шти, и народъ простой пьетъ вмѣсто квасу, только жъ цвѣтомь такова, какъ бы съ извѣстью, не такъ чтобъ бѣла, только мутна мало, только жъ той воды отъ болѣзни не употребляютъ. Другая вода есть горькая, также холодная, отъ Карзбата шесть миль, которая власна такъ, какъ бытей въ аптекахъ (?) 2). И тое отъ болѣзней  пьютъ.

1) Kluft, ж.—разсѣлина, трещина (въ скалѣ). 2) Бутень—Chaerophyllum—растѳніе.


А третья вода настоящая самая въ Карзбатѣ горячая, такъ горяча, что птицы и свиньи и другое что ею парятъ; идетъ при самой рѣкѣ изъ камней желтыхъ, вверхъ бьетъ, какъ бы фон­тана; и надъ тою ямою утвержденъ четыреугольной пустой столбъ — шириною въ поларшина, чрезъ который бьетъ та вода вверхъ сажени на двѣ и на верхнемъ концѣ того столба одинъ бокъ на аршинъ прорѣзано, въ которое окно та вода выметы­вается и подъ тѣмъ окномъ жолобъ приведенъ и отъ того жолоба разными жолобами приведено во всѣ тѣ домы, въ которыхъ банны имѣютъ или чюланы, въ которыхъ сидятъ и потѣютъ; а тотъ столбъ сверху замазанъ и утвержденъ, чтобъ та вода выкидывалась въ то окно боковое, а ежели бъ вверху не было утверждено, то-бъ такъ била твердо, высоко била, чтобъ ника­кая фонтана такъ могла бить высоко; и при томъ жолобѣ боль-шомъ и столбѣ, чрезъ которой идетъ та вода и гдѣ выкиды­вается, то отъ силы ея наростаетъ камень и также дерево все то каменное будетъ и потомъ зелень великая становится. И тѣ жолоба, которые возлѣ того столба вблизости и также тотъ столбъ больше двухъ или трехъ годовъ не стоитъ для того, что секретомъ  той  воды  изъѣдаетъ,  и  повинны  новыми  перемѣнять.


122

Дѣлаютъ фигурки всякія и деревянныя и кладутъ подъ ту воду самую, какъ  выметываетъ  изъ  столба,  и  чрезъ  восемь  дней  сдѣ-лаетъ  такъ,  какъ  все  камнемъ  облѣплеть,  а  будетъ  чрезъ не­сколько долгое время, то все и внутри дерево проѣстъ и сдѣ-лаетъ  какъ  камень.

Обычай такой въ Карзбатѣ: когда каждой, отъ вышнихь и до нижнихъ, персонъ отъ кавалеровъ, которые начнутъ воду пить и пурговаться 1), и тогда тѣ шпаги не носятъ и ходятъ всѣ безъ шпаги съ тростями, покамѣсть ажъ вылѣчатся или будетъ отъѣзжать, то шпагу надѣнетъ.

21 дня сентября. Изъ Карзбата отъ скуки ѣздили гу­лять въ мѣсто или въ городъ принцъ Луи фонъ-Баденъ, ко­торое называется Шляковертъ 2), разстояніе отъ Карзбата миля большая, а по нашему 6 верстъ.   А  тотъ  городъ  онъ  взялъ

за женою, а жена его фамиліи -------------- 3),  въ которомь  видѣли

домъ его, не гораздо снаружи хорошь, только жъ въ немъ го­раздо хорошо и сдѣланъ четверогранно поземными палаты и всѣхъ вкругь будетъ палатъ съ тридцать, а все убиты мате-ріями разными: камками, кожами, шпалерами, иными матеріями. а потолки—все гипсовые штукаторные и письма итальянскія на потолкахъ по мокрому левкасу писано и сдается такъ, какъ бы тка-ныя шпалеры, и самое богатство въ тѣхъ палатахъ тѣми пись­мами италіанскими. И въ томъ домѣ видѣли кабинетъ его или па­латку ту, въ которой пишетъ и не сама мала будетъ: вдоль и попе-регъ аршинъ пять, которая до самаго потолка убрана столяр­ными досками и выписана вся та столярная работа, вся гладка безь всякой рѣзьбы, самымъ будто хинскимъ письмомъ по чер­ной землѣ и будто насѣчено золотомъ, а нѣкоторые столбы по синей или васильковой землѣ, а иные по дымчатой землѣ и такъ глянцъ приведенъ, какъ бы вся въ зеркалѣ. А та работа самая итальянская, сказываютъ, что стала въ четыре тысячи червонныхъ; а столъ и стулы все такой же работы убраны, а сводъ штука-торной съ письмомъ вышеявленнымъ итальянскимъ, а во всѣхъ палатахъ такъ прибрано, какими матеріями стѣны обиты, такими матерьями  и  стулы  или  кресла  обиты.

1) Purganz, ж.; Purgativ, с—слабительное средство. 2) Schlackenwerth. 3) Въ подлинникѣ пропущено.


И при тѣхъ  палатахъ  видѣли  садь,  гораздо  хорошь;  сподѣ-


123

ваюсь, такого сада, сложеніемъ съ фонтанами, въ Германіи нѣтъ, для того видѣлъ я, будетъ одними садами въ Берлинѣ — коро­левской и одного графа, также и въ Дрезденѣ — садъ королевской и палаты, только тѣ всѣ сады хороши и велики, да безъ фонтанъ такихъ сильныхъ и натуральныхъ, а здѣсь такъ воды сильны, подобны итальянскимъ, какъ въ Римѣ, также и въ Флоренціи. Одни фонтаны при палатахъ его и при самой банѣ, а другіе въ большомъ саду при самомъ при палацѣ томъ, въ которомъ фонтаны и тутъ сдѣланы палаты не такія, которыя бъ жить, только для гулянья — покоевыя, или въ жаркіе дни тутъ жить и обѣдать. И тѣ палаты сдѣланы на одной равнинѣ между фон­танами равночетвероугольныя, величествомъ больше не будутъ— сажень десяти, въ которыхъ входъ съ земи, въ самую въ среднюю большую и та такъ высока ажъ по угламъ, которыя двойнымъ житьемъ, а она вся одна, сподѣваюсь, саженъ четырехъ до свода и вся убрана до половины снизу изъ раковинъ и изъ камушковъ разныхъ, а другая верхняя половина — письмомъ, въ которой по срединѣ виситъ паникадило, а по угламъ внизу сдѣланы пещеры или дошками вынето и убраны такими жъ разными камушками и раковинами, въ которыхъ идутъ фонтаны такъ сдѣланы, что будто съ горы порогами идетъ вода и ажъ до самаго полу, а на полу камнемъ откладена обло и тутъ та вода опять въ трубу идетъ. И много о томъ порознь считать, только сколько могъ я счесть большихъ и малыхъ — всѣхъ будетъ фонтанъ съ 60.

Тутъ же садъ при палатахъ величиною сажень на пять, а поперегъ — на три, которой отъ деревъ итальянскихъ померанцы, цитроны — лимоны, персики, фики, иные разные, И по вся зимы въ теплыхъ избахъ держатъ для того, какъ я видѣлъ, сентября 22 дня уже имшили 1) надъ тѣмъ садомъ избу, и такъ берегутъ, а въ нашихъ краехъ, я сподѣваюсь, быть тѣмъ деревьямъ, только чаю, что крыть надобно ранѣе недѣльми двѣмя, на прикладъ: 1 сентября.

1) Конопатить мхомъ; затыкать мхомъ скважины и щели въ деревянномъ строенін.


Тутъ же сдѣланъ домъ, гдѣ птицъ водятъ дикихъ и дворовыхъ гусей и утокъ; и дикимъ сдѣлана ограда каменная кругомъ лѣсу, такъ будетъ — что сажень 6 вдоль и поперегъ, а сверхъ оклады, надъ  всѣмъ  лѣсомъ,  обогнуто сводомъ  сѣтка  проволки  желѣзной.


1) Dessiner - рисовать. 2) По близости отъ Карлсбада есть только: Joachims-thal 3) Wiesenthal.  4) Elterlein. 5) Stollberg.


124

И тутъ сидятъ малыя птички и голуби, а большіе вь особыхъ мѣстахъ, какъ: орлы и сова — тѣ на цѣпочкахъ желѣзныхъ. А гусямъ, уткамъ, лебедямъ, курамъ индѣйскимъ, курамъ рус-скимь сдѣланы палаты, въ которыхъ онѣ сидятъ и какъ власно чистотою — какъ-бы гдѣ людямъ жить, а какъ тѣ палаты сдѣланы и то дисеніе 1) покажемъ въ тетратѣ той о всякихъ фигурахъ. Тотъ же огородъ весь убранъ въ цвѣтникахъ манеромъ француз-скимъ для того, что по цвѣтникахъ ставлены некакія фигурки, также и плетеныя пирамиды и все сдѣлано больше изъ дерну обрѣзовано и дернъ оставленъ и дерномъ выкладено.

А платятъ до того мѣста отъ Карзбата съ двухъ персонъ — талеръ тутошней 30 грошей, а совсѣмъ станетъ, что и тамъ за все смотрѣнье даютъ — тареля 2 или нашихъ битыхъ тарелей, которые по нѣмецки называются тарель Швеціи — тареля два.

 

По лѣченьи своемъ изъ Карзбата выѣхалъ, — 11 число ок­тября на первомъ часу дня, — въ путь къ Лейпциху и, отъѣхавъ 2 мили, обѣдали въ городѣ цесарской — Юхоншталь 2), а от­сель — миля еще городъ Визиндоль 3) городъ саксонской, отъ Карзбата 3 мили, а отъ  Лейпциха 12 миль — и тутъ ночевали.

12 октября. Ертелленъ 4) — городъ саксонской. Обѣдали отъ ночлега 3 мили, а отъ Лейпцихъ 11 миль, а ночевали Штульбелькъ 5).

13. — Обѣдали въ городѣ саксонскомъ въ Альтенбурхъ, отъ Лейпциха 7 миль, а отъ Дрездена 10 миль, а ночевали отъ Лейпциха  полъ — 5 — мили  въ  корчмѣ,  а  не  въ  городѣ.

14    октябрь. Обѣдали въ корчмѣ, отъ Лейпциха за 2 мили и ночевать пріѣхали въ Лейпцихъ и стали за городомъ. Съ пріѣзду давали отъ каморы постоялаго, на сутки, 6 грошей добрыхъ, да за ѣжю 8 гроши и всего 14, да натопить камору — 2 гроша и будетъ 16 гроши добрыхъ и то будетъ гульденъ, да людямъ что есть апарте (a part).

15    октябрь. Жили въ Лейпцихѣ и что видѣть было можно, будемъ описывать.

Монета такъ ходитъ: талеръ цесарской или французской или саксонской ходятъ по 32 гроша,  добрыхъ грошей,  а  цесарскихъ


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


125

грошей—40 грошей и въ тѣхъ тереляхъ будетъ 2 гульдена цѣ-лыхъ, а тарель крыжовой, или мечникъ, ходятъ по 30 грошей        или по 29 грошей, или 28 грошей добрыхъ, а цесарскихъ грошей        38 или 37 грошей и будетъ гульденъ одинъ — 13 грошей добрыхъ, а цесарскихъ гульденъ — 18 грошей цесарскихъ, для того въ гульденѣ: добрыхъ 16 грошей, а цесарскихъ 20 грошей и такъ придеть — 8 грошей добрыхъ, а цесарскихъ 10 грошей — пол-гульденъ.

Городъ Лейпцихъ короля польскаго, въ которомъ обрѣтается славная академія въ Германіи или, больше молвить, между лю-теры. И бываетъ тысячъ по три и больше студентовъ. Тутъ же великая марканція и бываетъ въ годъ 3 феры 1) или три ярманки, на которыхъ купечество славное живетъ со всей части Европы, какъ на прикладъ: изъ Франціи, изъ Голландіи, изъ Италіи и изъ другихъ, и также бываетъ съѣздъ великой кавалерамъ, а ярманки бываютъ по двѣ недѣли и которая нынѣ была — остатнея вовсе, началась сентября 24 дня. И на той ярманкѣ бываютъ великіе векселя во всю Европу и въ Индію, кому нужда брать куды денегъ, и другая ярманка ей подобная во всей Германіи — Франкфуртъ, которой городъ близь рѣки Рейна 2) вольной го­родъ, и также въ томъ 3 разы въ годъ бываетъ. А кромѣ тѣхъ бытностей — городъ на кавалеровъ жить — скушной гораздо, толь­ко жъ знатныхъ персонъ учатся гораздо много, не такъ чтобъ княжьскихъ или другихъ подобныхъ, только персонъ шляхетныхъ; также и книгъ нѣмецкаго языка иныхъ нѣтъ такихъ нигдѣ, какъ тутъ и такъ по нѣмецки нигдѣ не говорить хорошо и справедливо, какъ въ Лейпцихѣ. А людьми наполненъ купеческими чужозем-цами; а проходу къ нему водянаго нѣтъ, только все купечество отправляется провозомъ — фурманы, также каретъ и лошадей доб-рыхъ достать можно. А провозу заплатилъ я отъ Карзбата 21 гульденъ — три лошади и простой фурманъ, 4 персоны, а что будетъ отсель дано провозу объ томъ явимъ.

1) La foire.   2) Франкфуртъ на Майнѣ?


А кто торговыхъ здѣсь богатыхъ, которые имѣютъ купечество большое и вексель — кориспондуютъ съ московскими, у которыхъ и Паткуль и тѣхъ объявить особливо въ книжкѣ, гдѣ всѣхъ имена записывають,  знаемыхъ  въ  бытность мою въ томъ городѣ.


126

Въ ту пору, мою бытность, сидѣли королевичи польскіе Якунъ да Костянтинъ за арестомъ въ замкѣ, которой сдѣланъ твердо, не  новою фабрикою — старою.

Каменданъ въ томъ городѣ одинъ полковникъ, солдатъ три кампаніи или четыре. Купечество все имѣютъ привозу сухимъ путемъ, и тамошняя бытность пріѣзжимъ дорога; персонѣ, на день, обычайному кавалеру, — станція и ѣсть по полтинѣ, а ординаріи людемъ — гривна. Палаты хорошія и улицы, и бытности моей было тутъ 3 дня и седмагонадесять октября поѣхалъ на почтѣ въ путь свой въ Голландію, а на которые городы и по чему платилъ, о томъ буду писать, и того жъ дня Маскалева отпустилъ на почтѣ до Берлину, къ Москвѣ, а дано ему на дорогу 30 та-релей, а что до Берлина на почтѣ, то особливе заплачено; и почта въ Голландію изъ Лейпциха отходитъ въ среду — 8 часу, подъ  утро.

И заплачено въ Лейпциха на почтѣ — ординаріи 2 тареля простыхъ, которые по 24 гроша — добрыхъ, да двумъ почтарямъ 7 грошей, всего пять миль до Галля 1), города короля прусскаго. Галля — городъ не меньше Лейпциха, только строеньемъ хуже, короля прусскаго, въ которомъ — академія наукъ. Сказываютъ будто нынѣ лучше Лейпциха стала, только, какъ я могъ видѣть, сподѣваюся, не такъ, для того что студентовъ и половины нѣтъ предъ Лейпцихомъ, только жъ всѣ тѣ академіи славны въ тѣхъ мѣстахъ однемъ — способны Люторскаго закону, а наилучшія ака-деміи въ имперіи или просто въ Германіи — въ Прагѣ и наукъ всѣхъ больше,  и справедливѣе.

А съ Галли на Аршемшлемъ 2) и тотъ короля прусскаго. Заплатилъ съ трехъ персонъ — 3 тареля до Гальберштатъ 3) да почталіону — 6 грошей. И тутъ особливо почталіонамъ платятъ, съ  персоны,  по  6  грошей — ажъ   до  самаго  до  Мидена 4).

1) Halle.

2) Aschersleben.

3) Halberstadt.

4) Munden (Gotting).


Гальберштатъ — мѣсто короля прусскаго жъ, заплачено на 19 миль, съ трехъ персонъ и съ почталіонами 15 тарелей здѣш-нихъ,  а  битыхъ — 11 тарелей — 8 грошей.


127

И всего отъ Лейпциха по Мейденъ — 34 мили, заплачено я съ почталіонами съ трехъ персонъ — 22 тареля битыхъ, и на ѣжю тутъ-же  всѣмъ.

Мейденъ — короля прусскаго, мѣсто посредственно, только нѣкоторая крѣпость сдѣлана.

И въ Миндинѣ заплачено —2 мили, съ трехъ персонъ, 3 та­реля — 18 грошей; на другой почтѣ дано за 2 мили — одинъ та-рель и полъ. На третьей почтѣ дано, 5 миль, до Липштата, 3 тареля —10 грошей, а Липштатъ 1) — короля-жъ прусскаго, — городъ хорошъ и не малъ и дифенсифъ, а въ Липштатѣ дано 3 тареля на двѣ мили съ трехъ персонъ. Въ другой почтѣ — тарель—21 грошъ, съ трехъ персонъ, въ третьей почтѣ — 6 та­релей съ трехъ персонъ до Везеля2); а Везель  городъ  не  малый, на рѣкѣ на Ренѣ, короля прусскаго, въ которомъ трехъ релій (религіи) люди: римляне, лютори и риформаты. И фортеція го­раздо хороша и уже обычай нѣкоторой многой голанской и чи­стота, жянъ 3) нѣмецкій къ тому склоненъ. А стоитъ на низкомъ и ровномъ мѣстѣ и солдатъ нѣсколько компаней (La compagnie= рота) и коштелъ сдѣланъ апарте — гораздо хорошъ, а губерна­тор — ганералъ-маіоръ, объ которомъ имени пропаметовалъ на-писать. И тутъ,  пріѣхавъ,  дневалъ 23 октября во вторникъ.

А которыми мѣстами идетъ почта въ Голландію, а особливе въ  Амстрадамъ  и  о  томъ топерь явимъ и чьи провинціи:

Съ  Лейпциха                                        на Гросъ-Куголь.

а  съ Гросъ-Куголя                              „ Галля  4).

,, Галли                                                    „ Комернъ.

,, Комера                                                 „ Аршершлемъ 5).

,, Аршершлема                                     „ Кведельбурхъ 6).

,, Кведельбурха                                    „ Гальберштатъ.

,, Гальберштата                                   „ Горнбурхъ 7).

1) Lippstadt (Вестфалія). 2) Wesel.

3) Gens (jan) м. ч.—люди.

4) Halle.

5) Aschersleben.

6) Quedlinburg.

7) Hornburg (на границѣ Брауншвѳйга).


,, Горнбурха                                           „ Гросштарфъ.


128

а съ  Гросштарфа

,,   Гильдешеймпъ

,,   Мелле

,,   Квельдендурфа

,,   Миндена

,,   Герверта

,,   Биллештелте

,,   Нейнкерхемъ

 

 

,,   Рейтбурха

,,   Липсштата

,,   Гультрапа

 

,,   Гама

,,   Лигнема

,,   Квельфена

,,    Вымпена

 

,,        Везеля ,, Цантона


на Гильдешеймпъ 1).

„ Мелле.

„ Квельдендурфъ.

„ Минденъ 2). „ Гервертъ. „ Биллештелте. „ Нейнкерхемъ

„ Рейтбурхъ — городъ графа Конницарели римской и самъ тутъ живетъ рексграфъ 8).

„ Липсштатъ.

„ Гультрапъ.

„ Гамъ, городъ короля прус­скаго,  и  не  малъ. „ Лигнемъ. „ Квельфенъ. „ Вымпенъ.

„ Везель,   о которомъ  выше

показали. „ Цантонъ (Xanten). „ Клеве, которой городъ гораздо

хорошъ и столица провин-

ціи Клевесъ.


а съ Клевеса—на Маймегенъ и потомъ началась галанская провинція до Амстрадама, всего отъ  границы  Клевской 11 миль.

1)   Hildescheim.

2)       Munden.

3)       Reichsgraf—имперскій граъ.


А изъ Лейпциха, ѣхавъ до Амстрадама, будутъ провинціи, промешевать короля прусскаго, — провинція одного бискупа — провинція Ганноверская — нѣкоторыми деревнями, а не городами и другихъ немного графовъ, только-жъ и чрезъ тѣ-жъ провинціи все почта уставлена короля прусскаго до самой Голландіи, а въ провинціи Клевской, городахъ Лейпштатъ, Гамъ, Везель — иные, только-жъ та провинція граничитъ съ Голландіею, и въ той про-винціи гораздо много лерій (религій): католиковъ, также и выше того  бискупа  упомянули  и  тотъ провинцій  вся  католицка.


129

А въ проѣздѣ томъ нашемъ, не вдальности, былъ Брунсвинъ, столица герцуха Брунсвинцкаго.

А общимъ словомъ назвать тою провинцію, которою владѣетъ король прусской — Кевская, есть въ циркулѣ Германіи, Вестфа-ліи, которая довольна лѣсами, а наипаче всего дубу, только-жъ бе­реза  дровъ,  употребляютъ  иногда  землю  по  галански.

Отъ Везеля недалеко до Агена и до Брабандіи — миль по пятнадцати или и меньше, а въ пищѣ тѣмъ проѣздомъ — гораздо дорого.

24 октября. На почтѣ поѣхалъ изъ Везеля въ Амстра-дамъ въ 6 часу по полуночи или въ ту пору было на первомъ часу дня и, отъѣхавъ 3 мили, обѣдали; городъ одного князя фонъ Салена, комнатный господинъ — цесарской. И по тотъ городъ вся провинція короля прусскаго, и потомъ, полчаса проѣ-ѣхавъ, пойдетъ провинція галанская и другая перемѣна почты— 3 мили — Дюсборхъ 1) — первый галанской городъ и вся монета пошла галанская, а другихъ краевъ нейдетъ. И въ Везелѣ на почтѣ заплатилъ съ трехъ персонъ до Дюсборха — 6 миль, 4 та-рели и полъ,  а  нашихъ 3  тареля  18  грошей.

И буду писать о Галандіи.

Октября 24 дня выѣхали въ Амстрадамъ, въ Галандію, и въ первой городъ пріѣхали называется Арнемъ 2), только уже во всемъ отмѣна сдѣлалась и великая въ пищѣ дороговизнь и на-родъ не пріемливъ, гораздо только ласковы къ деньгамъ, такъ что одиножды мнѣ случилось: ѣхавъ на почтѣ и какъ почели перемѣнять лошадей и я вышедъ изъ коляски въ тотъ домъ и пришедъ въ поварню, посидѣлъ у огня и потомъ, какъ ѣхать, взяли съ меня 4 штываля — такъ къ форестерамъ 3) грабительны, и потомъ за въѣздъ въ Галандію съ персоны берутъ по 6 шти-велей. Въ первомъ городѣ, а будетъ ночью, за пропускъ въ во-ротѣхъ, съ персоны — по штивелю, то такъ во всей Галандіи водится. И мили голланскія передъ нѣмецкими гораздо меньше, для чего на почтѣ ѣзда кладется 2 часа ѣзды нѣмецкой мили, а здѣсь миля ѣзды одинъ часъ и кварта; и всю Га-ландію переѣхалъ сутками въ самой Амстрадамъ. И въ Га-

 

 

1) Duisburg? Пруссия.  2) Arnhem? 3) Forestiere, иностранецъ, гость.

 


130

ландіи первой городъ проѣхали Арнемъ (Арнгемъ), другой Анемсфортъ 1) — третей Твеерпсъ (?), четвертой Амстрадамъ, и въ той провинціи галанской, въ томъ первомъ городѣ на почтѣ заплатилъ до самаго Амстрадама, съ трехъ персонъ — 11 таре-лей нашихъ, а за ѣжю брали вельми дорого и всего будетъ отъ Лейпциха до Амстрадама заплачено, съ трехъ персонъ на почту — 46 тарелей битыхъ нашихъ, а будетъ положить и съ дринкалеми 2) - совсѣмъ будетъ 50 тарелей, а отъ Лейпциха до Амстрадама будетъ 80 миль, а ѣзды всѣхъ дней было — 9 дней и былъ бы въ восемь дней, только уже для того умедлилъ день въ Везелѣ — для отдыханія.

1705, 25 октября. Въ Амстрадамъ пріѣхалъ ночью, 8 по нѣ-мецкіи часу, въ астерію „Стадъ Леонъ" 3). И тутъ стоялъ сутки, и сыскалъ Адольфа Гутмана торговаго, Христофора Бранта, Якова Любса, Иванова брата и отъ нихъ письма получилъ и того дня въ томъ аустеріи заплатилъ съ своей персоны за столомъ съ графами на сутки дважды ѣсть — 60 штиверей, московскихъ будетъ — полтина, а съ людей съ персоны по 20 штивелей, мо-сковскихъ будетъ 4 алт., съ каморы 4 алт. и всего въ день бу­детъ и  съ  людьми  полъ  рубля.

И о состояніи всего города Амстрадама буду писать.

Городъ Амстрадамъ стоитъ при морѣ въ низкихъ мѣстахъ и во всѣхъ улицахъ пропущены каналы, такъ велики, что можно корабли вводить, и по сторонамъ тѣхъ каналовъ такъ улицы широки, что въ двѣ кареты, въ иныхъ мѣстахъ, можно ѣхать. И по улицамъ посажены деревья, однако жъ много писать не буду, что многихъ бытность здѣсь была и нынѣ есть и сами видѣли, а и напреть сами будутъ видѣть, а не видимые, отъ тѣхъ слышать: для того нынѣшнихъ временъ обычай имѣютъ, каждый желаетъ свѣту видѣть, то пишу не всѣмъ посполито персонамъ, — тѣмъ, которымъ приналежитъ какъ принцамъ, гра-фамъ и каждому шляхетству.

Только объявлю названіе улицъ принципальныхъ: первая Ерграхъ, то есть господская улица, на которой  я  стоялъ  у

 

1) Amersfoort. 2) Trinkgeld.



131


торговаго —Блаугаусъ, въ которомъ дому пріѣзжаючи Андрей Матвѣевъ стоялъ  и  Гаврило  Меншиковъ.

Другая улица Кезеръ-грахъ или цесарская улица, третья — Принцъ-грахъ или княжеская улица. И всѣ тѣ улицы въ Ам-страдамѣ первыя и домы палаты на нихъ лучшія, и по обѣ сто­роны великія деревья при каналѣ на берегу и между тѣми фо-нари, только жъ тотъ обычай всегда имѣютъ во всемъ Амстрадамѣ по всѣмъ улицамъ фонари, и на всякую ночь повиненъ каждый, противъ своего дому, ту лампаду жечь. А на тѣхъ помянутыхъ улицахъ  плезиръ  или  гулянье  людямъ  великое.

Ратуша, которая сдѣлана вся изъ камня бѣлаго, и великая и въ ней рѣзныя штуки такъ, которая въ свѣтѣ первая считается, а что  въ  ней  буду  нѣкоторое описать.

Купечество великое, которое въ Европѣ больше всѣхъ счи­тается и народъ все живетъ торговый и вельми богатый — такъ, сподѣваюся, что нигдѣ, и, сказывають, будто въ день приходить въ ратушу денегъ по 50 тысячь ефимковъ и такъ бы было въ годъ 18 милліоновъ и 250 тысячъ, и то ординаріи, а ежели по­ложить съ накладами — для войны могутъ взять втрое столько или вчетверо — на надобность десятой деньги.

Судъ ихъ отправляется четырьмя бургумистры; одинъ изъ нихъ сидитъ четверть года президентомъ, а въ другой годъ бургу-мистрымъ  другіе  садятся,  только  изъ  старыхъ  одинъ  остается.

Видѣлъ одинъ домъ въ Амстрадамѣ, птицъ индѣйскихъ — вельми хороши и одного попугая маленькаго, такъ что съ скворца, весь зелень, а  кругомъ  глазъ  желтое,  а  хвостъ  вельми  дологъ.

Шпиталь гораздо хорошъ, гдѣ  пріютъ  старыхъ  бабъ,  которыхь обычайно держатъ — 900 человѣкъ.

1) Mittelste (der die, das) — срѳдній, яя, ѳѳ. 2) Die Letzte - послѣдняя. 3) Ambassadeur.


Аустерія въ Амстрадамѣ первая, гдѣ я стоялъ 3 дни, назы­вается „Ля-виль де Ліонъ", тутъ все италіанцы, французы ста­новятся, вторая — мительсте 1) „Бибилъ", гдѣ становятся тутешни на улицѣ Варумстрахъ; третья ди-летсте 2) „Бибилъ"— тутешни-же; четвертая — Гер-ложоментъ, всѣ лучшіе люди становятся, амбашудыры 3); и есть многія другія.


132

Всего 5 часы, которы играютъ, а изъ тѣхъ все лучше на кирхѣ, что возлѣ ратуши, называется — Старая церковь.

Народъ все подъ публичными верхами — реформиры и потомъ лютори — имѣютъ церкови. Третьи — квакори 1) въ домахъ,  а церкви не имѣютъ: Жидовской есть — публичной; католицкая — инкогнито; многіе костелы, только есть разные-иные, которые папу не признаваютъ. Министенъ 2) — въ домахъ, а не церковь. Церковь персицкая инкогнито — въ домѣ; церковь армянская — въ  домѣ  жъ.

А министы есть, деференты — первое и другіе антенисты, также иныхъ много. Домъ, гдѣ воровъ держатъ, которые, сидя въ тюрь-махъ,  трутъ сандаль.  Домъ — два — богадѣльни,  женской  и  мужской.

Домъ, гдѣ безумныхъ людей держатъ. Домъ прядильной, гдѣ прядутъ,  сидя,  бабы,  которыя виновны  въ  такихъ  винахъ.

Ратуша гораздо хороша, сподѣваюся, что нигдѣ такой нѣтъ, и внутри вся нарѣзана алебастромъ, и изъ алебастра штуки вырѣзаны, и одна штука вырѣзана, которая огорожена балясами, гдѣ вырѣзана скрипка и другія фигуры, работы гораздо хорошей.

Дворъ Остинской, другой Вестинской, гдѣ корабли дѣлають. Гораздо заводы хороши и велики, и артиллерію имѣютъ великую, только не прибрано въ одномъ мѣстѣ, такъ какь и въ другихъ краяхъ.

Биржъ или такая сдѣлана площадь, гдѣ сходятся торговые люди каждаго дня своей повинности для торговыхъ дѣль, дого­вариваться и тутъ имѣютъ всегда сводъ или соединеніе торговъ и такъ бываетъ всегда людей много, что на всей той площади люди ходятъ съ великою тѣснотою. Не сподѣваюся — нигдѣ такого схо­дбища торговаго — какь тутъ, и бываютъ часа три или два, а схо­дятся зимнимъ временемъ о двѣнадцати часовь, а расходятся, пол-тора часа по-полудню или два часа, а лѣтнимъ временемъ схо­дятся — десять, а расходятся 12 часовъ, то-есть въ самые полдни.

1) Квакеры. 2) Миннмы? 3) Т. е. царство.


Въ Амстрадамѣ — нигдѣ такъ жидовъ множественно и бога-тыхъ не видалъ, и сподѣваюся, такъ что всѣмъ имъ тутъ ка-руна 3) и изъ нихъ есть — сдѣланъ въ графы одинъ жидъ, которой ими командуетъ и они отъ себя особливе имѣютъ своихъ ком-мисаровъ, консуловъ въ Гишпаніи, Португаліи, въ Гамбургу и въ иныхъ мѣстахъ, также въ Туркахъ и въ Италіи, и они отъ своей повинности держатъ войско на провіантѣ.



133


Нынѣшней войны въ бытность мою такъ видѣлъ случай дикой, котораго на Москвѣ не слыхалъ: французской король съ господами статами учинилъ такъ, что съ обоихъ сторонъ давать пашу-пурты для проѣзду всякимъ людемъ изъ Галандіи во Францію, изъ Франціи въ Галандію, какъ на сухомъ пути, такъ и на морѣ, и ежели которой похочетъ, наприкладъ, ѣхать во Францію, тому повинно взять пасъ французской въ Амстрадамѣ или въ Гагѣ, которой стороны короля французскаго живетъ для того и продаетъ, а тѣ пасы покупаются цѣною великою и продаютъ тѣ пасы на недѣлю или на двѣ, или на сколько недѣль похочешь, такъ за всякую недѣлю и плату дать, а не такъ, чтобъ тотъ одинъ пасъ служилъ не только долгаго времени одинъ — и наприкладъ: будетъ которой взялъ пасъ на двѣ недѣли, а послѣ двухъ недѣль, гдѣ попадется партеи французской и тѣмъ па-сомъ себѣ оправданія не принесетъ и возьмутъ его и будетъ имѣть за невольника.

И противнымъ способомъ галанцы тамъ имѣютъ во Франціи, только-жъ изъ Франціи мало ѣздятъ въ Галандію, нежели изъ Галандіи въ Францію, и то великое умное дѣло стороны фран­цузской и вымыслъ, что въ чужомъ государствѣ много денегъ достаютъ и чрезъ тотъ случай изъ Галандіи великія деньги тѣми пассами достаютъ.

Въ Амстрадамѣ течетъ рѣка, которая называется Амстель и потомъ прозванъ власнымъ мѣстомъ Амстельдамъ, а придано «дамъ>>, то по галански — мѣсто 1), и такъ будетъ то названіе — рѣки мѣсто — Амстельдамъ.

1) Плотина?


Видѣлъ дворъ остинской — остинской кумпаніи торговыхъ, а не республики Амстрадамской, на которомъ дворѣ государь учился и всѣ наши корабли дѣлать. И на томъ дворѣ видѣлъ корабли военные и торговые, которые ходятъ въ Остиндію, на которыхъ бываетъ пушекъ по 36, для товару кладки, а будетъ похочетъ, можно поставить 60 пушекъ и мѣста готовы. И въ томъ дворѣ видѣлъ тотъ корабль, которой дѣлалъ государь — на­зывается „Петръ и Павелъ", на которомъ уже ходили нѣсколько разъ въ Остиндію и назадъ возвратилися. Тутъ-же, отъ двора вышедъ,  былъ  у  того мастера, которой государя училъ 


134



называется Басъ,  у  котораго весь тотъ  домъ  подь  командою, а прозваніе ему 1)    , у  котораго  въ домѣ государь, приходя, обѣдоваль, и на которомъ стулѣ и столѣ кушалъ — тотъ и до нынѣ стоитъ. Стулъ желтою краскою писань, а столъ орѣхомъ пи-санъ. И въ той палатѣ быль, гдѣ всѣ спали на томъ дворѣ, и при томъ дворѣ не доходя, видѣлъ палатки маленькія, гдѣ жиль Александро Кикинъ, на которомъ дворѣ плотниковъ бы­ваетъ каждой день по 400 человѣкъ, а со всѣми работники чело-вѣкъ по 800. Тутъ-же видѣлъ, какъ корабль снову сдѣлаютъ:— повинно сперва къ походу на море перваго ходу — обитъ весь тесомь сосновымъ съ гвоздями желѣзными такъ часто, что по по­лувершку и какъ сперва сходить, потомъ отдирають и ходитъ самымъ корпусомъ — дерева дубоваго и потомъ въ нѣсколько лѣтъ обчищаютъ отъ червей морскихъ, которые отъ воды, дѣ-лаютъ великое поврежденіе.

За Амстрадамомъ при самомъ городѣ контр-шкарпы ви-дѣлъ — ворота, которыми заперта морская вода и, ежели для не-пріятеля остатнаго надѣянія, долженствую, и за городомъ на нѣ-сколько верстъ все затопить и жителей футовъ на 3 или на че­тыре, для чего непріятелю не можно стоять, и то всей Галандіи надѣяніе остатнее въ оборонѣ отъ непріятеля; а ежели и тѣми способы не могутъ себя охранить, всегда въ томъ надѣяніи за-стаютъ, что, сѣдчи на корабли, и въ Остъ-Индію переселиться, для  чего  тамъ  имѣютъ  великое  свое  владѣніе  и  край  довольной.

Другая кампанія Вестъ-Индія или весть-индская, только не такъ велика, какъ ость-индская и тѣ имѣютъ отъ своей кампа-ніи также строеніе кораблей, только мало передъ тѣмъ и ко­рабли малые, которые бываютъ и въ ту мѣру рѣдко а больше о двадцати пушекъ и дватцати четырехъ и о шестнадцати.

Третей домъ — настоящей адмиралтейской, и сдѣланъ не малой и фабрики хорошей, на которомъ дѣлаютъ корабли военные стату галанскаго; только въ томъ дворѣ, сподѣваюсь, такъ какъ мнѣ придали, что такъ множественно заводовъ нѣть — такъ какъ на остъ-индскомъ дворѣ.

1) Въ подлинникѣ пропускъ.


Во всемъ Амстрадамѣ 8 воротъ. — Приходь кораблямъ изъ Остъ-Индіи и изъ Вестъ-Индіи въ годъ дважды, а сказывають ходу въ Остъ-Индію 8 мѣсецевъ,  а  въ  Вестъ-Индію — 3 мѣсеца


135

и четыре, откуль идетъ порцелнъ 1), камки китайскіе и вещи: сахаръ и всякіе шпеціи — корица, гвоздика, мушкатъ и протчее. Люди тамъ, сказываютъ, желтые и смуглые, комплекціею какъ арапы.

Корабли ходятъ къ городу іюля и августа, а приходятъ въ октябрѣ и  въ  ноябрѣ.

Въ Амстрадамѣ бываетъ по 4 персоны бургумистровъ, а изъ нихъ сидитъ одинъ презедентомъ, а презеденты сидятъ и перемѣняются по 3 мѣсеца, а бургумистры иные перемѣпяются,  а иные не перемѣняются; а перемѣняются въ годъ и въ два года; изъ которыхъ бургумистровъ называется Вицинъ, которой въ любви великое къ нашему государству имѣетъ и до котораго его величество въ бытность свою здѣсь вельми склоненъ былъ бургумистрами—другіе судьи и по чинамъ перемѣняются , также въ нѣкоторое время.

А высокомочные господа статы-генералы—тѣхъ бываетъ по 3 персоны, которые живутъ въ Гагѣ и перемѣняются въ  3 года, а иные больше сидятъ, которые великую честь имѣютъ и придается титло высокость, какъ князьямъ.

Еще-же у нихъ такой обычай: коли съ кѣмъ бываетъ война, то какъ въ арміи, на сухомъ пути, такъ на морѣ, во флотѣ, бываетъ посланныхъ отъ стату по 3 персоны такихъ, которые бывали въ презедентахъ или въ генералахъ-статахъ, которые повинны совѣтъ придавать фельдмаршелу или адмиралу   и генераломъ, а безъ ихъ совѣту, тѣ главнѣйшіе офицеры сдѣлать ничего не могутъ; и ежели что не повелятъ дѣлать, хотяб ъ и баталію съ непріятелемъ фельдмаршелъ похотѣлъ дать или адмиралъ, только они не повелятъ, то не дадутъ баталіи.

А съ тѣхъ статовъ-генераловъ одинъ презедентомъ застаетъ, а тѣ презеденты сидятъ понедѣльно и потомъ премѣняются, да съ тѣми-жъ, съ генералы-статы, сидитъ съ ними въ равномъ градусѣ выбранной министръ, отъ шляхетства всей провинции Нидерляндской или Галанской — для того такъ написалъ,  что Галандія называется Нидерляндія, и въ титулахъ имъ такъ отдаютъ.

1) La porcelaine—фарфоръ, фарф. издѣлія. 2) Der Rath.


И при тѣхъ статахъ-генералахъ сидятъ многіе другіе въ томъ соединенномъ консиліи, также и одинъ у нихъ вмѣссто думнаго дьяка, которой называется пенсіонаріусъ-радъ 2).


136

И въ Гагѣ видѣлъ тѣ палаты, гдѣ принимаютъ пословъ и сидятъ статы — гораздо хороши. И въ одной палатѣ видѣлъ сводъ сдѣланной, и письма такъ предивны, что мало такъ видѣлъ.

И въ той палатѣ на знакъ короля агленскаго, а ихъ галан-скаго принципа Оранія видѣлъ креслы, которой тутъ же съ нимъ вмѣстѣ засѣдалъ и почесть ему отдавали, какъ своему государю, только съ общева консилія; и нынѣ по немъ то мѣсто уже за-сталося пусто и своего князя Оранскаго не имѣютъ для того, что фамилія вся перевелась. Толькожъ есть во всей Нидерляндіи фамиліи честныя, какъ и нынѣ — принцъ Фришлянтъ, однакожъ и провинція Фришляндъ въ Нидерлянскомъ порламентѣ.

Въ томъ-же городѣ Гагѣ видѣлъ множественно каретъ ка-валеровъ и всякихъ персонъ, какъ мужскихъ такъ и женскихъ— выѣзжаютъ въ каретахъ на окуръ, по вся дни, до обѣда и послѣ обѣда, и ѣздятъ до сумерокъ а потомъ разъѣзжаются на осам-леи или на балъ или кому куды угодно. И въ каретахъ богат­ство великое. — А то мѣсто Гага не называется городъ, какъ бы село знаменитое и мѣсто столичное, какъ на подобіе Мадрита или во Франціи — Вирсалисъ.

И лутчей плезиръ фористеромъ въ Голландіи — въ Гагѣ, неже въ Амстрадамѣ; а въ Амстрадамѣ лутчее отъ всѣхъ, купечество великое, толькожъ крунтовное или большое, а не такъ, чтобы галянтеріи, толькожъ и есть, да не столько, какъ въ другихъ мѣстехъ. Утрехтъ городъ галанской, великой, въ которомъ слав­ная академія и ружья — славная работа. Иного видѣть нечего. Разстояніе отъ  Амстрадама 10 часовъ.

Въ Амстрадамѣ на ратушѣ часы большіе — обычай такой: каж-даго понедѣльника самъ часовникъ на тѣхъ часахъ играетъ пол­часа послѣ двѣнадцети, какъ бьетъ разные куранты, руками и ногами, и то вельми трудно, такъ какъ я могъ видѣть однимъ случаемъ, что пришелъ въ великой потъ.

Въ томъ-же городѣ есть жить богатой, которой у себя въ кабинетѣ мостъ намостилъ мармуромъ, а по спаямъ все серебро положено.

Есть у одного торгова въ домѣ собрана галантирія монетъ древнихъ и всего свѣту, въ которомъ домѣ былъ и государь, и подписалъ въ книгѣ Petr zde bivi — „Петръ, здѣсь бывый" для нѣкоторыхъ потребъ,  хотя вновь показати, для того, что тутъ


137

обычай всѣхъ тѣхъ бывшихъ въ книгу имена сами вписываютъ. И та подпись переведена тремя языки и подписана по латынѣ, по галански, по французски.

Тутъ-же, въ Амстрадамѣ, былъ нѣкоторой житъ, звался Си-монь, которой всѣмъ Московскимъ въ ту бытность служилъ, ко­торой имѣетъ на его вѣрную услугу въ книжкѣ приписи рукъ тѣхъ господа. Изъ тѣхъ одинъ подписалъ нѣкто на жартъ 1) ,,охъ Симонъ", а инаго ничего не поставилъ.

 

Семь провинцій галанскихъ:

1.          Гердерлянтъ,  городъ  настоящей — Немвегенъ.

2.          Голантъ — Амстрадамъ.

3.          Зейлантъ — Мидельбурхъ.

4.          Фрышлянтъ — Лейварда.

5.          Уйтрехтъ —  Утрейхтъ.

6.          Овръ Ресель — городъ Кампа — городъ Девентеръ — городъ Шволь.

7.          Гронингенъ — и городъ такъ-же зовется.

Отъ  Амстрадама  въ  Гагу  ѣхалъ  и  въ  тѣхъ  городѣхъ былъ-Гарламъ городъ,  отъ  Гарлама  на  Лейду 2) и въ Лейдѣ вели кая академія. Отъ Лейда на Гагу, а въ Гагу поспѣваютъ изъ Амстрадама въ 12 часовъ, а на почтѣ — колесою — въ 6 часовъ.

А Гага городъ настоящей у всей Голландіи, гдѣ сидятъ 7 статовъ-генераловъ и управляютъ все; а съ Гаги ѣхалъ я на Дельфтъ и тутъ большой галанской магазейнъ, а съ Дельфта на Ротрадамъ, гдѣ великая пристань, и тор(гъ) и городъ большой, и пиво славное во всей Галандіи. А въ Дельфтѣ всякіе суды ценинные 3) дѣлаютъ, а съ Ротрадама сухимъ путемъ ко-лесками ѣхали Гоуда, а съ Гоуда на  Амстрадамъ  водою.

А всѣ тѣ семь провинцій называются Нидерляндія, для чего, когда были во владѣніи короля Гишпанскаго, и все то назы­вается Нидерляндія, то есть: 1) Брабантъ, 2) Фляндра, 3) На-муръ, 4) Лимбурхъ, 5) Гингоусъ, 6) Антверпенъ, 7) Артуисъ, 8) Атрехтъ, да еще двѣ провинціи, которыхъ не упомнимъ, да вышепомянутыхъ 7 галанскихъ провинцій и всего 17 провинцій

 

 

1) Жартъ,—шутка—словарь Носовича. 2) Лейденъ. 3) Фаянсовые.


138

(Изъ тѣхъ двухъ, что забыли, вспомнили — Люксембурхъ, другая Мехленъ 1), и всего будетъ 10 провинцій).

А тѣ десять провинцій нидерляндскихъ, кромѣ семи галан-скихъ, — всѣ за гишпаномъ и за французомъ.

А всѣ тѣ 17 провинцій называются Нидерляндъ.

А резиденція въ Брабантѣ — Брюселлесъ, а Фляндріи — городъ Гентъ, — славные и великіе города.

И особой языкъ Фляндріи; толькожъ во всей Нидерляндіи или, какъ нынѣ просто называютъ, во всемъ Брабантѣ, всѣ уже обыкли говорить по французски.

Въ Амстрадамѣ жилъ я на „Геръ-грахъ" улицѣ, въ домѣ, которой называется „Благовѣстъ", а платилъ за камору на мѣ-сецъ 16 гульденовъ, а за себя, за пищу 30 штиверей, а за двухъ человѣкъ — 20 штиверей, за обѣдъ, да завтракъ за вся-каго человѣка по 3 штиверя, за огонь одинъ 6 штиверей, за сулейку 2) пива — 3 штиверя, за бутылку ренскаго — гуль-денъ, за свѣчу — штиверъ и всего за мѣсецъ я заплатилъ, что и гости были, 57 тарелей; за бутыль вина французскаго Бур-гоніа — 24 штиверя.

И 26 дня новембрія поѣхалъ въ ночь въ путь свой.

И того дни пришло отъ города 12 кораблей галанскихъ съ  товары.

А въ Англію взялъ я вексель отъ господина Тезенка, торгова человѣка, къ Томасу Стельсу, такимъ порядкомъ: отдалъ ему въ Амстрадамѣ сто червонныхъ, а за всякой червонной пять гуль­деновъ, 6 штыверей, и будетъ 530 гульденовъ, да отъ Гутмана моихъ  же  денегъ  470  гульденовъ и всего 1000 гульденовъ.

Здѣсь въ Амстрадамѣ взялъ у него Тезенка 10 гинесъ, т. е. золотыхъ агленскихъ; одинъ гинесъ — 11 гульденовъ 16 штыве­рей и всего 118 гульденовъ, да еще полтора пунтъ штерленкъ 3) (т. е. ефимки ихъ аглинскіе), и будетъ 16 гульденовъ, 2 шти­веря и полъ.

А по векселю тамъ мнѣ взять 80 пунтъ штерленкъ. Одинъ пунтъ штерленкъ — 10 гульденовъ 15 штыверей и всего на век­сель 860 гульденовъ галанскихъ,  т. е. нашихъ денегъ 176 -

 

 

1) Михельмъ 2). Плоская стклянка. 3J Фунтъ стерлинговъ.


139

рублевъ, а на тарели 344 тареля, да что гинеями взялъ и пунтъ штерленгами, будетъ 53 тареля и нѣсколько штиверей — и всего будетъ 397 тарелей и нѣсколько штыверей.

Изъ тысячи гульденовъ вышепомянутыхъ мнѣ заплатилъ на-задъ, которые не измѣстилися, 5 гульденовъ и семнадцать шти­верей и полъ, и останется, что далъ аглинскими деньгами, и въ Англіи взять на вексель — 994 гульдена 2 штывера и полъ. И съ тѣми отдатошными всего будетъ 1000 гульденовъ.

Федьку Огаркова оставилъ въ Амстрадамѣ, а далъ ему на недѣлю по 3 гульдена и будетъ по февраль 26 числа — 3 мѣ-сеца, а будетъ и на мартъ, чтобъ дано было на мѣсецъ — на недѣлю — потомужъ,  да  на  ученье  десять  ефимковъ  оставилъ.

Изъ Амстрадама поѣхалъ въ ночь 25 дня ноября въ воскре­сенье и ѣхалъ на городъ Лейду 1), а съ Лейды на Дельфтъ, одннъ городъ, и съ Дельфты — въ Манзельшлоссъ и все барками, каналами и тутъ за погодою ночевали на вторникъ, и во втор­ишь поѣхали по утру одною большою баркою — рѣкою и мало моря прихватили, въ Бриль 2), и пріѣхали въ четыре часа и въ Брилѣ ночевали на среду. И въ среду поутру возвратились съ одною баркою въ Ротрадамъ, а повратился для того, что на пакетъ-ботѣ не нашелъ мѣста для того, что много служивыхъ людей агличенъ перевозили; и по самой Ротрадамъ мнѣ ко-штовало 3) самъ другъ и баула и чемоданъ — 10 тарелей или ефимки. Такъ дорого; и берутъ, не стыдясь.

И была рекомендація отъ бургумистра Вицина въ Бриль, к бургумистру, которой называется фанъ-дер-Пуль, которой, принявъ ту рекомендацію, хотѣлъ мнѣ сыскать мѣсто, на чемъ ѣхать, только умедлялъ съ недѣлю. А съ Брили ѣздятъ коле­сами до одного мѣста Гельветъ-шлоссъ 4), гдѣ всегда прихо-дятъ и отходятъ пакетъ-боты въ Англію.

1) Лейденъ. 2) Brielle. 3) Коштовацъ, гл. ср.—стоить. Словарь Носовича. 4) Hellevnet-Sluis.


А пакетботовъ только четыре. И пріѣхавъ въ Ротрадамъ. жилъ тутъ день — 28 ноября — и потомъ поѣхалъ въ Гагу, а въ Ротрадамѣ стоялъ въ аустеріи (Дупель-шлетъ), то есть ,,Двойной ключъ" — на знакъ, въ которой аустеріи въ бытность стоялъ госу­дарь и наши лучшіе кавалеры — и посолъ Матвѣевъ. А къ тому


140

городу Ротрадама всегда приходитъ и отходить флотъ въ Англію. И въ ту я свою бытность видѣлъ много яхтъ галан­скихъ для того, что Дукъ-Мальбурхъ хочетъ ѣхать въ Англію и для него тотъ конвой присланъ нарошно и такихъ судовъ уборныхъ и богатыхъ мало видалъ — что агленскіе суды.

И той моей бытности назначено ѣхать одному каравану въ Англію и съ конвоемъ, на что я всеконечно того смотрѣлъ, чтобъ съ тѣмъ  флотомъ  при  помощи  божеской и мнѣ отъѣхать.

А та аустерія, гдѣ я стоялъ, при площади той, гдѣ стоитъ, сдѣланъ, мужикъ вылитой, мѣдной, съ книгою, на знакъ тому, которой былъ человѣкъ, гораздо ученой и часто людей училъ, и тому на знакъ то сдѣлано.

А Ротрадамъ разстояніе отъ Гаги полтретья или три часа, а до Дельфта два часа,  а  отъ  Дельфта  до Гаги  полчаса  или  часъ.

А отъ Амстрадама 12 часовъ; а стоитъ тотъ городъ Ротра­дамъ при одной рѣкѣ и порть вельми хорошъ и великъ; а отъ моря разстояніе — версты четыре или пять. И въ томъ городѣ такъ хороши каналы, что ни въ которомъ изо всей Галандіи, для того, что во всѣхъ каналахъ по всему городу входятъ ко­рабли: такъ глубоки; и всякій выгружаетъ и нагружаетъ про-тивъ своего дома и воротъ безъ всякой трудности и убытку.

И народовъ аглинскаго, гишпанскаго, португальскаго больше, нежели въ Амстрадамѣ.

А въ той астеріи, гдѣ я стоялъ, платилъ за обѣдь по четыре шелленга, то есть 22 штивера, да за камору одинъ шелленгъ, да за человѣка 10 штиверей, а будетъ ужинать, за ужинъ — по гульдену, то есть 20 штыверей, а за человѣка 8 штыверей.

Въ томъ же городѣ во всей Галандіи пива славныя, которыя черны и красноваты и сладки вкусомъ; только вездѣ называютъ лучшее пиво ротрадамское. А съ виду своего городъ не малой, только забавы ни малой кавалерамъ нѣтъ, только развѣ по-требуетъ одного виду дни два или три. Въ томъ же городѣ великая компанія остъ-индская и вестъ-индская, не меньше амстрадамской, и купцы гораздо богаты, и домы есть хорошіе и  увеселительны  мѣстомъ,  только  вода  не  здорова.

Въ Гагѣ ординаріи или корчмы „Принцесса Рояль", другая ординарія „Гротъ Кезеръ" ложиментъ, третья ординарія „Гротъ Геръ" ложиментъ, четвертая „Нила дула", тутъ становятся.


141

Ординарія „Гоутъ-лева» или „Золоченой левъ".

Домъ, гдѣ продаютъ кофе,—гоусъ—италіанецъ Роселей на­зывается.

Изъ Гаги поѣхалъ декабря 5 въ Ротрадомъ. И въ Роттер­дам жилъ по 8 декабря и поѣхалъ въ Амстрадамъ, понеже желаемаго не получилъ, чтобы мнѣ отъѣхать въ Англію за случаемъ, что на флотѣ съ дукъ Мальбурхомъ не могъ получить мѣста. И пріѣхавъ въ Амстрадамъ 9 числа декабря, сталъ въ остеріи ложиментъ Кезеръ.

12 декабря первой снѣгъ пошелъ въ Амстрадамѣ, только лежать не могъ и скоро пропалъ.

Декабря 18 перешелъ къ Ари, къ мастеру въ камору, на мѣсецъ нанялъ, за которую заплатилъ 10 гульденовъ, безо всего кромѣ дровъ, свѣчъ, и всего только съ одною постелью, а то все апарте; и положить 2 свѣчи 2 штыверя, 6 штыверей — дровъ, лампада — 2 штывера, пива бутыль 4 штывера, трубка — штыверь, та­баку — 3 штывера, бутыль Пунтаку 1) — 5 штыверей, обѣдъ — 15 штыверей за человѣка — 10 штыверей, и всего 50 штыверей, да на острординаріи расходъ полтора гульдена и будетъ всего — 4 гульдена въ день и съ каморою, и на мѣсецъ 120 гульденовъ, на 3 мѣсеца 360 гульденовъ, а на четыре — 480 гульденовъ, а на полгода 720 гульденовъ, а Огаркову Федькѣ 100 гульденовъ и всего будетъ 820 гульденовъ и положить 1000 гульденовъ, то есть 400 ефимковъ.

Декабря 19 купилъ въ Амстрадамѣ два глоба, даны 33 гуль­дена, да книгъ разныхъ 20 гульденовъ; коробочка бѣленькая книжкою,  насѣчена  серебромъ  гвоздиками,  дана  8  гульденовъ.

Часы двои карманные, одни будто серебряные, а другіе будто золотые, даны 7 гульденовъ. Коробочку бѣлую костяную купилъ, которая оватомъ 2), а верхъ точеный, дана 7 гульденовъ.

1) Вино. 2) Ovato—овалъ.


Декабря 28. Въ Лейденѣ былъ для смотрѣнія академіи Лей­денской, а стоялъ сперва въ остеріи „Шильтъ-фон-Фрайкрехтъ", которая противъ самой ратуши, только же тутъ ординаріи нѣтъ, и потомъ перешелъ въ ординарію, которая близко академіи, назы-


142

вается „Принцъ-фонъ-Брандебурхъ", въ которой платятъ за столь — обѣдъ 16 штыверей, а за камору 6 штыверей, а за чело-вѣка одиножды ѣсть — 8 штыверей, а будетъ дважды и съ ужиномъ, то платятъ по 12 штыверей — обѣдъ и ужинъ, а за постелю человѣка — 4 штыверей.

А  хозяина зовутъ  въ  той остеріи Сивейнъ Тиштейнъ.

Тутъ же въ Лейденской академіи мастеръ, которой на шпа-гахъ учитъ, итальянецъ природной.

Дохтуръ въ академіи Лейденской и профессоръ медицины и анатоміи Быдло, дядя нашему дохтуру Быдлѣ. Человѣкъ старъ, лѣтъ съ пятьдесятъ и больше, которой быль въ услугѣ при дворѣ аглинскаго короля Виліальма 1). И въ ту свою бытность у него видѣлъ анатомію надъ однимъ человѣкомъ мужеска полу, которова была голова отсѣчена, въ такомъ способѣ: въ одной палатѣ то тѣло вынето изъ гробу и положено на доску свин­цовую; такъ та доска велика сдѣлана, какъ можно человѣку лежать, и края загнуты, какъ жаровни большія бываютъ желѣз-ныя; и тотъ дохтуръ Быдло, собравъ всѣхъ студентовъ той науки, и почелъ его разнимать причинныя вещи и оказовать жилы отъ рукъ и до ногъ, какъ и куды дѣйствуютъ. И при томъ оказованьѣ на всякое мѣсто тѣмъ студентамъ толкъ даетъ и даетъ всѣмъ осматривать и руками ощуповать; а то все тѣло было въ спиртусахъ налито для того, чтобъ духу не было смрад-наго; и тутъ видѣлъ, какъ кожа человѣческая вельми толста подобно бычачьей кожѣ, и самъ всѣ тѣ нужныя мѣста обрѣзовалъ и оказовалъ тотъ профессоръ Быдло, которой въ томъ своемъ дѣлѣ вельми славенъ. И весь тотъ человѣкъ быль облубленъ кожею, только одно сало или жиръ съ мясомъ, а кожа вся снята и во гробъ положена.

Въ томъ-же дому у того профессора Быдло видѣлъ палату одну, въ которой ниже могъ гдѣ такихъ вещей видѣть натураль-ныхъ  въ  спиртахъ  и  бальзаматы.

1) Вильгельма.


Бальзаматы видѣлъ всѣхъ внутреннихъ членовъ человѣческа, какъ мужескихъ половъ, такъ и женскихъ: руки и ноги, внут­ренне, какъ составы и жилы, безъ костей, обальзованы и при­биты на доски, также и желудокъ, и сердце, и легкое, и ту


143

перепонку, въ которой сердце лежить, и глаза вынетые и всѣ внутреннія жилы и кости, и составы, такъ вельми дивная вещь, что нигдѣ могъ такой диковинки видѣть, то сподѣваюсь, гдѣ бъ такъ было въ другомъ мѣстѣ того лутче было въ тѣхъ вещѣхъ сдѣлано и собрано, развѣ въ  тужъ  мѣру.

Потомъ видѣлъ бальзамныхъ 1) младенцевъ, которые бываютъ выкидки, а другіе выпоротые изъ мертвыхъ матерей.

А въ спиртусахъ видѣлъ такихъ-же младенцевъ въ скля-ницахъ стеклянныхъ; и плаваютъ въ томъ спиртусѣ и стоятъ такъ, хотя тысячу лѣтъ, не испортятся. Также и разныхъ живот-ныхъ отъ гадовъ и звѣрей, какъ: крокодиловъ малыхъ, также въ спиртусахъ, и змѣй, и ехидновъ, и мартышки, и скорпіи, и другіе всякіе ползущіе и на ногахъ ходячіе звѣри, въ скляницахъ и въ спиртусахъ, не токмо здѣшнихъ европскихъ и много наипаче оріентальныхъ остинскихъ и вестинскихъ и другихъ дальныхъ государств, со всего свѣта собранные. Желалъ бы о всемъ подлинно описать, токмо за временемъ скорымъ прекращаю; токмо всѣмъ, кому случится быть въ Галандіи, конечно, надобно быть въ Лейденѣ, и въ той академіи тѣ коріузита видѣть, изъ котораго виду сподѣваюся, что многое придастъ увеселеніе.

Въ томъ-же городѣ Лейденѣ есть дохтуръ, славной и умной человѣкъ, которой называется Буравень, вельми человѣкъ прак-тиченъ на болѣзни.

 

 

1706 г.

1706—1 генваря,

Nascalo scestago godu — in Amsteldam.

Шпагу купилъ, что царевичу подарить; черень агатовой въ оправѣ  желѣзной, дана 20 гульденовъ, въ Гагѣ.

Клинокъ саксонской большой, дань 5 гульденовъ.

Коробочка зеленая, костяная, дана 5 гульденовъ.

Платки на остинскомъ дворѣ куплена цѣлая штука, дана 18 гульденовъ, будетъ 15 платковъ.

1) То есть бальзамированныхъ.


Книга „Атласъ малой", данъ 6 гульденовъ, французскимъ явыкомъ.


144

Книга „Опера 1) Быдловаа, о анатоміи, дана 5 гульденовъ. Пистоли толстые рюли, утрехтскіе, даны 21 гульденъ.

Вѣсъ галан с кий:

Галанская унца, а нашихъ московскихъ — 7 золотниковъ; а въ одномъ фунтѣ галанскомъ — 16 унцовъ и нашихъ будетъ 112 золотниковъ,  а  въ  нашемъ фунтѣ  будетъ  96 золотниковъ.

И такъ галанской фунтъ больше нашего 16 золотниковъ.

— И топерь щотъ галанской явимъ въ вѣсу:

Путь — галанскихъ считается 32 фунта 1/2,

одинъ фунтъ.................................................. 16 унцей,

одна унца......................................................... 20 енглищъ,

енъ 2) енглиншъ............................................ 32 азень.

Генваря 5. Филька Губастовъ пріѣхалъ въ Амстрадамъ изъ Норвегена, а поѣхалъ съ Москвы августа 17 число; итакъ, будетъ его проѣзду четыре мѣсеца и 23 дня до Амстрадаму, а отъ города на корабляхъ поѣхалъ октября 2 число; и такъ будетъ 3 мѣсеца и 4 дни, и будетъ 13 недѣль, и по рядѣ придетъ 26 ефимковъ и корабельщику заплачено ему напретъ за 5 недѣль 10 ефимковъ,  а  додать за 4  недѣли 8  ефимковъ.

И потомъ изъ Крисисанфа, города короля дацкаго, пріѣхалъ на яхтѣ, далъ 13 ефимковъ, да на ѣжю издержалъ 8 ефимковъ и полъ, и тѣ деньги занеты были у посадцкихъ московски Ильи Федорова тотарина, и тѣ деньги имъ въ Амстрадамѣ заплачены; и все стало проѣзду до Амстрадама — 39 ефимковъ 1/2, и что мнѣ здѣсь платить,  кромѣ  задатку, 29  ефимковъ  и  полъ.

А съ Москвы совсѣмъ стало 50 ефимковъ, на наши деньги 40 р., или чѣмъ малымъ больше. Съ нимъ съ Москвы прислана часовъ пружина отъ Аврама Федоровича (Лопухина) и отдана дѣлать, а стала цѣною — —3).

1) Opera—сочиненіѳ. 2) Еіп—одинъ.  3) Въ подлинникѣ не сказано.


12 генваря переѣхалъ жить въ „Благовѣсть" и рядилъ за ка­мору 16 гульденовъ, за постелю двухъ персонъ по 6 штыверей на день и будетъ на мѣсецъ 9 гульденовъ и всего постоялаго на мѣсецъ 25 гульденовъ, да за мою пищу 45 гульденовъ, да за огонь 15 гульденовъ, да людемъ на пищу на день по гуль­дену и въ мѣсецъ 30 гульденовъ и всего 115 гульденовъ, а кромѣ людей 85 гульденовъ.


145

И въ два мѣсеца 230 гульденовъ, а 70 гульденовъ для при­ходящихъ, и всего 300 гульденовъ, и будетъ два мѣсеца марта 12 числа, и будетъ до отъѣзду въ намѣреніи, при Божеской ми­лости,  лишку  за  два  мѣсеца  4  дни.

Либеріа (ливрея) дѣлана двумъ людемъ, а стала обеимъ верх-ние кафтаны и камзолы 150 гульденовъ, и такъ придетъ на че-ловѣка по 75 гульденовъ; а нашихъ денегъ будетъ рублевъ по 24 или по 25 рублевъ  и  вся  въ  пятьдесятъ рублевъ.

 

Буду объявить о провинціи Англіи, что могъ здѣсь провѣдать.

 

Въ Англіи всѣ подъ именемъ реформиты реліи, только-же есть въ нихъ между реформиты раздѣленіе и другъ другу противные. Первые называются бышкуплике, другіе конформисты, а въ провинціи Шкотлантской и тѣмъ обеимъ противны, которые называются нонъ конформисты, другіе называются дезентеірштъ; и такъ есть въ Англіи четыре реліи (религіи) розныхъ.

Въ Англіи все отправляется съ парламенту, только ихъ пар­ламента есть двѣмя способами, и консиліи ихъ бываютъ двѣмя парламенты. Первый парламентъ называется „Гогоръ-гоусъ", въ которомъ дуки, князи, бискупы и графы или всѣ болыпихъ фа-милей люди; въ томъ парламентѣ только бываетъ два бискупа, которой порламентъ больше не бываетъ въ 80 персонахъ или во 100 персонахъ, которые въ консиліи своемъ отправляютъ дѣла государственный и военныя. Другой парламентъ называется „Лагъ-гоусъ", въ которомъ бываютъ депутаты отъ провинцей изъ городовъ и отъ слоботъ, по нашему посацкіе люди, въ ко­торомъ консиліи совѣтуютъ о торгахъ и о сборахъ денегъ или объ иныхъ какихъ податяхъ и объ иныхъ внутреннихъ дѣлѣхъ сво­его государства или земскихъ дѣлѣхъ, а не о постороннихъ; въ которомъ парламентѣ бываетъ 400 персонъ и до 500 человѣкъ.

Только-жъ такой порядокъ, что будетъ сдѣлано въ одномъ парламенте, и повинно тѣ приговоры объявить другому парла­менту, и ежели и другимъ парламентомъ на то позволятъ тому быть, такъ и состоится, а ежели въ другомъ парламентѣ на тѣ приговоры не позволятъ, то не можетъ состояться.

Особливе всѣ такъ говорятъ, что другой парламентъ ,,Лагъ-гоусъ" сильнѣе перваго порламента „Гогоръ-гоусъ".

 


146

И потомъ, какъ все установятъ парламентами, потомъ должно то предложить передъ короля, только ему во свидѣтельство, что то сдѣлано и приговорено быть такъ, а не для того, чтобъ королю передѣлать приговоръ парламентовъ, и не можетъ того сдѣлать.

 

Топерь явлю о деньгахъ:

Аглинская называется гинея или по нашему двойной чер­вонной, которой въ Амстрадамѣ идетъ 11 гульденовъ 14 штыверей, а нашихъ денегъ будетъ 3 р. 33 алт. 1 деньга, какъ я могъ щитаючи на вексель галанской съ московскимъ, для чего здѣшные — ефи-мокъ полтретья гульдена, то будетъ 50 штыверей, а на Москвѣ вексель даетъ одинъ ефимокъ 29 алт., то будетъ 87 копѣекъ. А гульденъ галанской 20 штыверей, а на наши деньги придетъ 11 алтынъ двѣ деньги и безъ пятой дли (доли) копѣйки, чуть не двѣнадцать алтынъ безъ копѣйки.

Другая монета называется пол гинеи и противъ гиней вполы, а та монета по нашему—червонной.

И потомъ монета отъ серебра—первая—корона, другая— полкороны.

 

Въ Галандіи

вѣра реформиты, только-жъ не всѣ въ одномъ, (въ) пунктахъ имѣютъ розницу.

Академія Утрехтская, которые называются реформиры фу-ціани; другая академія Лейденская, которые называются рефор­миры конціани.

Вексель получилъ въ Амстрадамѣ на 600 ефимковъ съ Москвы, отъ Матвѣя попа на его брата, которой живетъ въ Гамбурхѣ, и тотъ вексель отдалъ я въ Амстрадамѣ Тезеньку, того попа Гамбургскаго кориспонденту, и тотъ онъ вексель къ нему чрезъ почту посылалъ, чтобъ на немъ подписалъ, что ему здѣсь мнѣ заплатить, и тотъ вексель, какъ поворотился, и число по-ставилъ—четырнадцать дней ждать, а по томъ числѣ даютъ сроку обычайно 5 дней, а за глорію 1) 6 дней. И тѣ деньги принелъ

 

1) Gloria—слава, честь.


147

генваря 22 дня за 600 ефимковъ здѣшною монетою по 1000 гульденовъ, да наддачи или швершку 1) 7 гульденовъ и полъ, на всякой ефимокъ—по полуштыверю; такъ мода галанская.

 

И топерь покажѳмъ впреть для знанія здѣшныхъ векселевъ.

 

Кто получить вексель, надобно знать число, которое постав­лено платить, и то число знавъ, даютъ тому хозяину сроку пять дней за число, а для гонору и шесть дней; и потомъ въ шестой день должно по тому векселю тѣ деньги примать; а будетъ тотъ хозяинъ въ тотъ день въ тѣхъ деньгахъ откажетъ, что денегъ нѣть и не исправился, и тотъ будетъ похочетъ на него бить челомъ, что ему на срокъ того дня не заплатилъ по тому век­селю, и то по суду здѣшнему будетъ указано на немъ взять убытки, а деньги по векселю доправить; а ежели тотъ, которому деньги по векселю должно взять, а послѣ шести дней тѣхъ денегъ забирать не придетъ, то тотъ хозяинъ денегъ, которой платить долженъ по векселю, не будетъ платить, и денегъ ни­чего не дастъ для того, что тотъ вексель зачислился и не дастъ ничего по тому векселю.

Еще-жъ обычай такой, что по векселю, какъ написано, ка­кими деньгами платить, и на прикладъ, мой вексель присланъ на 600 ефимковъ и то бы мнѣ надлежало взять здѣсь тѣ власные 600 ефимковъ, то бы мнѣ свершку никакого не было, а я взялъ вмѣсто ефимковъ здѣшными мелкими галанскими деньгами и за то мнѣ свершку на всякой ефимокъ по полуштыверу, и такъ будетъ 6 ефимковъ мнѣ прибыли свершныхъ денегъ за то, что я взялъ не ефимками—мелкими деньгами. И нынѣ, въ мою быт­ность, свершку давали по полуштыверу на ефимокъ, а въ иныя времена жвветъ и по штыверу и меньше полуштывера. А ко­торой вексель секундо на тотъ-же вексель былъ присланъ, и тотъ вексель я ему-жъ того числа отдалъ Тезенку, а на томъ первомъ самомъ векселѣ подписалъ я своею рукою, что тѣ деньги, по тому векселю, я кн. Бор. Кур. въ Амстрадамѣ принелъ.

20 генваря. Въ Амстрадамѣ въ свою бытность видѣлъ юсти­цию предъ ратушею: при самой ратуши съ окнами наровно

 

 

1) Свершекъ—процентъ.


148

дѣлана площадка на столбахъ деревеныхъ, величиною будетъ — длина сажень 6, а поперехъ—четырехъ; на которою площадку выводя тѣхъ винныхъ, бьютъ и головы казнятъ. И на той пло­щадке стоитъ столбъ, на немъ вырѣзанъ мужикъ, къ которому столбу, привязовая, бьютъ, взявъ связаной пукъ хлыстья, или голиками 1) по бокамъ; а отъ того столба перекладина къ пола-тамъ, на которой перекладинѣ вѣшаютъ; а при томъ столбѣ на жаровнѣ огонь раскладенъ, гдѣ лежать тѣ желѣзные истру-менты, чѣмь воровъ въ затылокъ петнаютъ.

А гдѣ самъ смотритъ судья, которой называется шкоутъ, изъ того окна выставлена долгая трость, въ то лицо ставятъ и дають до-водь 1)—жезлъ правости, жезль царствія. А полачей—три человѣка.

И въ то время видилъ наказаны битьемъ хлыстовъ у того столба, привязавъ 3 персоны мужскихъ, 4 женскихъ, да одинъ мужикъ, которой быль повиненъ смерти—повѣсить; тотъ быль сперва выведенъ и привязанъ на веревочкѣ за шею. Во всю ту оказію наказанія и то на знакъ всѣмъ онъ такъ стоялъ подъ тѣмъ перекладомъ, что повиненъ былъ вѣшеть, только ему то отпу­щено и потомъ, раздѣвъ ево, въ тому же столбу привезавъ, били и, бивъ, запетнали петномъ въ шею; въ тотъ образъ то дѣлаютъ, ежели опять попадется въ суду, то уже, за тѣмъ зна­комь узнавъ ево, животомь не будетъ даренъ.

А потомъ девятой человѣкъ, которой безъ всякаго ево нака-занія отправили, только на груди у него былъ написанъ листъ, и стоялъ во всю ту оказію на площеди къ людемъ, только знать не могъ, что было написано.

А всѣхъ тѣхъ въ наказанію приводили нагишемъ, а не въ платьѣ, только по поясъ оголены были.

А при всей то оказіи коли не бываетъ какое наказаніе, николи бургумистры сами не бываютъ и не смотрятъ, только одни судьи тѣхъ день.

И въ ту бытность видѣлъ на площади вельми людей много и по домамъ по всѣмъ смотрѣльщиковъ такъ, какъ бы какой вели­кой оказій у насъ на Москвѣ, сподѣвался бы, что человѣкъ тысечи три-четыре было.

 

1) Голикъ—вѣникъ безъ листьевъ. 2) Доказательство.


149

И обычай такой: когда бываетъ юстиція или наказаніе, то всегда выводить солдата и ставятъ противъ ратуши по двѣ кум-паніи 1) во всякой готовности и мушкеты заправлены; то дѣлаютъ для ребеліановъ 2), что многими случаями бывало, что кинутся на ту площадь и тѣхъ воровъ отбиваютъ.

    Парикъ съ мѣшечкомъ данъ 14 гульденовъ.

    Бургумистры и другіе судьи перемѣняются въ февралѣ первомъ числѣ, а изъ старыхъ бургумистровъ поочередно одному повинно и съ тѣми съ новыми сидѣть одинъ годъ, и первые три мѣсеца онъ повиненъ сѣсть презедентомъ, для чего такъ дѣ-лаютъ—есть ли тѣхъ всѣхъ отставить, а новыхъ посадить, то всѣ тѣ дѣла сдѣланныя или зачеты, а не докончены, новые не будутъ такъ твердо и хорошо знать.

Въ ту жъ мою бытность въ генварѣ такъ велики морозы были, что всѣ каналы замерзли и вельми былъ плезиръ великъ въ Ам-страдамѣ, и выходятъ всѣ гулять съ женами и съ дѣтьми за ворота Утрехтцкія для того, что многіе на конькахъ катаются по рѣкѣ Амстеру, а за другія ворота Лейденскія, за третія Гарломскія. И такъ всѣ сряду завсе вкругъ всево Амстрадама выходятъ и тотъ плезиръ катаются на конькахъ желѣзныхъ на двухъ ногахъ такъ рѣзво и хорошо, что неподобное дѣло.

И обычай такой имѣютъ: что многіе кавалеры катаются сами и дамы въ салазкахъ, а другихъ имскіе (ямскіе) возятъ.

Раrіс sussami scernoi dan 20 guldenof. 24 Genuario.

25 Genuaria v Amstradame bil sneg velicoi tac scto nascert-vert vipalo i obiscai ezdiat v saniah s colocolci, a sani logoncoi.

О manete galanscoi s veneccoi.

Червонной здѣсь въ Галандіи 5 гульденовъ и пять штыверей, а всякой гульденъ—20 штыверей и то будетъ 105 штыверей одинъ червонной, а во всякомъ штыверѣ по 8 дойтовъ и будетъ 840 дойтовъ въ одномъ червонномъ. А монета венецкая:— въ одномъ червонномъ—16 лиръ и полъ, а во всякой лирѣ по 20 солдей, и того будетъ въ червонномъ 330 шолдей.

И такъ будетъ всякая шольдя венецкая держать галанскихъ 2 дойта 30/55,  а галанской штиверъ держитъ венецкихъ 3 сольдя

 

1) Ротъ.

2) Бунтовщиковъ.


150

5/35 въ одномъ штыверѣ. И на прикладъ покажу дешевисть италіанскаго житья предъ галанскимъ чрезъ свою пищу и лю­дей: здѣсь въ Галандіи даю на день человѣку по 10 штыверей, за обѣдъ платять одинажды ѣсть 8 штыверей, а два штывери— на пиво на вечеръ и на калачъ; и такъ будетъ солдей венец­кихъ—30 сольдей 30/350 доль (?), то есть лира и полъ и нѣсколько частей сольди.

А я въ бытность давалъ только по риле 1) по 20 сольдей и такъ показало лишку и убытку; здѣсь дороже въ Галандіи предъ венецкимъ 10 сольдей венецкихъ, а здѣшныхъ — 3 штывера н нѣсколько частей.

Также и моя пища была въ Венеціи: дважды ѣсть въ день ординарной кавалерской столъ—6 лиръ 3 сольдя и то будетъ 65 сольдя, то здѣшныхъ галанскихъ будетъ 25 штыверей совсѣмъ и съ каморою.

А здѣсъ я платилъ только что однова ѣсть въ день 30 шты­верей, да за комору особливе 10 штыверей, и будетъ въ день 40 штыверей, а (съ) огнемъ и съ другими всего въ день 50 штыверей; а венецкой монеты придетъ 8 лиръ, и такъ показало, что предъ венецкимъ здѣсь мнѣ становится дороже на всякой день по 2 лиры венецкихъ.

Февраля 1 число. Такъ былъ день хорошей гораздо, что у насъ теплотою такъ бываетъ весною въ апрѣлѣ, а большая стужа живетъ ноября, декабря и генваря и такъ холодно бываетъ. какъ у насъ заморозы, а не самая зима. И потомъ начело мерз­нуть генваря 20, а было такъ 10 дней, что всѣ каналы за­мерзли, и потомъ все распустило, а впреть, что покажетъ, бу-демъ писать; только въ томъ оттепліи воздухъ пуще нездоровъ сталъ.

Куплено холсту остинскаго 50 аршинъ, а дано 45 гульде-новъ, всякой пришелъ аршинъ по 18 штыверей. 1706 — 4 февраля.

1) Т. о. по лирѣ.


Рукавицы лосиныя куплены, а даны полъ 3 гульдена. Спага, черень мѣдной, а дано 11 гульденовъ и съ золоченьемъ. 2 душегрейки—10 гульденовъ. Шляпа—6 гульденовъ.


151

Галздуковъ и маншетъ на 12 гульденовъ. Башмаковъ—на 18 гульденовъ.

Vesti mi poluscili iz Polsii, scto Carol scvedccai poscel, mimo Grodni, v Litvu,—butto nedav snami bataliiu, scto nazi byli horosco preugotovleni с batagli и potom scto esce mozem poluscit veda-mostci—о tom dolzni pisatbudem 1706—6—Fevralio.

Куплено sucna na caftan aglinscago 7 arscin, данъ аршинъ по 6 гульденовъ и полъ и всего 45 гульденовъ 10 штыверей.

8 Fevruaglio da Moscovia non oriscevuto literi niscun e quasi sara 6 posti quanto non habbiamo literi, e nella questa posta scritto che suo Majesta Kl. (karolus) de Suezia hanno havuto viqtoria contra la Moscoviti in gran bataglia qvalui mai si non sentivano in mundo.

Feural 22 vedluq 1) starago calendaria budet vedamast.

Fevrala 12 подкладка куплена подъ кафтанъ, дана 28 гуль­деновъ.

На маншеты комордуку дано 15 гульденовъ, одинъ кусокъ. Февраля 15 учился Филька оправлевать париковъ, дано 6 гульденовъ.

Февраля 18 дано за работу отъ кафтана суконнаго, что всѣ съ пугвицами шолковыми и камзолъ и штаны однаго колору— 27 гульденовъ 13 штыверей за все, и за пугвицы, и за обшивку, и за работу, и на подкладки, и за подклейки; и такъ та пара кафтановъ сдѣлана и ста все на все—103 гульдена 13 штыве­рей; то будетъ нашихъ денегъ 30 р. на вексель 2).

1706. 18 Fevrala. Caftan sei zdelan v Amsterdam ves suqna aglinckago. Posemu rehonu zaplosceno 27 guldenof 13 stiverei, a sovsem stal 103 guldena 13 stiveri.

20 Fevrala ocamprato una para di calci—opagato 5 florini per color nova habito.

1) Водлугъ— по

2) Далѣѳ слѣдуютъ два счета портнаго на голандскомъ языкѣ; эти счета мы здѣсь опускаемъ; на оборотѣ ихъ замѣтки кн. Б. И. Куракина; они здѣсь сохранены.


22 февраля передѣловали кафтанъ, что на Москвѣ дѣланъ съ позаментоми, а отъ передѣлки стало 4 гульдена 14 шты­верей.


152

 

1706. 22 Fevrala: Заплачено за работу отъ кафтана, что пѳрѳдѣло-
 
                                                    валъ—московской.

 

24 (февраля). Та вѣдомость овновилася 1), на которую ждали конфермаціи, и баталіи большой никакой не было. Сказывають на что должны впреть ждать того, ежели была или нѣтъ. — Въ Галандіи славныя пива Ротрадамъ,—такъ въ Амстрадамѣ, то пиво варятъ, какъ наши яшные квасы и вкусомъ и густы и черны; а въ самомъ Ротрадамѣ то лучше, чище и тоне и вкуснѣе. Другое пиво мольбиръ, которое бѣло, да сладко, а бутель продаютъ по 4 штыверя; третье пиво амстрадамское или галан-ское, то то пиво такъ цвѣтомъ и вкусомъ, какъ наши деревен­ская браги. А мяса бычачьи и телятина гораздо хороша и масло, а другова похвалить изъ пищи нечево. Куры ѣдятъ въ честь, такъ что курицу покупаютъ по 10 штыверей, а на вексель нашихъ по 6 алтынъ курица; а говядины фунты по алтыну, а на вексель по 5 копѣекъ; телятины фунтъ по 4 копѣйки, а на вексель по 2 ал., также и баранины, а хлѣбъ противъ нашево дороже вдвое, а на вексель будетъ и втрое, а соли путь по полтора рубли—французской, а гишпанской по 40 ал т.

Вѣданіе розныхъ винъ французскихъ и другихъ. Французскія:

Винъ—Шемпаніи, колоръ бруснишной; винъ Де Бургоніи— колоръ бруснишной; винъ Пунтакъ колоръ, какъ церковное; винъ Графъ—колоръ такой-же;

Реншвейнъ изъ нѣмецкой провинціи, кругомъ Рены рѣки, изъ Палатинской земли;

Сектъ изъ Кенаріи острова; другой Сектъ Сирей;

винъ-Когляншъ—французское—колоръ бѣлой; другой муш-катъ Когляншъ.

винъ-Портулесъ — колоръ бѣлый; Мальмазея—вино гишпан-ское;

1) Овиновачиваць—обвинять. Сл. Носовича.


Алекантъ—вино гишпанской провинціи изъ Алеканты;


153

вино флоренское изъ Италіи, бѣлое; вино флоренское изъ Италіи, красное; вино Монды Фяшконы флоренской-же провинціи изъ Италіи; вино Грекъ изъ Морей, венецкой провинціи; винъ-мушкатъ, италіанское; вино болонское, бѣлое, въ Италіи-жъ; Лягримо-де-Неяполи, вино италіанское; вино далмацкое красное и бѣлое, такъ сильно, какъ двой­ное вино;

вино ординаріи италіанское, красное, алое, бѣлое, вкусомъ кисловато, только тонко гораздо;

вино цефолонское, съ острова греческаго, только венецкой провинціи;

вино португальское, красное, гораздо крѣпко; вино германское, бѣлое и кисло; вино венгерское—сходно съ мушкатомъ; вино валосское, красное и бѣлое, такъ какъ простыя ита-ліанскія;

вино персицкое и астраханское, чихирь—красное и кисло; вино богемское, какъ цесарское;

саксонское—такое-жъ, и мало есть бранденбургской провинціи;

Франтоньякъ—вино французское, колоръ желтый;

винъ-Тошанъ-французское;

Базракъ- вейнъ—французское;

венъ- Лягонше—французское;

венъ-Шутерно—французское;

венъ- Базедонсъ—французское;

венъ Куто-маринъ—французское;

венъ-Гранъ-маринъ —французское;

венъ-Арлиансъ—французское;

венъ-Блейшъ—французское;

Питоу-венъ—французское;

венъ- Анжоу—французское;

венъ-Гранъ—Бодрикуякъ;

Много и иныхъ винъ, только тѣхъ не знаю.

Купленъ парикъ русой, которой за печатью съ узлы мохнатыми, данъ 24 гульдена.—Чулки чорные, шолковые, аглинскіе полъ 8 гульдена, другіе гарусные 5 гульденовъ.



154


1706—28 февраля сдѣланъ бострокъ бѣлой снурованьемъ, изъ матеріи, которая называется сшпаннедетъ,—совсѣмъ сталъ 10 гульденовъ, и роспись подписана или рехенъ 1).

Mart а 1 дня. Ghristofor Brant poluscil pisma Alexandra Da-nilovisca Menscicova esze vpervye.

Marta 7 dnia. Kupleno nozgnici francuscie smedenimi napers-toscci,—a dany 45—sctiveria, to budet nascih deneg 20 ал.

10 Marta. Ѣздилъ для плезиру въ Утрехтъ, которой городъ разстояніемъ отъ Амстрадама 7 или 8 часовъ на шкунѣ водою, а ежели сухимъ путемъ наскоро 3 часа и положить 30 верстъ; и о томъ объявлю, тотъ городъ вельми хорошъ и великъ и въ Галан-діи столица, особая провинція въ семи 2), утрехтская провинція, въ которомъ сидятъ 4 бургумисты и правятъ, перемѣняючись по вся годы. Также и шляхетьство галанское все тамъ живетъ и на земли сидитъ твердой и выше мѣстомъ Амстрадама и кругомъ ево много саженыхъ лѣсовъ, и садовъ, и пашню пашутъ. А въ бытность свою стоялъ я въ астеріи „Кроче Іерусалимъ", а дру­гая тутъ есть славная и лучшая астерія или ординарія—„Статъ Іерусалимъ", а платилъ въ той астеріи, гдѣ стоялъ, закомору и съ человѣкомъ—9 штыверей на сутки, а за себя, за обѣдъ 15 штыверей, только уже предъ амстрадамскимъ дешевле.

А видѣлъ въ томъ городѣ принципальныхъ вещей: кирха большая, при которой академія, гдѣ всякихъ наукъ учатъ; да при той кирхѣ колокольня большая, которая гораздо высока, на которой часы и пять колоколовъ больщихъ, такъ что самой большой 3000 фунтовъ.—А вышиною та колокольня, сподѣ-ваюся, что больше Ивана Великаго или въ ту пору.

1) Рехенъ— die Rechnung. 2) т. е. въ 7 гол. провинц. см. с 137.


Академія Утрехтская славная во всей Галандіи, гдѣ учатъ медицынѣ, математикѣ, теологіи, философіи, юриспруденціи, ги-сторіи, на лошадяхъ, на шпагахъ, на бандирѣ, танцовать, екзерциціи салдацкой и кавалеры; языковъ латинскому, грече­скому, италіанскому французскому, еврейскому, гишпанскому, аглинскому, нѣмецкому, португальскому, арапскому и другихъ языковъ. Тутъ-же и анатомія дохтурская, только анатомія не такъ чинно отправляется, какъ въ Италіи. Также и штальмейстеръ


155

въ ученьѣ лошадей—все порядошно, только неапольская ученья всѣхъ тѣхъ наукъ военныхъ лутче и порядошнѣе; а при школѣ лошадиной только видѣлъ студентовъ человѣкъ съ пятнадцать, а лошадей всѣхъ съ 20.

Въ томъ-же городѣ видѣлъ въ костелѣ знатно, что былъ рим­ской костелъ, на лѣвой рукѣ видѣлъ одну гробницу, вивитую (вылитую) изъ мѣди, одинъ лежащей человѣкъ, знатно что би-скупъ. И по бокамъ также вылитыя маленькія персоны также духовныхъ особъ, и у всѣхъ головы сбиты, только цѣлы одне ту­ловища съ платьемъ и той притчины, сподѣваюся, какъ по отпа-деніи церкви отъ римлянъ то учинено.

Тутъ же есть домъ однаго голанченина, при которомъ всякіе звѣри— алени и другіе также и собраны многія птицы и звѣри остинскіе.

А городъ гораздо плохъ, старинной, строенья каменнаго, и тотъ обвалился, только по угламъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ при-дѣланы мезанины, да вкругъ всего вода.

Въ томъ же городѣ много ремесленныхъ людей—ружья какъ дѣлаютъ фузеи и пистоли, а шпагъ такъ дѣлать не умѣютъ, какъ въ Саксоніи.

А въ проѣздѣ отъ Амстрадама до Утрехта гораздо плезиръ хорошой: много изрядныхъ домовъ съ манеру италіанскова, палатъ и садовъ насажено и деревья только со италіанскимъ розница, что тамъ кипарисами и фруктовыми деревьями, а здѣсь простыми деревьями также и притомъ тамъ умножено фонтанами. А былъ я въ Утрехтѣ 10 числа, 11 надесять, 12 надесять въ ночи пріѣхалъ въ Амстрадамъ.

А заплатилъ за провозъ, туды ѣхавъ, съ себя 24 штыверя, а назадъ тоже, всего 2 гульдена 8 штыверей для того, что въ каморѣ кавалерской; а будетъ въ пляцѣ ардинарномъ съ простыми людьми, то съ персоны туды 13 штыверей, назадъ тоже, всего гульденъ 3 штыверя. Какъ заплатилъ и за Матвѣя и всего за провозъ дву персонъ 3 гульдена 11 штыверей взатъ и вперетъ, а со всѣмъ и съ пищею стала мнѣ та ѣзда 16 гульденовъ, то будетъ нашихъ денегъ на вексель 3 р.

И въ томъ своемъ проѣздѣ уже видѣлъ въ садахъ цвѣтки кореневые и всходы посѣенныхъ травъ и крых-берсенъ и смо­родина распускается также и на деревьяхъ пучекъ и скатина въ поле выпущена, какъ у насъ весною, и трава пустилася.


156

18 марта. Купилъ пару башмаковъ въ Гагѣ, дано 3 гуль­дена, другіе башмаки служивые тупоносые телятинные, аглин-ской кожи.

20         марта. Въ Гравенгегенѣ купленъ большой парикъ, данъ 43 гульдена, то будетъ на наши деньги 13 р., большой кава­лерской.

21         марта. Портупей тафтяной, голубой, данъ 2 гульдена, башмаки даны 3 гульдена. Въ Гагѣ, ежели кто похочетъ кава-лерскихь уборовъ покупать на приклатъ: портупеевъ, шляпъ, шпагъ, рукавицовъ, галздуковъ, башмаковъ, калпачковъ спаль-ныхъ и выходныхъ, то надобно искать въ Гагѣ, или платье дѣлать или рубашки.

На ношной шкунѣ изъ Амстрадама платятъ съ персоны до Лейдина 19 штыверей, а будетъ въ каморѣ, гдѣ спятъ—сверхъ девятнадцати по 2 шеленга, то есть 12 штыверей, а за багажъ по разсмотрѣнію. А отъ Лейдена до Гаги по 7 штыверей и по одному дойту съ персоны, а за багажъ также по разсмотрѣнію.

Въ Гагѣ астеріи принципальныя: первая—гротъ ложиментъ „Кезершъ-Гофъ", другая—„Леонъ-доро" или „Золотой левъ", третья—французская, гдѣ генералъ обѣдалъ, четвертая „Принцешъ-ріалъ", французская-жъ. И другихъ много есть, только тѣхъ не знаю.

На праздникъ Святыя Пасхи быль въ Гагѣ ниже что могь видѣть отмѣны для праздника въ уборахъ или въ иномъ въ чемъ, только такъ, какъ и въ простые дни.

Плезиръ Гажской (т. е. въ Гагѣ):

Первое: какъ перемѣняются пополудне 3 часа квардія конная и пѣхота карауловъ. Другое: въ каретахъ ѣздятъ; всѣ съѣзжаю-чися кругомъ устроеннаго такого мѣста по праздникамъ до обѣда въ одинадцатомъ часу и послѣ обѣда въ четыре и на вечеръ самой—и тутъ ѣздя кавалеры другъ другу поклонъ отдаютъ и въ уборахъ лакеи. Другое на вечеръ на осомлеи кумпаніами, такъ кто съ кѣмъ согласенъ, тѣ съ тѣми и осомлеи дѣлаютъ во всю недѣлю, разобравъ дни, кромѣ воскресенья или великаго праздника; гдѣ съѣзжаючися въ восьмомъ часу пополудне и сидятъ даже до полуночи и часъ за полночь; въ тѣ осомлеи вольно и незнаемому притти и видѣть; токмо тѣ осомлеи дѣ-лаютъ подъ именемъ не господъ того дому—подъ именемъ гос-


157

пожъ—наприкладъ—даны той-то именемъ, а ежели бъ кто, хотя и честная мужеская персона, а не имѣетъ въ домѣ своемъ жен­ской персоны, жены или дочери или какой свойственницы, не можетъ дѣлать осомлеи—развѣ балъ, а по нашему пиръ или обѣдъ.

Третья забава—гулять на Шеенку; то есть одна деревня, которая при морѣ на берегу, гдѣ ѣздятъ всѣ и пѣшкомъ ходятъ гулять смотрѣть моря и плезиръ есть не малой.

Четвертая—въ рощу, которая при самой Гагѣ, и тутъ кава-лерамъ съ дамами забава не малая.

Пятой—въ деревню короля прусскаго, что была аглинскаго, которая называется Гунсъ-форледенъ. Гораздо садъ хорошъ; отъ Гаги растояніемъ 2 часа, все сухимъ путемъ.

Шестое—въ деревню Зверицъ, гдѣ дворъ принца Ессель-ка-сельскаго, гдѣ онъ самъ живетъ съ своимъ дворомъ, и другихъ хорошіе дворы, и сады, и рощи.

Седьмое—ученіе на лошадяхъ и на шпагахъ, и танцовать.

Осьмое—схотбище поутру и ввечеру въ кафейные домы, въ которыхъ и (въ) карты играютъ.

Девятое—друзьямъ своимъ визиту отдавать.

Десятое—въ керхи и въ римскіе костелы музыки слушать.

А въ Амстрадамѣ забавы въ кафейные домы и на биржу и по полямъ ходить также для своихъ забавъ.

Тутошные жители имѣютъ колежеи или собранія своей кум-паши, которые собравшись, сами играютъ на инструментахъ разныхъ и воспѣваютъ по вечерамъ, только постороннимъ тутъ входу нѣтъ, развѣ кто въ ту кампанію по призыву.

И въ обоихъ тѣхъ мѣстахъ публичная забава камедія и опера.

А больше другихъ забавъ всѣхъ предъ другими провинциями, какъ Италіею, также и другими лишены.

Dengi Galanscie.

Дукатъ или червонъ ходить пять гульденовъ и 5 штыверей, а бываетъ и шесть, то есть 105 штыверей, а по нашему ко-пѣекъ—дойтовъ 840, которыхъ въ штывери по осьми.

Дукатонъ монета изъ серебра—больше нашева ефимка, въ ко­торой только 3 гульдена и 3 штыверя; дукатонъ, которой только полъ 3 гульдена, больше ефимка; рексътарель — то нашъ ефи­


158

мокъ по 2 гульдена и полъ, то есть 50 штыверей. Тарель, про -стой галанской по 30 штыверей, то есть полтора гульдена.

Гульденъ, то есть 20 штыверей или нашего щету—двѣ гривны галанскихъ. Шеленкъ доброй—то ровно 6 штыверей. Шеленкъ простой—то будетъ 5 штыверей и полъ или 4 дойта.

Потомъ мелкія монеты есть по три штыверя, полтретья и по два, которая называется дупелька.

И потомъ штыверь, которой здѣсь идетъ, какъ наша копѣйка, только на вексель, какъ нашъ грошъ.

И потомъ дойта —то монета мѣдная, которыхъ дойтовъ въ одномъ штыверѣ бываетъ по 8, такъ дробны, а намъ на век­сель можно положить всякую дойту за полушку.

Вѣсъ галанской больше нашего, аршинъ меньше и съ того торговымъ нашимъ есть немалой обманъ.

О posctah v'Amstradame. Какъ отходятъ и какъ приходятъ.

Съ Москвы приходятъ по четвергамъ съ почтою Кенексберха черезъ Берлинъ, а отходитъ въ пятницу 12 часовъ черезъ тѣ жъ мѣста, а съ Кенексберха въ Вильню, а съ Вильни въ Смоленскъ.

Другая почта приходитъ въ воскресенья черезъ Гамбурхъ, а отходитъ въ понедѣльникъ—8 часу ночи.

Изъ Гамбурха въ недѣлю 2 почты, въ пятницу, а отходитъ въ суботу. Другая приходитъ во вторникъ, а отходитъ въ среду.

Изъ Германіи 2 разы въ недѣлю. Изъ Вѣны, изъ Франк­форта и изъ протчихъ.

Первая приходитъ въ воскресенья, а отходитъ въ понедѣль-никъ.

Другая — въ четверхъ, а отходитъ въ пятницу. Въ той-же почтѣ чрезъ Тироль приходитъ и со всѣхъ провинцій всего ита-ліанскаго краю почта 2 разы въ недѣлю.

Изъ Франціи 2 разы приходитъ—первая въ пятницу, другая во вторникъ, въ понедѣльникъ, а на завтрея тѣхъ дней—отпу-скаютъ.

Въ Англію—въ суботу и въ среду приходитъ, а на завтрея тѣхъ дней отпускаютъ, которая ходить отъ Галандіи чрезъ море пакетъ-ботомъ.

О платежѣ почты, съ которыхъ краевъ почему берутъ.

Москва.


159

Германія—Вѣна. Кенексберхъ. Берлинъ. Гамбурхъ. Лондонъ—Англія. Парижъ—Франція. Венеція—Италія. Португалія—Лисбона. Гишпанія—Мадритъ. Свеція—Стокхольмъ. Купенгагенъ—Данія. Митафъ—Курляндія.

Еще забылъ:

Изъ дацкой земли 2 разы въ недѣлю почта.

Изъ Стокхольма 2 разы въ недѣлю почта.

А въ самой Галандіи изъ провинціи въ провинцію почты по вся дни ненарочныя для писемъ. Съ пасажерами—на шкоу-тахъ и на вагахъ или колесахъ, для чего отъ города до города у ставленые часы тѣмъ ходить, о чемъ всѣхъ тѣхъ порядковъ покажемъ въ (к)нижкѣ того описанія и другихъ многихъ притчинъ и всего порядку галанской провинціи—на галанскомъ языкѣ.

Principe Galicin е Lvof—sono veniati in Amsterdam aprela 1 ggiorno con servitore e sono restati 2 settinneni e poi dovelorianno partiti saro scritto.

О Галандіи.

Въ Амстрадамѣ большихъ фамилей бурмискихъ— Бургумистъ—Янъ Корверъ—секундо нынѣшнего году. Бургу—Николай Витцинъ. Бургу—Янъ-де-Фрисъ.

Бургу—Геронимусъ-де-Гаасъ—принусъ 1) этихъ мѣсецовъ.

Бургу—Деркъ Басъ.

Бургу—Францъ-де- Фикъ—третей.

Бургу—Францъ-де-Фрудо.

Бургу—Геръ Брантъ-Панкраскъ.

Бургу—Корниліусъ Мюнтеръ—четвертой.

 

1) Вѣроятно, примусъ.


160

Шхипены:

Квирейнъ фонь Стрее—презедентъ. Янъ Дойтцъ—вице-презедентъ. Николаусъ Сиксъ—въ иной годъ презедентъ Якобсъ Скотъ—вь иной годъ вице-презедентъ.

То простые или ихъ товарищи.

Гидіусъ фонъ Добемда.................................

Бенемень Пулій..............................................

Іозопъ Гойде Коперъ,...................................

Корниліусъ Гарселяртъ .............................

Корниліусъ Бакаръ..........................................

Одинъ шкоутъ офицеръ Геръ-Брантъ Панкрасъ Михиль-сынъ

Всѣхъ 12 секретаріовъ.

Пенсіонаріусовъ—2.

36—раатъ или райцоровъ.

Въ Амстрадамѣ-жѳ.

3 каморъ почтовыхъ.

Первая—Гамбурская—озей, то-есть холодныхъ краевъ: Москва, Польша, Шведы, Данимаркъ, Прусы, Гамбурхъ, Гановеръ, Голь-штейнъ и другіе владѣтели въ тотъ край.

6 персонъ держатъ тое почту, всѣмъ въ годъ 6000 гуль­деновъ.

Другая Имперская—вся Германія, Италія, Туркія, Швейцари.

3 персоны держатъ, въ годъ 5000 гульденовъ.

Третья—Франція, Гишпанія, Португалія, Англія—6 персонъ держатъ 8000 гульденовъ въ годъ.

А всѣхъ тѣхъ краевъ почты во всѣ стороны приходятъ и отходятъ по дважды въ недѣлю.

Въ Амстрадамѣ.

Гварнизонту солдатъ 2 кумпаніи, всего 400 человѣкъ солдатъ. Бургуршъ или посадцкихъ 60—кумпаній, 2 полковника Ши-пенсъ Данилъ Бернастъ, другой Янъ Хильвенкъ.

Домовъ въ Амстрадамѣ 36000, съ которыхъ подати платятъ. 9 керхъ реформицкихъ.

Въ Гагѣ.

Большихъ фамилей шляхетныхъ. Генералъ отъ кавалеріи Обдомъ. Презедентъ Вассенаръ, братъ Васенаровъ.


161

Графъ Портлантъ. Оверъ Керхъ фельтмаршалъ Графъ фонъ-Альбомарло. Нортвекъ Генералъ-маіоръ Лалекъ.

Фонъ-Гааръ, сынъ Адековъ-Кортина Амеронгенъ. Фонъ Лиръ. Фонъ Гемстеденъ. Фонъ Кадь-Ейкъ.

Радъ пинсіонаріусъ—Корнеліусъ Генсіусъ.

Въ Галандіи во всѣхъ провиціяхъ 15 колежей адмиральскихъ.

Въ Амстрадамѣ, то-есть галанской провинціи. Адмиралъ Аламундо.

Вицъ-адмиралъ баронъ-фонъ Васенардъ, сынъ президента Васенарда.

Шкоутбейнахтъ Форденъ-Десенъ.

Въ Ротрадамѣ.

Адмирала нѣтъ.

Вицъ адмиралъ фонъ-Дердусъ.

Шоутбейнахтъ.—

Зейлантъ.

Адмиралъ Корнеліусъ Еверзей. Вицъ адмиралъ Банвертъ. Шоутбейнахтъ Де-Буръ.

Норденъ провинціи Галанской.

Адмиралъ Болемберхъ. Вицъ адмиралъ. Шоутбейнахтъ.

Фришлянтъ.

Адмиралъ графъ фонъ Штиромъ. Вицъ адмирала—нѣтъ. Шоутбейнахтъ—Meдахта.

Адмиралтейцовъ 12 человѣкъ въ Амстрадамѣ; одинъ изъ нихъ бываетъ презедентомъ понедѣльно.


 


162

Princ Ghalicin i Lvof poehal v Angliu Aprelia 19 dnia i zdes zili stri nedegli. Signori Golovcini veniuti in Amsterdam 25 aprela e non havevano sentito niente novo da Poglonia.

26 апрѣля чрезъ Гутмана вѣдомость получилъ о пріѣздѣ въ Кенегсбергъ Андрея Виніуса, которой намѣренъ чрезъ Любокъ и Гамборхъ сюда ѣхать.

Дукъ Мальбурхъ апрѣля 20 пріѣхалъ въ Гагу и еще жи-ветъ и мая 1 день поѣдетъ также, и фельтмаршелъ галанской Оверъ-Керхъ еще живетъ, и офицеры многіе такъ поздо въ кам-панію выѣзжаютъ.

Въ Галандіи апрѣля по нашему календарю 20, а по ихъ,— первыхъ чиселъ маія начинается великая теплота и погода доб­рая, такъ что у насъ тѣхъ дней еще штужа бываетъ, и въ са-дахъ цвѣтовъ довольство великое.

1706—Маія 1 число—въ бытность мою въ Амстрадамѣ того числа во дни потемнѣніе солнцу было.

Началось темнуть девять по нѣмецкіи было, и такъ было деся­той часъ, а какою фигурою то потемнѣніе было, то покажемъ.


 



 


 

Только давало сіяніе или лучи на верхней край, гдѣ краемъ мѣсеца свѣтлости было. А (се)годня по ихъ календарю 12 маія было.

Маія 3 дня перешелъ отъ Боновента въ ординарію Гродъ-Ке-зершъ Гофъ—а за камору давалъ на недѣлю по 5 гульденовъ.


163

Консилію—Московской кумпаніи положили апрѣля 30 числа, что отпускать флотъ къ городу іюня 25 дня.

А по май 10 число еще не назначено, сколько кораблей пой-детъ, только опасныхъ кораблей будетъ 3 корабля и на тѣхъ корабляхъ отпускъ былъ людемъ.

Какъ лѣчился у Боновента и того всего порядку покажемъ моей выты 1) описаиіемъ: и пришелъ къ нему въ домъ марта 28 число и потомъ вышелъ отъ него маія 3 число и всего моей бытности у него полшесты недѣли; только-жъ отъ того лѣченія пользу уви-дѣлъ малую, что часть сошло, а еще на спинѣ, и на головѣ и на лохтяхъ пятенъ не огналъ и потомъ назначилъ чрезъ нѣкоторые мѣсецы, что всѣ сойдутъ и буду того смотрѣть чрезъ 2 мѣсеца.

6 маія. Господинъ Бестужевъ и Аладьинъ пріѣхали въ Амстрадамъ, и что будутъ жить, о томъ будемъ писать.

Маія 11 поѣхали въ Гагу, и я съ ними, и жили недѣлю. А въ Гагѣ видѣли садъ загороднаго двора графъ Портланта—го­раздо хорошъ, въ которомъ много видѣли остинскихъ деревъ— растутъ, и высыпніе бугры и по нихъ преспекты, тутъ-же и нѣсколько фонтанъ.

Другой видѣли садъ или деревню короля прускова, которая от­дана послѣ короля аглинскаго по наслѣдствію ему; называется 2)— которая разстояніемъ отъ Гаги 3 часа сухимъ путемъ и водою; и, пріѣхавъ, обѣдали и день весь были и гуляли, гдѣ палаты, и садъ, и роща, и звѣринецъ, и птичей дворъ изрядные, за смо-трѣнья и за проходъ вездѣ смотрѣть становится одной персонѣ гульденовъ по три.

Въ Гагѣ маія—12, 13, 14, 15, 16, 17 куплено покупки всякой, которая въ листахъ записана тамъ покупныхъ.

Маія—получена вѣдомость 25 числа, что галанци учинили викторію въ Брабантѣ надъ французы.

Командировалъ войскомъ галанскимъ фельтмаршелъ графъ фонъ Насовъ—Оверъ-Керхъ, а съ французской стороны коман-дировалъ дукъ де-Бавера и французской фельтмаршелъ Велерое; а баталія та была не далеко отъ Мастрихта въ 12 часахъ, въ которой баталіи нѣсколько полонениками застали и Таляртова

 

 

') Vita—жизнь. 3) Въ подлинникѣ пропускъ.


164

сына въ полонъ взяли, которой быль полковникомъ, и артеля-ріи 60 пушекъ; а со стороны здѣшнихъ пропало много офице-ровъ, больши двусотъ человѣкъ и принцъ Ессень-Касель убитъ, и гвардія синяя инфанторіи чють не вся побита; и по той баталіи дукъ Мальбурхъ вступилъ въ Брабантцкія провинціи и на окордъ 1) взятъ въ четыре или въ пять дней на окордъ городы:

Люве.

всѣ городы великаго величества и бо­гатые, и изъ тѣхъ одинъ великой крѣ-пости.

Лиръ.

Брюсель.

Антверпенъ.

Мехель.

Дендермунда

Тѣхъ же часовъ вѣдомость пришла, что оборцолоны (отъ Бар-целоны) отступили французы и агленской вицъ-адмиралъ Лейнъ и галанской вицъ-адмиралъ баронъ фонъ Васернакъ, а съ фран­цузской стороны надъ флотомъ былъ графъ Тулуза и тотъ флотъ французской агличене и галанцы весь разбили и многіе корабли въ воду опустили.

Agarcovu (Огаркову) dano cormovyh deneh по іюль 20 на­шего календарю, а здѣшнего—іюля перваго, всего дано 12 гуль­деновъ, а за провозъ на кораблѣ и отъ города взялся Петръ Михайловичъ и кабель 2) для чего обыкновенно на кораблѣ пла-тятъ прав(оз)у съ персоны до города, и съ пищею на недѣлю по 3 гульдена, а за багажъ, ежели что возьмотъ, то ему велѣно записавать,

А Филькѣ дано за 12 дней, по іюнь 9 число, да на провозъ до Везеля 5 ефимковъ и притомъ записовать.

Коробочка оставлена у мастера писать Кроншлотъ, а ве­лено ее прислать къ сыну Петра Бестужева или въ Лейпцихъ къ тому купцу, у котораго живетъ к. Сергѣй Борисовичъ.

А стоялъ въ ординаріи, изъ которой поѣхалъ изъ Амстра­дама—„Гродъ-Кезершъ-Гофъ" или въ Апенъ-Кезершъ, недалеко отъ ратуши.

1) Accord—согласіѳ, сдѣлка. 2) Кабель, кабельтовъ означаѳтъ въ морѣ раз-стояніѳ въ 100 саж., такъ говорятъ: карабли стоятъ въ I 1/2 к., что значить въ 150 саж. отъ берега.


Господинъ Lutohin пріѣхалъ въ Амстрадамъ 24 (4) маія—и по двухъ недѣляхъ поѣдетъ въ армею за валентира при одномъ


165

полку принца Фришлянскаго его гардіи, при которомъ полку бу­детъ нѣсколько валентировъ, а будетъ служить подъ мушкетомъ. А господа Головкины поѣдутъ 26 (6) маія.

Кафтанъ лутчей съ позоменты серебренами и за портупей, стало совсѣмъ 180 гульденовъ, то будетъ нашихъ денегъ 60 р., а естьли съ провозомъ, можно положить и больше—70 р.

Филипу дано на почту 12 гульденовъ, то будетъ 5 ефимковъ безъ шестой доли.

1706—26 (6) м. Изъ Амстрадама поутру поѣхалъ въ Агенъ (Ахенъ) на Утрехта, и багажъ весь управленъ на Везель. А Огарковъ  оставленъ  для отвозу къ городу Архангельскому.

И въ Утрехта пріѣхалъ 3 полудню и заплатилъ съ дву пер-сонъ 36 штыверей, а стоялъ въ Утрехтѣ ложамантъ „Коштелъ Антверпен", гдѣ платятъ за ѣжю по 15 штыверей обѣтъ.

27     мая (7 іюнь)—Изъ Утрехта поѣхалъ 6 по утру на вагѣ 1)
на Дембостъ-сертъ, а заплатилъ съ персоны по тарелю или всего
съ двухъ 5 гульденовъ, а отъ Утрехта до Дембоста - 10 часовъ.

И поутру мнѣ сказали, что никто на Дембостъ не ѣздитъ для того, что больше 200 персонъ ходить французскихъ солдатъ и разбиваютъ всѣхъ, что не можно проѣхать. И поѣхалъ на Нимве-генъ и въ Нимвегенъ пріѣхалъ въ 9 часу послѣ обѣда. а про­возу заплатилъ съ дву персонъ червонной.

28     м. (8 і.)—Въ Нимвегенѣ сказали, что страшно ѣхать и
тотъ  день дневали тутъ.

И въ Мастрихтъ не поѣхалъ за партеями и поѣхалъ на Клевъ, а отъ Клева 5 часовъ до Нимвегена, а заплатилъ 2 гуль­дена галанскихъ за провозъ. А изъ Клева поѣхали до Везеля на почтѣ,  а заплатили 60 штыверей галанскихъ.

А изъ Везеля маія 29 поѣхали до Дусельдорфа на карѣ 2), что телѣги ходятъ на 2 колесахъ, а заплатили съ дву персонъ 4 та-реля нашихъ, и въ Дусельдорфѣ былъ день.

И 30 маія взялъ пасъ французской, за которой заплатилъ 4  ефимка для проѣзду въ Агенъ (Ахенъ).

 

 

1) Wagen—повозка, карѳта. 2) Karre— телѣга.


166

А Агененъ отъ Дусельдорфа 14 часовъ. И потомъ поворо­тился въ Везель, въ милости Божеской, іюня 6, то есть—2 дня и стоялъ тутъ въ большой астеріи—Стать                1), а потомъ стоялъ въ малой астеріи „Леонъ-д'оръ", и тутъ изъ Амстрадама дождался Фильки Губастова, а оттуль намѣренъ, въ милости Божеской, ѣхать до Лейпциха,  въ  Саксонію.

Дусельдорфъ городъ не малой при рѣкѣ Ренѣ, резыденція алектора Полатинскаго, за которымъ жена отъ домовъ князей италіанскихь; лѣтъ ему есть больше пятидесяти. Войска своего имѣетъ 20 тысячъ — и корте 2) магнифико живетъ. Кава-леровъ пріѣзжихъ никого не живетъ.—И съ Везеля поѣхалъ въ Лейпцихъ 3 іюня, а въ Лейпцихъ пріѣхалъ 9 іюня, а ѣхалъ тою-же дорогою, гдѣ и сперва ѣхаль. И потомъ жили въ Лейп-цихѣ нѣсколько времени, а по пріѣздѣ вскорѣ услышали, что баталія большая была съ Короломъ при Гроднѣ, бутто у шведа наши багажъ и артелярію всю отнели.

10 іюня. И отъ Везеля по Лейпцихъ стало проѣзду 33 та-реля, а нашихъ полно положить 30 тарелей.

И обычай такой: коли ѣдешь въ лѣтѣ, то на ординарной почтѣ берутъ съ персоны на милю по 4 гроша, а осенью и весною и зимою—худою дорогою, то берутъ по 6 грошей на милю.

И въ Лейпцихѣ жилъ 11 іюня, и потомъ 12 поѣхалъ въ
8 часу на почтѣ въ Бреславъ, прямою дорогою. А Бреславъ
разстояніемъ отъ Лейпциха 42 мили и на двадцать на пять миль
заплатилъ я съ персоны по 5 тарелей и по 5 грошей, и будетъ
съ 3 персонъ 15 тарелей и 15 грошей; а оттуль еще платить,
чаю, столько же будетъ. А въ Лейпцихѣ стоялъ въ ординаріи,
которая называется
--------- 3)

Въ Берлинѣ ординарія на Бридеръ штрасъ—мусью Мисетъ, другая ординарія славная „Шейнъ-гаусъ".

Тутъ же въ Берлинѣ французъ, которой галантеріями тор-гуетъ,—Нафлоръ.

1) Въ подлинникѣ не сказано. 2) Courteт. е. коротко сказать. 3)Въ под­линникѣ не сказано.


Въ Прагѣ добрыхъ кружевъ нитеныхъ и дешевы.


167

И въ Бреславъ пріѣхалъ іюня 16 числа и тутъ нашелъ грека Захарья Лукаса, которой живетъ блисть пляца жидов-скаго. А ѣхали на почтѣ; а заплатили до Бреславля съ трехъ персонъ 20 тарелей, а нашихъ будетъ 18 тарелей.

Городъ Бреславъ мѣсто великое, въ которомъ много бываетъ какъ купечества, такъ и кавалеровъ; и тутъ живетъ бискупъ фальсъ-графъ—цесаревой старой братъ родной, а другой—принцъ фальсъ-графъ, братъ же цесаревой, а нынѣ сдѣланъ губернато-ромъ Тироля, а оба тѣ фальсъ-графы меньшіе братьи фальсъ-графу и курфистру Палатинскому, котораго резыденція въ Вестфаліи—Дусельдорфъ.

Въ томъ же городѣ презедентъ де-ля-камора графъ Нейтартъ, которой умѣетъ пофранцузски, понѣмецки, поиталіански, по-польски—и пріемной человѣкъ къ форестеромъ гораздо; кото­рому я былъ рекомендованъ отъ Лейпциха — пана Скронскаго.

А въ ту нашу бытность въ Бреславлѣ сказавали, что король шветцкой въ Литвѣ, а король польской въ Краковѣ, а генералъ Рейнльшельтъ стоялъ 18 тысечъ войска отъ Бреславля въ 8 миляхъ только.

Тутъ въ Бреславлѣ каплица гораздо сдѣлана хороша, вся изъ мармуровъ, въ которой корпусъ положенъ кардинала фальсъ-графа фамиліи и при томъ большомъ костелѣ всегда каноники и бискупъ бываетъ.

И мусыка при дворѣ фальсъ-графа и брата его бискупа великая и не малое число кастратовъ и другихъ мусыкантовъ.

Тотъ городъ не малой и веселой и довольство кавалеровъ и не только что тутошнихъ, и пріѣзжихъ; и всегда бываютъ асомлеи, и другія всякія дѣла.

И торги немалые всякихъ товаровъ и галентеріи, также лошадей, а каретъ и колясокъ лехкихъ, сподѣваюся, что нигдѣ такъ сдѣлать не умѣютъ и дешевы гораздо, а нашъ товаръ: юфть, воскъ, иное что; то знавъ надобно съ кіевляне или съ украинцы, которые тутъ торгуютъ.

Breslav budet od Сгасоѵа 20 mil, a esdy verhom—4 dni ili 5 dnei; a Varsava 50 mil.

Въ Бреславлѣ жили 16 іюня, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26.

26 дня іюня торговой человѣкъ кіявлянинъ называется Ти­


168

мошенокъ, которой поѣхалъ до Кіева изъ Бреславля, а съ нимъ послана чемоданъ за замкомъ и за печатью, а въ немъ: либярія, 3 пары башмаковъ, лядунка, да епанча красная найденая—къ Андрею Гульцу, а велѣно ему держать до августа мѣсеца, а объявлено: какъ человѣкъ мой пріѣдетъ, и ему отдать, а будетъ того мѣсеца человѣка моего не будетъ, чтобъ то послалъ со всѣмъ и съ письмомъ къ Авраму Федоровичю (Лопухину) къ Москвѣ.

Іюля 18-го (29-гoJ. Въ Бреславлѣ фальсъ-графъ дѣлалъ трум-фальныя ѣзды по водѣ на лодкахъ—чердакъ, гдѣ сажень десяти, гдѣ собраніе дамъ и кавалеровь, а на верху, надъ кровлею, за балясами, музыка и потомъ надъ кровлею пирамида съ разными вертячеми огнями, и та пирамида съ знамены и другими уборы, а въ той пирамидѣ не малое число трубачей.

И весь тутъ трумфальный плотъ ѣздилъ по рѣкѣ, а тутъ обѣдали, играли и ночью танцовали.

У бискупа видѣлъ я коляску, на которой за охотою ѣздитъ стрѣлять,—на четырехъ колясахъ, длиною сажень шесть будетъ. Сдѣланъ ящикъ на подобіе то, какъ картузы возятъ за пушками, а шириною такъ, какъ одна лавка, что спинами двѣ персоны могли сидѣть; а у того ящика съ обѣ стороны приступы. И какъ ѣздятъ на охоту стрѣлять, то самъ бискупъ и при немъ кава­леры сидятъ съ фузеями на томъ ящикѣ и стрѣляютъ, а перед-нія колеса ходятъ подъ дуги 2 — а возятъ 6 коней, а меньше нельзя. Коляски лехкія дѣлаютъ на двухъ друкахъ, только двумъ персонамъ сидѣть безъ переднего мѣста, а кровля откидавается. Другіе, такіе же лехкіе, только ящики на пасахъ между дру­кахъ. Третіе—большіе съ переднимъ и заднимъ мѣстомъ на че­тыре персоны, на дрокахъ самыхъ и на пасахъ между дроки. Токмо-жъ дроки есть двоякіе: однѣ ставные, а другіе цѣльные, только нынѣ почели больше уживать ставные, также и кареты дѣлаютъ такимъ способомъ.

Тотъ чердакъ у фельсъ-графа гораздо былъ убранъ хорошо и богато, такъ что такой фигуры еще не видалъ, а по рѣкѣ будутъ плавать съ гребцами, на сторонѣ, по 25 персонъ и вкругъ все будетъ музыка, а снаружи весь убранъ верхушками ело­выми, лапками и по угламъ, гдѣ отходы—чердачки также изъ елокъ убрана.

Надобно и намъ изъ елокъ чердаки, пирамиды, иные всякіе уборы убирать.


169

А вельми статно тоть уборъ и между тѣмъ спалеры, и зер-калы, и лампады.

У бискупа въ Бреславлѣ-жъ тутъ видѣлъ конюшню, которая сдѣлана такимъ способомъ:

А внутри тѣхъ палатъ сдѣлано вельми хорошо, все штука-турно и письмами италіанской моды, и такъ, молвлю, еще нигдѣ не видалъ такой стали 1).

А учатъ лошадей, какъ верховыхъ, такъ и каретныхъ, чтобъ она шла горделиво и умѣла прыгать. Привязавъ между двѣмя столбами наслабе и сзади стращаютъ бичомъ и такъ она прыгаетъ.

18-го іюля. Поѣхалъ на Теплицы изъ Бреславля. Филькѣ оставлено 18 тарелей, да въ займахъ 12 и всего 30 для расходу.

И на Теплицы не заѣхавъ, проѣхалъ на Берлинъ и пріѣхалъ въ Берлинъ 22 дня іюня, а ѣхалъ на Берлинъ изъ Бреславля по городамъ: Неймаркъ—4 мили, Пашрницъ—3 мили, Любекъ—

3       мили, Болькерчь—2 мили, Нейштетенъ— 4 мили, Гримбергъ—

4       мили, Бросенъ—4 мили, Франкфортъ — 6 мили, то первой городъ брандебурской — Кросенъ. Отъ Франкфорта Берлинъ— 10 миль.

А въ Берлинѣ стоялъ у дохтура, имя его — —  ) 27 дня іюля. Изъ Берлина ѣздилъ въ Шарлотенбурхъ, ко­торая деревня въ разстояйіи отъ Берлина миля или московскихъ 4 версты, при одной рѣкѣ, между борами, на низкомъ мѣстѣ.

Палаты сдѣланы хорошія, только-жъ еще не отдѣланы, и въ нихъ гораздо уборъ богатой, гдѣ видѣлъ камору убрану изъ порцелину и при зеркалахъ, что нигдѣ такъ не видалъ. Въ томъ же домѣ видѣлъ персону бискупа греческаго  во одѣяни,

1) Der Stall—конюшня. 2) Въ подлннникѣ пропускъ.


170

и посторонь его персона жены Андрея Матвѣева—два, одна въ коруни и въ русскомъ уборѣ, а другая во францускомъ платьѣ и много предивныхъ писемъ и богатаго убору. И деревня уве­селительная самая, и садъ изрядной, только-жъ еще не построенъ; и по саду изъ та рѣки каналы пропущены и при тѣхь каналахъ для увеселенія сдѣланы суды, въ чемъ ѣздить. Тутъ-же въ одномъ кругломъ салѣ сдѣлана печь и противъ той печи въ препорцію другая печь, въ которой сдѣланъ поставецъ и отъ того поставца ключъ у самого короля. И всякіе суды хрусталь­ные ево любимые стоятъ тутъ.

Другая деревня называется Араненбурхъ, отъ той въ раз-стояніи съ милю, также построена богато.

А при самомъ Берлинѣ, какъ ѣдешь до Шарлотенбурха, начнется роща, въ которой козы дикія и иные звѣри ходятъ въ загородѣ, гдѣ и я могъ разомъ видѣть больше семидесятъ или ста. А въ Берлинѣ палаты короля прускаго гораздо хороши, въ кото­рыхъ уборъ видѣлъ самой богатой—сподѣваючись—такъ молвить, что еще такого дому и въ немъ уборомъ не видалъ; особливе пишу за диво—два зеркала и въ рамахъ хрустальныхъ, думаю, и съ шпенгерами, аршинъ по шти, а ширина полтретья, которые дѣланы тутъ въ Берлинѣ

Король пруской гардіи имѣетъ 10 тысячь

гранъ-мушкетеры,

шандарды,

региментъ драгоніи-де-коръ, региментъ рейтаріи—де-коръ, региментъ гренадеровъ, региментъ мушкетеровъ,

региментъ другихъ мушкетеровъ и иныхъ нѣсколько, о ко­торыхъ знать подлинно не могъ.

Въ Берлинъ почта приходитъ изъ Кенексберха въ суботу, во вторникъ, также изъ Бреславля, а отходитъ въ тѣ-же дни — на вечеръ.

 

 

 

 

1) Нѣтъ листовъ 44 и 46—видимо, кѣмъ-то вырѣзаны.



171

Мой пріѣздъ къ Москвѣ—сентября 3 число, а изъ Москвы въ Петербурхъ—13 число; а письмо и съ коробочкою послано его свѣтлости (Меншикову) 9-го октября чрезъ г-на Scafirova 1).

Въ Новгородъ пріѣхалъ 13 октября, откуль по умедленію нуждъ своихъ поѣду въ Санктъ-Петербурхъ, и отсель послалъ письма къ Москвѣ въ дву пакетахъ: одно подъ именемъ Семена Никитина подъячего новагородскаго, а другое — подъ именемъ сына моего.

Сего октября 25-го числа поѣхалъ изъ Новагорода.

Въ Санктъ-Петербурхъ пріѣхалъ ноября 4 число.

Царское Величество подъ Выборгомъ городъ разорилъ и вы-жегъ и шкуту 2) получа великимъ удивленіемъ, и взявъ то все, возвратился въ Санктъ-Петербурхъ.

1706 Septambra 30 пріѣхалъ къ Москвѣ въ одинадцатомъ часу предъ полуднемъ.

1-го октября поѣхалъ въ Елигино, а на Москвѣ sua maesta ne byltolco carevisc ason altesso byl въ Польшѣ съ послами, а suo maesta v peterburghu.

2-го октября новаго не получили, только въ Яковлевскомъ деревня выгорѣла.

16-е ноября. Присланной съ вѣдомостью отъ князя Але­ксандра Даниловича изъ Польши съ объявленіемъ викторіи на непріятеля, котораго дѣла николи могли слышать такого див-наго и славнаго дѣла; и съ того вѣданія списавъ, впредь для знанія предбудущаго оставляемъ.

„Реляція. Въ прошлыхъ числахъ, когда еще войско наше стояло при Петраковѣ, увѣдали мы, что непріятель отъ насъ побѣжалъ вдаль къ Калишу, тогда и мы за непріятелемъ по­следовали и онаго при Калишѣ догнали, которой состоялъ въ 7.000 шведовъ и въ 20.000 поляковъ и волоховъ, а командую­щей енералъ шветцкой Мардофельтъ, а надъ поляками и во-лохами — воевода кіевской Потоцкой, подкоморья — каронной

 

1) Шафирова, Петра Ивановича. 2) Scudo—щитъ; «Взяти яа щитъ», сдѣлать военною добычею.


172

Любомірской, воевода троцкой Сапѣга. И при Калишѣ сталъ съ такимъ желаніемъ, чтобъ съ нами генеральную баталію дать. И хотя онь, непріятель, весьма къ тому тщился и въ крѣпкихъ мѣстѣхъ сталъ, гдѣ имѣлъ около себя жестокое переправы—рѣки и болота, и протчее, однако-жъ, мы, несмотря на тѣ крѣпости, но больше надѣяся на крѣпкаго во бранѣхъ Господа, въ 18 день сего мѣсеца, по отправленіи воинскомъ думы, дали съ нимъ, непріятелемъ, генеральной бой, на которомъ ровно 3 часа въ непрестанномъ огнѣ были. Однако-жъ, помощіею Божіею и счастіемъ нашего царя и государя, такъ жестоко непріятеля разбили, что на мѣстѣ положили съ 5.000 человѣкъ шведовъ, между которыми убиты шветцкой генералъ-маіоръ Брановъ и прочіе многіе знатные офицеры, да поляковъ съ 1.000 человѣкъ и во-лоховъ. А что живьемъ взято и что, при томъ, пушекъ, зна-менъ и барабановъ и протчего шветцкаго ружья взято, также что на той потребѣ нашихъ убито и ранено, тому при семь роспись.

Рейстръ, что во время баталіи наши и королевское вели­чество польской взяли въ полонъ шведовъ офицеровъ и рейта-ровъ, и драгуновъ, и солдатовъ, также и ружья, наши взяли:

Офицеровъ шветцкихъ:

 

Генералъ отъ пѣхоты Мардефельтъ.

Полковниковъ.   .   .   .   ,

4 человѣка.

Полуполковниковъ .   .   .

5      »

Маіоровъ.............................

4      »

Бапитановъ.......................

23      »

Порутчиковъ ...................

40

Прапорщиковъ   ....

26      »

Ротмистръ.........................

1       »

Одъютантъ........................

4       >

Итого   .

98(107)»

Рейтаръ и драгунъ .   .   .

294      »

Солдатъ:

Французовъ.............................................     493      »

Саксонцовъ, что преже   .   .   376      »


173

измѣнили..................................................... (200) человѣка.

Шведовъ.......................................................     303      »

Итого пѣхоты .   .   1372 человѣва, въ томъ числѣ 22 человѣка барабанщиковъ. И всего конницы и пѣхоты наши взяли 1779 человѣкъ, (вм. 1774 чел.).


Полковой музыки:

.   .    4

Итого 13 человѣкъ.

 

 

Трубачей .... 4 Габоистовъ .... 5 Сурмачей  ....    4

Королевское величество польской во время боя взялъ въ полоны

Капитановъ.   .   .   .    4 

^                                                                     } Всего 7 человѣкъ.

Ротмистровъ  ..3

Да которые шведы предъ баталіею и по баталіи засѣли въ городъ Калишъ, и послѣ баталіи, послѣ на другой день, на окордъ здались королевскому величеству:

Маіоръ......................................................................... ............ 1

Капитановъ...............................................................              8

Порутчиковъ............................................................ .......... 14

Прапорщиковъ........................................................              6

Урядниковъ и солдатъ ....                          800

Итого ....   829

Да послѣ баталіи на другой день его-жъ величество взялъ въ обозѣ польскомъ воеводу кіевскаго и со всѣми его дивизіями, въ которыхъ многое число знатной шляхты:

Да по той-же баталіи взяли наши:

Пушекъ мѣдныхъ полковыхъ.   .                                         3

Знаменъ......................................................................              26

Литавръ..................................................................... ........ 3 пары

Барабановъ...............................................................               22

Фузей.......................................................................... ............ 400

Да королевское величество взялъ  съ  50       знаменъ и съ 200
мушкетовъ.


174

Нашихъ на той потребѣ убито:

Полковникъ.............................................................. ........... 1

Маіоръ.........................................................................            1

Капитановъ..............................................................            3

Подпрапорщиковъ................................................. ........... 2

Урядниковъ и рядовыхъ ...                             77

Итого ....  84

Да ранено:

Подполковникъ...................................................... ........... 1

Маіоръ..................................................... ,   .   .                         1

Капитановъ.............................................................. ........... 6

Порутчиковъ........................................................... ........... 5

Прапорщиковъ........................................................             8

Урядниковъ и рядовыхъ ...                             33

Итого ....   324 человѣка.

 

Всего убито и ранено 471 человѣкъ, а взято съ обѣ стороны всякихъ чиновъ, что наши и королевское величество (полонили), шведовъ и французовъ, кромѣ поляковъ,—2,628 человѣкъ.

1706—27 ноября, пріѣхалъ къ Москвѣ изъ Петербурха въ обѣдню, а проѣзду моего было изъ Петербурха 6 дней,—въ седь­мой день. И жилъ на Москвѣ по декабрь 25 дня. И того дня въ ночь поѣхалъ на почтѣ къ (Кіеву) Москвѣ, и пріѣхалъ въ Кіевъ генваря перваго дня 1707 году. А изъ Кіева пріѣхалъ въ Жолку, генваря шестое число, на вечеръ, гдѣ получилъ видѣть царское величество и его сіятельство (кн. Меншикова), а потомъ быль тутъ.

Ноября мѣсяца противность намъ учинилася: король Августъ помирился съ шведомъ и оставя поѣхалъ изъ Польши въ Саксонію.

Здѣсь назначено быть во Львовѣ елексіи на избранія короля.

Министровъ при дворѣ было: господинъ Головкинъ и князь Долгорукой, а съ польской стороны видѣлъ: бискупа Куявской, гетманъ карунной Синявской и другія протчія персоны знат-ныхъ— семь или восемь, которыхъ видѣлъ я, какъ была свадьба у генерала Рена одного порутчика, на которомъ банкетѣ и его величество, и его сіятельство были.


175

 

1707 г.

9-го генваря царское величество ходилъ во Львовъ и былъ на обѣдѣ у гетмана Синявскаго и у другихъ. Во Львовѣ слы-шалъ, что банкетъ имѣли доброй.

Писалъ на почтѣ къ Аврааму Ѳедоровичу (Лопухину) 16-го надесять генваря, чтобъ вексель тотчасъ прислалъ ко мнѣ, которой на шестьсотъ ефимковъ, а на двѣ—2000 червоныхъ отправилъ-бы въ великой постъ.

1707—19 генваря въ Жолкѣ пожалованъ въ Семеновской полкъ въ полу полковники.

22-го генваря отъѣхалъ въ путь изъ Жолки въ Дубну или въ Острохъ и пріѣхалъ въ Ровное, гдѣ Семеновской полкъ, 27-го генваря, а изъ Семеновскаго полку поѣхалъ 29-го генваря, послѣ обѣда.

30-го генваря пріѣхалъ ѵ Dubnu—5 miglio; 31-го Genuara preehal v Berestesvo—5 milio, u ivana izmailova vsial rucavici i nadobno—1-го Feuraliaih vsiat.

2-ro Feuralia пріѣхалъ до Ярославля—съ Жолки 14 миль.

3-го         —съ Ярославля до Приворска—2 мили.

4-го            съ Приворска до Рѣшева—4 мили.

5-го      ,,      съ Рѣшева до Сендышова—3 мили.

6-го      ,,      а съ Сендышова до Деньбицы-3 мили.

7-го            а съ Деньбицы до Тернова—4 мили.

8-го            а съ Тернова до Кракова—12 миль.

9-го и 10-го Feurala и въ Краковѣ пріѣхалъ поутру, а по-ѣхалъ послѣ обѣда, на почтѣ, февраля 10-го, а нанялъ почту 4 лошадьми, далъ 65 тинѳовъ, то будетъ 10 ефимковъ, на двѣ-надцать миль, только до Терновыхъ горъ, а перемѣняючи лошади были по три мили, 4 перемѣны, а съ Терновыхъ горъ цесарское мѣсто,—почелъ брать почту цесарскую и поѣхалъ 11-го февраля до Клейница три мили и заплатилъ 2 тареля 8 четихъ, а потомъ до Кляштора 3 мили, тоже платилъ съ трехъ лошадей, а съ Кляштора до Ратибора 3 мили,—тожъ платилъ, а съ Ратибора до Апавы 4 мили—3 талера платилъ; а въ Вѣну пріѣхалъ 13-го февраля и жилъ въ Вѣнѣ по 21 дня. Поѣхалъ чрезъ Сти-рію и Каринтію, а  далъ  съ  персоны своей и съ моего секретарія


176

24 червонныхъ, а съ человѣка 11, а пить и ѣсть все ихъ-же, и за квартиру, а на три лошади двумъ въ коляскѣ сидѣть, а одному верхомъ.

Въ Венецію пріѣхали 5:го марта и стали въ трехреи, въ ко­торой платили 8 лиръ на день—обѣдъ и ужинъ, а за человѣка

4       лиры и съ каморами. За гондолу съ 6-го числа на день по 8 лиръ. И жилъ въ Венеціи пять—subotu, воскресенье, поне-дѣльникъ, вторникъ, среда. Въ ночь 4 часу поѣхали въ путь въ баркѣ съ курьеромъ до Ферары. А пищи—всего заплатили у трехреи 8 червонныхъ, а за вино и гундуляромъ со всѣмъ будетъ 10 червонныхъ.

Во Флоренцію пріѣхали 16-го марта и мѣшкали тутъ втор-никъ 17-го марта, а стояли у Ляквиля негра; а до Флоренціи отъ Венеціи проѣзду было пять дней: до Болоніи водою три дня, а отъ Болоніи 2 на камбіатурѣ 1), и всего отъ Венеціи до Болоніи съ персоны по 30 лиръ, и съ четырехъ—120 лиръ—

5       червонныхъ. А до Флоренціи за 5 лош. совсѣмъ 10 червонныхъ.

А въ пріѣздѣ своемъ 16 числа чрезъ Г. В. объявилъ о себѣ мар-кизѣ Дельбинъ, что въ проѣздѣ до Риму буду имѣть отъ царскаго величества авдіенцію у гранъ-дуки. И вскорѣ отвѣтствовали, и на завтрее назначили 1 часу дать авдіенцію приводную и прислать свою карету кавалерскую, а хотѣли было прислать ка­рету публично княжскую, но что съ нашей воли отговорено было.

А въ той авдіенціи, что говорено было и отвѣтствоемо, о томъ явлено въ протоколѣ всѣхъ тѣхъ порядковъ и презенту.

Изъ Флоренціи 18 марта поѣхали до Риму на камбіатурѣ двѣ колезки и стало всего до Риму 20 червонныхъ. А въ Римъ пріѣхали 20 марта ввечеру, въ пятницу, и сталъ въ „Шкудѣ де-Франціи", и ѣлъ особе; обѣдъ и ужинъ становился по 8 павловъ съ персоны. И потомъ 24 дня перешли въ домъ стоять одного француза, у котораго стояли только 10 дней, а заплатили за мѣсецъ 22 шкуда.

31 марта перешли въ другой домъ alqurso, за которой пла-тилъ 11 шкудовъ, 7 павловъ на мѣсецъ, а за мобили платилъ 16 шкудовъ, и всего будетъ 27 шкудовъ, 7 павловъ. А домъ начали имѣть марта 31 дня.

1) Cambiatura—почта.


177

Въ вербное воскресеніе былъ въ процессіи у папы въ его капеллѣ. Въ день вербнаго воскресенья, по италинску — 13 и полчасу началась финкціоне въ палатѣхъ ватиканскихъ, то-есть въ папешскихъ, у святаго Петра, въ его капеллѣ.

Пріѣхавъ, я съ жентиломомъ 1) кардинала Павлюція былъ по-ставленъ возлѣ престола, противъ папы, и потомъ шли розными чинами предъ папою напредъ; потомъ папа вошелъ самъ, а не несли, и, пришедъ, сталъ о срединѣ кленчить, и все протчее; по­томъ, вставъ, далъ благословеніе на всѣ стороны и пошедъ, сѣлъ на свое мѣсто. И потомъ кардиналы стали приходить по два и кланяться, и цѣловать его руку сквозь ризу; и потомъ на­чалась та церемонія для отправленія и посвященія вербы. И взявъ съ престола съ три, и принесли предъ него, и поставили и, прочетъ молитву, далъ благословеніе и потомъ окропилъ святою водою. И поднесъ къ нему одинъ кардиналъ большую, а потомъ малую. И такъ онъ, самъ сидя, всѣмъ почелъ раздавать, и кар­диналы, приходя, цѣловали въ руку голую, а кромѣ кардина-ловъ, всѣ цѣловали въ ногу, примаючи ваія. И знатнымъ да­вали ваіе, а другимъ простымъ—сучки оливные, на которыхъ привязано по кресту. И раздавъ всѣмъ, пошли въ процессію въ салю большую, которая предъ тѣмъ костеломъ, и папу посадя въ креслы, и надъ нимъ балдахинъ носили его домовные, а посторонь его по опахалу изъ перьевъ, а надъ нимъ балдахинъ носили таф­тяной желтой, а въ рукахъ онъ держалъ малую пальму; а кардиналы всѣ шли передъ нимъ въ ризахъ, и шапки свои имѣючи камча-тыя бѣлыя—въ рукахъ несли; и всѣ кардиналы, какъ бискупы, такъ и діаконы въ одномъ одѣяніи, а старшей кардиналъ пови-ненъ быть въ ризахъ, какъ папа, и былъ такъ. И пришедъ къ дверямъ церковнымъ, пѣли и отъ церкви одинъ отвѣщалъ, а двери были затворены на знакъ того, когда Спаситель къ Ерусалиму пришелъ. И вошедъ въ церковь, начели мшу 2) пѣть, а служилъ кардиналъ. А по мшѣ папу понесли на тѣхъ-же креслахъ въ палату ту, гдѣ раздѣвается, и принесли къ той палатѣ. Вышедъ изъ креселъ, и народъ простой былъ заведенъ, и кричали: „nostro Signore", подай намъ благословеніе! И потомъ вошедъ, сталъ  у одного мѣста, и раздѣвалъ его дьяконъ, которой при

 

1) Messa- обѣдня.     2)  Gentiluomo—дворянинъ.

 


178

немъ служитъ, кардиналъ Оттобоній. И потомъ, одѣвшись, по-далъ всѣмъ благословеніе и пошелъ въ свою палату.

 

Всѣхъ церемоній въ Римѣ и обхожденія, какъ надлежитъ быть одному инвіяту 1) фамиліи княжеской.

 

1707 15/26 апрѣля.

Двумя способы покажемъ. Первое,—въ церемоніяхъ при дворѣ, второе—въ церемоніяхъ, въ обхожденіяхъ всѣхъ между карди-наловъ и равныхъ другихъ персонъ и ихъ дворахъ.

Топерь объ церемоніяхъ общихъ.

Есть розность, какимъ персонамъ, въ какихъ каретахъ ѣздить и колескахъ, чего хранятъ  подъ  зазоромъ.

Короцы 2), — (карета старинная) въ которыхъ ѣздятъ карди­налы, арцибискупы, бискупы, преляты и всѣ духовные, и прин-цесы и послы.

Фурлонк,—(карета межъ дву дрокахъ безъ стеколъ), въ ко­торыхъ ѣздятъ принципы, конты, маркезы, инвіяты и разыденты, и персоны знаменитая, какъ  въ  лѣтѣ,  такъ  и  въ  зимѣ.

Штуфилія, (кареты большія французскія)—дамы большихъ фамилей.

Купе (полукоретье французское)—больше употребляютъ фо-ристери и жентиліомини—романы.

Стерцо 3) (коляски съ кровлями)—ѣздятъ персоны знаменитыя вонъ изъ Риму гулять.

Бирочо, (такія-жъ коляски) безъ возницы, — молодые люди сами правятъ, безъ возницы.

Калеса, (на дву колесахъ), то объ одной лошади, всякія пер­соны употребляютъ, а изъ большихъ фамилей—молодые.

Топерь объявимъ, какимъ порядкомъ кардиналы и послы ѣздятъ и другія лица и потомъ всего поведенія.

Кардиналы, принцы у своей кареты, у лошадей имѣютъ фіоки 4) золотные, т. е. кисти надъ глазами, а у другой кареты фіоки толку краснаго, т. е.  кисти  надъ  глазами. А всегда имѣютъ четыре ка-

 

 

1) Inviato — посланникъ. 2) Carrozza — карета. 3) Sterzo — кабріолетъ, фаэтонъ.   4) Fiocco—кисть.


179

реты своею, въ которыхъ: въ первой — кардиналъ и съ нимъ майстеръ ди камора и старшей жентиломъ, въ другой—женти-ломы, въ третей—жентиломы и камареры, въ четвертой—камареры.

Кардиналы, которые не принцепской фамиліи, имѣютъ три кареты у свое кисти шелковыя, такъ и у другихъ, и въ каре-тахъ также сидятъ тѣмъ равнымъ способомъ.

Знакъ тѣхъ фіоковъ, т. е. кистей: коли ѣдетъ съ фіоками, то значить публично ко двору или въ какую визиту; а коли ѣдетъ безъ фіоковъ, то значитъ приватно ѣдетъ или инкогнито. И ежели ѣдетъ публично, то всякъ, какого-бы рода ни былъ, не можетъ его объѣхать и должно дать ему проѣздъ и объѣхать нельзя, развѣ иными дорогами. А ежели ѣдетъ приватно, тогда всякъ можетъ объѣзжать, и какъ объѣзжаючи, низкую реве-ренцію (поклонъ) можно учинить.

Всякой кардиналъ, такъ и послы, и знатные принцы, и дуки римскіе [умбреля], т. е. солнешникъ носятъ, — одинъ лакей предъ каретою. А ежели, когда приватно ѣздятъ, тогда носятъ [умбрелетта], т. е. маленькой солнешникъ.

Послы какъ цесарской, такъ и другихъ королей всегда ѣздятъ цукомъ, также съ такими ровными фіоками золотыми у всѣхъ трехъ каретъ, и больше трехъ каретъ цуками имѣть не могутъ. Первая—жентиломы, а другая— его, а третья и четвер­тая— жентиломы-жъ. А ежели и больше что каретъ захочетъ, только не можетъ по шести, развѣ по двѣ лошади въ каретѣ. А амбашадуръ де-Венеція только у своехъ имѣетъ фіоки золо-тные, а у другихъ—шелковые.

И когда ѣздятъ на авдіенцію амбашадуры всѣ, кромѣ венец-каго, то одну карету цукомъ напредь посылаютъ жентиломовъ, а потомъ самъ ѣдетъ, и потомъ другія кареты жентиломовъ. А когда ѣдетъ венецкой, то не можетъ предъ собою карету цукомъ послать и самъ ѣдетъ напредь. И когда амбашадуръ встрѣтится съ кардиналомъ, то остановятся одинъ противъ другаго и чинятъ кумплиментъ, и другъ друга просятъ, чтобъ кто напредь ѣхалъ, и потомъ амбашадуръ уступаетъ, и даетъ напредь ѣхать карди­налу. А ежели амбашадуръ самъ съ амбашадуромъ встрѣтится, также кумплементы дѣлавъ, и кто кого больше, тому и даетъ напредь ѣхать.

Инвіяты имѣютъ одну карету—больше не могутъ имѣть.

 


180

Принципы римскіе — всегда двѣ кареты, когда публично ѣздятъ, а принципы форестеры—всегда съ одною каретою и въ платьѣ французскомъ, а не въ римскомъ. А кардиналы съ шестью лошадьми николи ѣздить не смѣютъ, только развѣ вонъ изъ города, и никто римскихъ князей и другихъ 6-ю лошадьми ѣздить не могутъ.

О кардинальскихъ дворахъ, что держатъ чиновъ при себѣ и своего дому.

Кардиналы Ргіпсірі имѣютъ:

1) Майстро ди-камора 1) —де фамиіи гранда. 2) Купере—дѳ фамиліи гранда. 3) Секретаріо—нобиле. 4) Секретаріо ди имбашады—нобиле. 5) Два женьти-ломпны до оноре—нобиле. 6) 2) 4 камеререй—женьтѳ ординаріи. 7) 18 серви-торе—называются вмѣсто лакеевъ—панавланелли. 8) Одинъ декано—изъ про-стыхъ, только имѣетъ больше другихъ. 9) Коко — для кардинала стряпать. 10) Сотто коко — для кардинала стряпать. 11) 2 коки—для всего двора. 12) 6 кукери. 13) Майстро ди каза—которой всякія покупки держитъ. 14) Кам-потисто — которой конты всѣ имѣетъ.

Заплата въ мѣсяцъ.

1) Майстро ди камора—25 шкуды, на одну персону все завѣдаетъ дворъ. 2)—20 шкудовъ. 3)—18 шкуды. 4)—18 шкуды. 5) 20 шкуды. 00) т. е.каплляни— 10 шкуды и потомъ за месу 3 шкуды, всего 13 на мѣсяцъ. 6) — 8 шкудовъ, 2 пары платья въ годъ. 7)—6 шкудовъ, 2 пары платья въ годъ. 8)—7 шкуды, 2 пары платья въ годъ. 9) — 10 шкудовъ. 10) - 6 шкудовъ. 11) — 6 шкудовъ. 12)—8 первому, а другимъ по 7 шкудовъ. 13)—10 шкудовъ. 14)—10 шкудовъ.

Кардиналъ  патрикуляре  или  не  принципской  фамиліи.

1) Майстро ди камора. 2) Купере. 3) Секретарю. 4) Унъ жентиломо. 5) 2 камарьерь. 6) 2 прете. 7) 10 сервитори съ деканомъ. 8) 3 кукеры-воз­ницы. 9) Коко для кардинала. 10) Сотто коко. 11) Коко перъ ля фамиліа. 12) Майстро ди каза.

Всѣмъ кардиналамъ, которые не принцы, изъ каморы платятъ на годъ по 4,000 шкудовъ отъ папы, а кардиналамъ принцамъ — ничего.

Князья римскіе, какъ  имѣютъ:

1) Майстро ди каморы—губернаторъ ди корте. 2) Секретаріо. Кавалерицо.— конюшей. Жентиломини — 4. Пажи—4, изъ нобилей. 2 камарьери. Майстро ди каза—расходъ держить или казначей. Компотисто—расходъ пишетъ. Квардо-роба — всѣ уборы по рукахъ или оружейничей. Майстро ди шталло — первой конюхъ. Креденцели—все серебро имѣетъ. Бутелере, которой воды и чекулатъ имѣетъ. Коко, сотто коко и гарзоне. Факино-ди каза. 12 сѳрвиторы, изъ тѣхъ унъ декано. 4 кукери. 2 гарвони ди стала. Одна губернаторка. 3 донцелли или каморерки.

1) Подъ этимъ словомъ—«2—слуги».

2) Между 5) и 6) приписано: акаплляни, которые обѣдни поютъ».


181

О пріемѣ кардиналовъ и какъ они принимаютъ.

Преже должно послать лакея, знающаго, спросить: ежели антикамора у его преимуществія отворена, на то спросятъ—кто есть, потомъ скажетъ—отъ кого пришолъ; и потомъ, ежели часъ скажетъ,—антикамора отворена,—и тогда должно ѣхать. Когда пріѣдешь, то повинно тому кардиналу выслать своихъ жентило­мовъ всѣхъ, что есть, встрѣтить у кареты, или на первой лѣст-ницѣ. И потомъ, встрѣтя, поклонясь, и пойдутъ напредь ажъ до самой каморы-авдіенціи. А кардиналъ встрѣтитъ у дверей послѣдней антикаморы, увидѣвъ шедши изъ спальной. А ежели кого ниже почтитъ, то встрѣчаетъ въ другой антикаморѣ, и потомъ онъ возметъ правую руку, идетъ напредь, а у всякихъ дверей останавливается и почитаетъ, чтобъ напредь идти; только никто напредь не ходитъ, для того, что имъ отдается почтеніе, какъ  королевское.

И вошедъ въ камору авдіенціи, самъ сядетъ, взявъ правую руку, а тебя посадитъ противъ себя, т. е. лѣвая рука, и что должное говорятъ. А всѣ въ ту пору уступятъ и завѣсы затво­рять, а жентиломины всегда стоять у дверей въ послѣдней анти-каморѣ. И потомъ отъѣзжать будешь, то, отдавъ поклонъ, и усторониться, и онъ пойдетъ напредь, взявъ правую руку. А напредь его отнюдь ходить никому не надобно, что есть въ томъ имъ афронтъ; и повиненъ, ежели честь отдаетъ больше—про­вожать до дверей салы, а ежели меньше—до дверей антикаморы, а ежели и того меньше — до дверей первой антикаморы, то и всякаго кавалера пріѣзжаго до тѣхъ мѣстъ провожаетъ.

Смотрѣть въ томъ должно, въ какомъ платьѣ будетъ. Ежели принимаетъ публично, повинно, чтобъ былъ въ платьѣ карди-нальскомъ, въ которомъ ко двору ѣздятъ; а ежели инкогнито, то въ платьѣ домовномъ — на верху бываетъ, какъ ферезея. Только-жъ изъ того смотрѣть, знавъ твой пріѣздъ публичной, а будетъ въ простомъ платьѣ, изъ того афронтъ тому, кого при-маетъ, и повинно ему въ такомъ для пріема нарочно въ томъ платьѣ быть. А ежели, когда бываютъ приватно, то въ большіе во­рота не въѣзжаютъ, и въѣзжаютъ въ секретные ворота, также и лѣстницею секретною ходятъ, тогда на встрѣчу высылаютъ одного жентилома, а  ежели  въ  вечеру — четыре или шесть большихъ


182

свѣчъ. А когда примаютъ кардинала, напредь онъ пришлетъ, тогда повинно убраться во всемъ и съ шляпою быть и въ шпагѣ и смотрѣть, ежели съ фіоками у лошадей ѣдетъ, то значить, что отдаетъ визиту публично. Тогда повинно своему жентилому его встрѣтить у кареты, а самому встрѣтить у первой лѣстницы, и потомъ идти, взявъ лѣвую руку, а ему давъ правую; а женти­лому своему повинно идти напредь предъ кардиналомъ. И такъ— все у дверей всякихъ ему кланяться и просить его, чтобъ шолъ, имѣвъ всегда лѣвую руку. И потомъ, вошедъ въ камору авдіен-ціи, просить сѣсть, давъ большое мѣсто, а мнѣ взять меньшее мѣсто напротивъ его; а должно, чтобъ заранѣе тѣ кресла при­готовлены и на своихъ мѣстахъ стояли; и потомъ, какъ сядетъ, слушать, что начнетъ говорить, и по говоренію противно ему должно благодареніе отдать. И какъ пойдетъ, отдавъ поклонъ, идти позади, взявъ лѣвую руку, и провожать его должно до са­мой кареты. И какъ, проводя, сядетъ въ карету, не останавли­ваться, отворотись идти, а жентилому повинно стоять, какъ по-ѣдетъ и въ ту пору поворотиться. А ежели ѣдетъ приватно, то жентилому встрѣтить въ тѣхъ-же мѣстахъ у кареты, а самому встрѣтить, упустя одну лѣстницу, и все отправлять такимъ рав-нымъ  способомъ,  а  проводить на низъ до лѣстницы.

Принцовъ примать должно такъ, какъ они будутъ примать, а контовъ и маркезевъ примать провожаніемъ до антикаморы, или кого хочетъ  почесть—въ салу до половины или до дверей.

И такъ всякаго противъ персоны отправлять должно.

Генералы есть у нихъ отъ релижіи, которые градусъ имѣютъ съ бискупами, для чего, ежели будетъ генераломъ, то повинно его сдѣлать бискупомъ, и для того такъ ихъ должно отправлять во всемъ и примать, какъ бискуповъ, встрѣчать въ другой анти­каморѣ, а провожать въ салу до дверей. И ежели инвіятъ, то повинно прежде смотрѣть, чтобъ тебѣ отдавали визиты князья и  другіе  ихъ, а  не  ты  имъ.

1) Appartement—квартира.


Должно имѣть, живучи въ Римѣ, камарера, 3 лакея, а лучше 4 человѣкъ, да повара, до конюха, да дворъ имѣть одинъ пор-томентъ 1), за которой платится и съ мобили по 30 шкудовъ


183

на мѣсецъ и по 24 на мѣсецъ, и по 20 шкудовъ,—въ которыхъ должно имѣть сало, антикаморы 2, камора авдіенціи, потомъ спальная; а ежели больше, потомъ габинетъ, гдѣ писать; а живетъ много и безъ габинета; камора—камореру, камора— лакею, поварня, конюшня. Всегда должно у дворовъ тѣхъ смо-трѣть—первое, чтобъ на знатной улицѣ, второе,—чтобъ ворота хорошіе и большіе были, третье,—чтобъ лѣстница большая была н не гораздо-бы высока.

На пищу всегда выходило у меня и съ другими росходы— въ день по червонному.

Когда бываешь у кардиналовъ на авдіенціи, и ежели жен-тиломы встрѣчаютъ у кареты, а кардиналъ самъ встрѣтитъ въ дверяхъ у сала и въ красномъ платьѣ, тогда значить пріемъ публичной, такъ какъ пословъ и другихъ примаютъ. А ежели жен-тиломы встрѣчаютъ, уступя одну лѣстницу, или о среднихъ лѣстницахъ, а кардиналъ встрѣчаетъ въ томъ-же мѣстѣ, только въ платьѣ не въ красномъ, въ черномъ, которое съ рукавами, въ которомъ приватную авдіенцію даетъ,—то значить пріемъ пуб­личной, только-жъ подъ образомъ, какъ всѣмъ форестеромъ дается приемность великимъ персонамъ.

 

Кардиналы въ Римѣ въ мою бытность.

1707 г., 6 апрѣля.

1) Sotto—подъ.


Папа Клементей II—отъ дому Албаней.

Кардиналъ Очоіоли сотто 1) декано, а декано

Кардиналъ Буліоне тотъ декано или предсѣдатель.

Кардиналъ Піетро Оттобоней—вице-канцлеръ отъ престолу римскаго, а канцлеръ отъ престолу римскаго—самъ папа.

Кардиналъ Пинятелли.

Кардиналъ Памфили.

Кардиналъ Марашкотти.

Кардиналъ Павлюцей министро. По апрѣль 6-е дня, всѣмъ тѣмъ учинили визиты.

Кардиналъ Ссакрипанты министро.

Кардиналъ Шпада.

Кардиналъ Имперіале.

Кардиналъ Барбарини.


184

Кардиналъ Санто-Кроче.

Кардиналъ Басконей.

Monsignor don 1) Anibale Albani.

Брать папинъ донъ Орацо Albani.

Его дѣтивышней—monsignor, другой сынъ—principe,

третей меньшой кавалеръ Мальту и Святаго Стефана гранъ-дуки Флоренскаго, и потомъ нобиле венецкой e нобиле генуезской.

И какъ шедъ въ каморы, всегда давать ему должно правую руку и входить ему напередъ, а идти съ нимъ въ ровности.

И пришедъ въ вамору авдіенцій, смотрѣть, чтобъ садиться обоимъ вмѣстѣ, и сѣдши, наденетъ ежели онъ шапку, то и тебѣ повинно шляпу надѣть, и говорить ему рѣчь, въ слову, для его цочтенія приподнимаючи шляпу, а потомъ, снявъ, и сидя разго­варивать такъ, токмо-жъ рувавицъ никто не имѣетъ, и всегда при кардиналахъ бываютъ безъ рувавицъ. И потомъ вставь, от­ходить съ тавимъ-же порядкомъ, давъ ему правую руку, и про-вожаетъ въ салъ до крыльца и, отдавъ поклонъ, не останавли­вается и не дожидается, чтобъ отдать поклонъ; а жентиломины повинны проводить до того-жъ мѣста, гдѣ встрѣтили, a другіе для почести—и до кареты.

А когда придешь въ камору—авдіенцію—смотрѣть должно, какъ поставлены кресла. Ежели тѣ кресла кардинальскія постав­лены при самой стѣнѣ и прямо, а кресла для приходящаго на-противъ его и поодаль, — то гораздо значить низко ведетъ, а ежели кресла отставлены отъ стѣны и также другія близко его напротивъ,—то повыше честь. А ежели кресла отъ стѣны по­ставлены на правую руку на бокъ, а приходящаго также съ лѣвой руки противъ его на кость, — то должную честь от-даетъ. А ежели креслы на лѣвой рукѣ кардинальскіе на кости, а приходящаго на правой рукѣ на кость, и чуть не поравняв­шись съ нимъ,—то значить, что тому великую честь отдаетъ.

И топерь покажемъ о визитахъ принцамъ и другимъ кавалерамъ
и
о пріемности ихъ.

Когда имѣть визиту до одного дука, принца, raarcheze, conte о barona о qualche d'una deli personi de qualità, и имѣть ви-

1) Don, донъ—отъ лат. Dominus, титулъ/принадіежавшій сперва одному папѣ, потомъ же распространившійся на другихъ духовн. лицъ католич. церкви.


185

зиту приватную, а не публичную, ѣхавъ и стать поодоль отъ воротъ и послать сказать, что ежели могу его видѣть, и потомъ что отвѣтство получу, что могу въ нему ѣхать, и смотрѣть, гдѣ встрѣтитъ: обыкновенно въ остатнихъ дверяхъ въ антикаморѣ, а будетъ по персонѣ кого—и въ салѣ до половины, и потомъ, отдавъ поклонъ, и взять надобно правую руку и такъ идти и во всякихъ дверяхъ кумплиментъ—кому напредь идти. И надобно всегда пріѣзжему напредь идти, и потомъ, пришедъ, смотрѣть, ежели изготовленныя креслы поставлены и большое мѣсто или по­средственно, только смотрѣть, гдѣ будетъ правая рука, тутъ и садиться. И сѣдши начать разговоръ имѣть, что хочешь; а преже повинно объявить о себѣ—для чего пріѣхалъ, ежели имѣть честь отдать визиту или о какомъ дѣлѣ. А потомъ, окончавъ, имѣть разговоръ особливой для провожданія времени. И смотрѣть, ежели кто тебѣ равной или выше, а безъ рукавицъ сидитъ, то и тебѣ не надобно имѣть и тотчасъ скинуть, и смотрѣть, какъ онъ при-маетъ—въ рукавицахъ ли или безъ рукавицъ, и ежели въ рука-вицахъ хотя одна рука,—то очень спѣсиво; и также, ежели при-маетъ въ платьѣ, совсѣмъ убранъ и съ шпагою, и съ шляпою подъ пазуху, — то примаетъ почтенно. А ежели безъ шляпы и безъ шпаги, и такъ просто, а первой разъ,—то примаетъ унич-тоживая, не хотя отдать чести. А ежели примаетъ въ шляфрокѣ, то можно, а на головѣ парикъ, — то примаетъ нечестно, и ту свою визиту надобно къ нему поставить, уничтожа откровенную. А когда бываетъ въ робе-ди-каморѣ, тогда не повиненъ провожать далѣ порогу первой, гдѣ сидѣли, а ежели хочетъ сдѣлать кор-тезію, по персонѣ смотря, то пойдетъ до дверей первой анти­каморы, и всегда дается авдіенція въ робе-ди-каморѣ, ежели по­рядочно смотрѣть въ спальной, а будетъ можно, и въ каморѣ авдіенцій. А ежели онъ будетъ въ каскѣ безъ парика въ робе-ди-каморѣ, тогда надобно свою шляпу надѣть, а безъ шляпы не сидѣть, хотя-бъ и средняго шляхетства, то можетъ учинить, а что равной съ равнымъ—то учинить за свою честь долженъ. А въ проводахъ смотрѣть надобно: ежели кто тебя больше—до коихъ мѣстъ проводилъ, и такъ надобно ему въ пріѣздъ напротивно ровное учинить. А хотя онъ тебя и больше, только въ томъ остерегаться, что кто будетъ коммисію имѣть отъ двора кото-раго и при которомъ дворѣ, и потомъ, ежели кто тебѣ ровенъ,


186

надобно во всемъ ровное учинить; а ежели кто тебя хуже, и тому въ провожаніе надобно поменьше учинить. А въ сажаньѣ мѣстъ до маркезе или инвіяту и инымъ министромъ надобно давать правую руку; а ежели кто—конте или баронъ, или какой жен-тиломъ—руки не дается правой и сажается ниже. А какъ стулы ставить, о томъ выше предъявили.

 

О жентиломѣ, какъ повинно имъ быть.

Жентилому, бывъ при персонѣ княжской, всегда должно почтеніе имѣть, и также напротивъ и его въ респектѣ имѣть. Есть разной обычай, какъ имъ ѣздить въ каретѣ и ежели пуб­лично, или инкогнито

Въ Римѣ топерь, въ сей своей бытности, о томъ покажемъ. Когда ѣздитъ въ Римѣ въ каретѣ, должно его сажать напротивъ себя въ каретѣ, а не съ собою, поровень, для чего будетъ го­раздо подозрительно. И ежели кто будетъ другой съ тобою си-дѣть посторонней, того должно посадить по лѣвую руку. А ежели баронъ или знатной шляхтечъ, или маркезъ, или конта, того должно посадить по правую руку. А когда бываешь въ чужой каретѣ званъ сѣсть, и господарь той кареты будетъ про­сить, чтобъ жентилому сѣсть съ тобою по лѣвую руку, тогда садятся по лѣвую руку свой жентиломъ, а самъ господарь той кареты сядетъ напротивъ, а ежели того жентилома своего не посадишь вмѣстѣ по лѣвую руку, а посадишь напротивъ съ тѣмъ господаремъ кареты вмѣстѣ, то ему афронтъ учинишь, какъ-бы онъ ему ровной тому твоему жентилому, и повиненъ, будто-бы, то чинить, а не для своей воли и кортезій.

А ежели въ коляскѣ когда ѣхать приватно гулять за городъ, тогда можно то учинить и съ собою—по лѣвую руку сажать.

А когда жентиломъ при тебѣ бываетъ, неповинно ему николи въ рукавицахъ быть, или въ каретѣ сидѣвъ предъ тобою, всегда надобно безъ рукавицъ быть; такъ всякому гораздо низкой пер­соны предъ другою того учинить нельзя и рукавицъ имѣть не надобно; а ежели кто будетъ рукавицы имѣть, то значить не почтеніе.

Римской-же обычай, когда выйдешь изъ кареты и пойдешь, тогда жентилому повинно идти напредь, и всегда во всѣхъ ока­


187

зіяхъ жентиломамъ должно ходить напредь, а потомъ идти самому. И вошедъ до каморы авдіенцій, повратясь, всегда сидятъ тѣ знатныя персоны, съѣхавшись, одинъ на одинъ, а другихъ никого не бываетъ. А жентиломы пріѣзжаго бываютъ въ первой и въ другой антикаморѣ, а ежели бываетъ майстро ди камора, тогда повинно ему всегда ходить предъ самыми тѣми господами, а предъ нимъ всѣ жентиломы.

А когда бываютъ кардиналы отдавать визиту,—повинно жен-тиломомъ встрѣчать у кареты и провожать до кареты, а самому господарю, сошедъ на низъ съ лѣствицы, идти по лѣвую руку, и потомъ ко всякимъ дверямъ заходя на бокъ и кланяться [то значить, что просишь его объ выходѣ]. Si qualche con gharactero bisognio far tuto altrimente. И потомъ вошедъ въ камору авді-ендій, жентилому первому должно стать за большими креслы, а другому—за господарскими, покамѣстъ сядутъ, и потомъ просить въ тѣ его назначенныя креслы сѣсть; а ежели майстеръ ди камора есть, то хозяину не должно своею рукою указывать, только должно то пріѣзжему креслы и его мѣсто назначевать поклономъ, и глазами майстру ди каморы. И потомъ сѣдши, тотъ пріѣзжей начинаетъ рѣчь говорить. И когда кардиналъ бываетъ, то его должно просить, чтобъ барету надѣлъ, а скуфьи красной при знатныхъ персонахъ они сами за почтеніе той персоны не имѣютъ на головѣ, и всегда на такіе часы снимаютъ, а рукавицы всегда на  себѣ  имѣютъ.

Вставь провожать, повинно такимъ-же равнымъ способомъ, только самому господину до воротъ, а жентиломамъ ажъ до самой кареты.

А ежели бываетъ князь или дукъ, тогда повинно жентилому встрѣчать на нижной лѣстницѣ сошедъ, а хозяину, уступа въ салѣ, у самыхъ дверей и у лѣстницы, а провожать жентилому до самой кареты. А ежели маркезе, конте или баронъ—женти­лому встрѣчать, уступя съ лѣстницы несколько ступеней, а самому господарю—въ антикаморѣ первой или въ дверяхъ, а провожать жентилому, оставляючи только послѣднею лѣстницу.

А ежели другихъ какихъ персонъ шляхетства, или какихъ иныхъ, тогда встречать не обычай, а провожать въ салу, а инаго въ антикамору послѣднихъ дверей салы, а инаго и того меньше.


188

О платьѣ кардинальскомъ, въ какомъ публично бываютъ въ церкви и въ какомъ къ папѣ ѣздятъ, и въ какомъ примаютъ публично, и въ какомъ примаютъ приватно, и въ какомъ запросто бываютъ, и въ какомъ визиты публичные отдаютъ, и въ какомъ приватные отдаютъ, и въ какомъ запросто гулять ѣздятъ или въ конверсацію.

Когда бываютъ въ капеллѣ, при какихъ фунціяхъ карди­налы: баретта красная или шапка, бареттика красная, скуфья красная, чулки красные и башмаки, sottano, исподняя ряса красная-жъ, manteletto — епанечка, что на плечахъ, красная, cappa, что съ горностаями, красная-жъ.

А когда бываютъ въ конгрегаціи или у папы на авдіенціи:— баретта и башмаки, и чулки, и бареттина, и sottano, и mante-letto, a cappa не бываетъ и бываетъ ferraiolo—епанча красная. И такимъ обычаемъ во всѣхъ оказіяхъ бываютъ, и визиты пуб­личные отдаютъ, токмо кромѣ  фунціоневъ  въ  костелѣ

А когда приватно ѣздятъ, то надѣваютъ колоръ вишневой. А ежели ѣздятъ въ конверсаціи или въ поле гулять инкогнито, то бываютъ во всемъ убраны такъ, какъ абаты, все черное, только отмѣны — чулки красные, да бареттина красная; а чулковъ имъ неповинно носить, только два колора — красной и черной. А во всѣхъ публичныхъ оказіяхь и приватныхъ имѣютъ шляпы красныя, кромѣ того случая, когда похочетъ инкогнито куды ѣхать. А когда въ домѣ ежели даютъ визиту приватную, тогда бываютъ подъ исподомъ въ камзолѣ, а на верху — cimara — одѣяніе съ рукавли и надѣваютъ въ пройма, которыя подъ лицомъ ведутъ японскаго кафтана, а башмаки черныя, только чулки красные да баретта и баретинъ всегда красные, и когда кого честнаго примаютъ, то баретина не надѣ-ваютъ, только баретту надѣваютъ. А ежели въ конверсаціяхъ бываютъ или инкогнито—въ абатскомъ платьѣ, тогда баретты не имѣютъ, только баретинъ имѣютъ и черную шляпу. А когда примаютъ публично, желаючи отдать честь, тогда убираются весь въ красное, то есть, sottano красная, manteletto красная, a фраіола не бываетъ, какъ и меня прималъ кардиналъ Отто-боней; а кардиналъ Павлюцей прималъ въ такомъ-же уборѣ, только не красное колоръ, въ вишневомъ цвѣтѣ, и то значить еще предъ тѣмъ пониже. А какимъ вышепомянутымь уборомъ


189

меня кардиналъ Оттобоней прималъ, такъ и всѣхъ пословъ и посланниковъ примаютъ, токмо предо мною встрѣчу даютъ имъ собою наивысшую.

Всѣ амбашадуры, въ Римѣ бывающіе, какъ цесарской,  гишпанской, французской и другіе имѣютъ привилежіе полное: все ихъ провезіони и что потребное до ихъ домовъ: вина, мяса, сена, дровъ, хлѣба и въ воротехъ и нигдѣ пошлинъ не платитъ и пропускаютъ безъ пошлинъ, также жбири 1) николи не могутъ къ суду тѣхъ людей взять, которые у нихъ въ услугѣ или подъ ихъ протекціею есть, и ежели когда случится которому винному, хотя и не подъ ихъ протекціею, при пойманіи жбировъ уйти къ нимъ изъ тѣхъ персонъ на дворъ, никто взять того не смѣетъ и на прикладъ, хотя-бъ кто кого закололъ шпагою и ушелъ на дворъ не могутъ со двора взять; и потомъ ежели онъ, амбашадуръ похочетъ, можетъ отъ своего двора вольна учинить, вывезти тайно вонъ изъ города и выпустить.

1) Sbirro—сыщикъ, полицейскій служитель.


Есть обычай въ Римѣ: многіе римскіе князья живутъ  подъ протекціею другихъ потентатовъ, какъ цесаря, короля франкуз-скаго и гишпанскаго и другихъ, которымъ никто екстреорди-нальнаго не можетъ учинить не токмо кто иной, и самимъ всемъ колежіемъ престола римскаго; также и другіе многіе всякихъ чиновъ въ Римѣ для своей (б)лагости живутъ подъ протекціею тѣхъ персонъ, и всѣ живущіе подъ протекціею котораго потен-тата имѣютъ на знакъ у воротъ своихъ гербъ того потен-тата, н приналежатъ на себя во всякомъ судѣ до амбашадура того потентата, а не до римскаго суда. И когда ежели себе и амбашадуру бываетъ какая противность отъ двора римскаго, тогда всѣ тѣ принцы и знатное шляхетство повинны, къ нему съѣхавшись, во всемъ способствовать, а паче то амбашадура чинятъ на несчастливые случаи въ обору (въ оборону) себе и берутъ подъ протекцію своего суврана и на службу. Когда бываетъ ваканція, то есть, между папешство, тогда бываютъ кардиналы всѣ собраны въ палацѣ-ватикану и сидятъ, ажъ покамѣстъ будетъ кто избранъ въ папы, и тѣхъ временъ всегда бываетъ въ Риме не малое смятеніе, и тогда всѣ принцы и послы въ домѣхъ  своихъ


191

можетъ учинить свободно, а дать ему патентъ и описать его, что онъ былъ и служилъ при его дворѣ за жентилома и осви-дѣтелъствуетъ, и назоветъ его тѣмъ патентомъ жентиломъ за рукою своею и за печатью — и съ того будетъ жентиломъ, и фамилія его будетъ влетчтись. И оттого жентиломины всѣ походятъ, что ни есть, а потомъ по за старости своей фамиліи и съ доб-рыхъ оказій выходятъ въ бароны, въ конти и въ марграфы, также и въ князья, токмо всѣ тѣ, что фамиліею молодые, ниже во всемъ бываютъ застарѣлыхъ фамилей.

26-го маія изъ Риму поѣхали въ виліажатуру на Фришкаты, то есть одно мѣстечко при горахъ, отъ Риму 12 миль, кругомъ котораго въ тѣхъ горахъ многихъ принцовъ есть деревни, по-строенныя съ палатами великими и садами изрядными, а паче всего съ дивными фонтаннами, играми водяными, которымъ по­добно не можно быть на свѣтѣ, и также для добраго воздуха тотъ спасешъ 1) имѣютъ.

И въ томъ мѣстѣ жили по іюнь 1-е число римскаго кален­даря, а стояли въ деревнѣ кардинала Урсини, въ которою быт­ность мнѣ коштовало всякой день по червонному и со всею фа-миліею и съ лошадьми. И видѣли виллю князя Понфилія, кото­рая называется Бельведере, въ которой видѣли предивныя жоки или игры водяныя, водою органы играютъ два куранта, да въ одной палатѣ, которая вся убрана музаикою, изъ разныхъ ка-мушковъ сдѣлана гора каменная, по которой сидятъ 9 дѣвъ со флетами, которыя играютъ-же, а подъ горою органы и тѣ дѣвы играютъ однѣ и съ органами вмѣстѣ розныхъ два танца. Тутъ-же съ приходу сдѣланъ одинъ звѣрь—чентавро, а по нашему пол-канъ, съ рогомъ, которой трубитъ такъ громко, что слышитъ на три и на четыре версты по погодѣ, да одинъ человѣкъ сдѣ-ланъ, которой играетъ на флетахъ двѣ разныхъ игры; тутъ-же большая о срединѣ фонтанна, которая дѣлаетъ розные виды и стрѣльбу отъ себя, и другія многія игры, которыхъ не можно нигдѣ видѣть.

1) Spasso—удовольствіе.


Вилля принципа Бургезя называется Монте-Драгонъ, въ ко­торой садъ и палаты преизрядные, также и воды игрательныя, токмо не таковы, какъ въ Бельведерѣ.


192

Вилля принципа Доскалки изрядная, токмо тѣхъ всѣхъ хуже.

Вилля Урбанъ-Родша.

Вилля дука Депо ли, которая называется Конти.

Да были-жъ отъ Фришкатовъ ѣздячи, въ коштелѣ Монте-порцій принципа Бургезе.

Casctel candolf del papa. Albano de la camera, èstato del principi  Farelei.

Marino del conte Stabili. Larice principe Ggidgii, Gianlano del duca Cesarini, гдѣ славныя вина.

И пріѣхали въ Римъ 1-го іюня.

Larco debauoвъ церкви santo custanio a santanee.

Гдѣ старое строеніе римское, и въ томъ мѣстѣ входъ подъ землю въ пещеры, какъ во время гоненія христіановъ, въ тѣхъ пещерахъ скрывалися христіане и были мучены; и до нынѣ тамъ многое число находится тѣхъ мучениковъ и костей, которыя пе­щеры такъ велики, ажъ подъ землю, сказываютъ, что проходъ къ самому морю; a другіе сказываютъи до самаго Неаполя. И другіе есть проходы неисповѣдимые; какъ много бывало хо-дящимъ заблужатся и такъ пропадали. Какъ и въ прошломъ году— 6 персонъ гличенъ пріѣзжихъ заблудилися, такь и до сего времени не находятся. И то называется пещеры по италіянски là catocumini. И еще такихъ catacuminov есть при Риму еще въ двухъ мѣстахъ, которые называются въ одномъ мѣстѣ San Sabastiano,— въ другомъ—a san Lorenzo Fori della cita. И въ томъ монастырѣ, что называется Santa custania, въ которой гробъ Бахусовъ изъ камня, которой называютъ порфиро, цвѣтъ вишневой или съ нѣкоторыми колорами смѣшенъ, и въ томъ гробѣ никого нѣтъ, только стоить пустъ, величествомъ въ длину будетъ 3 аршина, въ ширину столько-жъ или малымъ чѣмъ меньше, въ толщину аршина полтретья или 3 и съ покрышкою. А та капелля была ему во время идолательства въ честь и въ жертву винъ прино-шенія сдѣлана. И многія письма знакъ на сводахъ и до нынѣ тѣхъ идоложертвенныхъ обычаевъ.

Домъ великаго и славнаго философа Чичерона (Цицеронъ) и до нынѣ цѣлъ и есть старые 7 саловъ или палатъ, гдѣ, ска­зываютъ, что тутъ училъ народъ и давалъ елекціони.

Culiseo overo anfiteatro, которая великая махина была сдѣ-лана отъ Нерона мучителя, фигурою овальною, вверхъ будетъ


193

саженъ пятнадцать, въ которыхъ имѣлъ розныхъ звѣрей, и для мучительства травилъ христіанъ тѣми звѣрями въ томъ дому. Діаметеръ длины того дому будетъ саженъ 150, а поперекъ въ препорцію; и по се число уже большая часть того обвалилася.

О пріемѣ визиты кардиналовъ.

Когда кардиналы отдаютъ визиту, тогда они обсылаются за-ранѣе за день, и потомъ, какъ ѣдетъ, тогда предъ тѣмъ вскорѣ присылаютъ, что ѣдетъ, и встрѣчать повинно ихъ нанизу, у лѣстницы, а провожать должно ажъ до самой кареты. А ежели амбашадуръ или съ характеры публично инвіято, - тогда должно иначе учинить, того выше или спѣсивѣе, a седіи 1) надобно имѣть одинъ противъ другаго заранѣй.

Когда кто отдастъ визиту, и ежели себѣ равному, то должно отдать инконтро вскорѣ; а ежели кто ниже, можно спустя не-дѣлго и мѣсяцъ, смотря по персонѣ.

О консиліяхъ въ Римѣ.

Conggistoro—то называется то собраніе совѣту, когда предъ папою, въ которое будутъ сбираны кардиналы и преляты нѣ-которые, а не всѣ, и въ томъ въ совѣтѣ, когда всѣ сберутся, и о всякомъ дѣлѣ пропонируетъ 2) папа самъ и потомъ требуетъ совѣту отъ собранныхъ въ томъ конжисторѣ.

Congregacia—то называется собраніе, когда кардиналы бы-ваютъ и преляты нѣкоторые. И въ тѣхъ конжисторіяхъ какое дѣло случится, пропонируетъ кардиналъ, которой дѣло имѣетъ, а другимъ способомъ изъ канцеляріи секретаріи изъ прелятовъ, которые допущены.

Токмо-жъ конжисторіи есть розныя: congregacia à propagande fide, то есть объ вѣрѣ, въ которомъ совѣтуютъ посылать миссіо-наровъ и какъ ихъ содержать.

Congregacia santo ficio, то есть объ вѣрѣ матерей римскаго закону и противъ всѣхъ еретиковъ и несообщниковъ.

Congregacia domenia, то есть о дѣлахъ статскихъ правленіе.

Только-жъ всѣ тѣ congregacii бываютъ между кардина-ловъ безъ папы, и бываетъ congregacia à propagande  fide въ томъ

1) Sede (отъ лат. Sedes)—стулъ. 2) Proponere—представлять.


 


 


194

коллегіи, а объ santo ficio бываетъ въ конвентѣ доминикановъ. А для дѣлъ партикулярныхъ бываетъ у кардиналовъ старыхъ и первыхъ, а паче всѣхъ у кардинала декана, перваго подъ папою. И потомъ что предложатъ, то объявлять папѣ.

А во всѣхъ тѣхъ congregatagli, такъ и въ конжисторіяхъ приговариваютъ такимъ способомъ: сперва начинаетъ кардиналъ декано, или кто изъ первыхъ старыхъ, и потомъ всѣ рядомъ по градусу приговариваютъ, и ежели въ conggistore при папѣ на чемъ будетъ то дѣло положено, то все сидя записываетъ cancelero, какъ нынѣ кардиналъ Оттобоней, рашкуромъ 1) скоро и потомъ набѣло подписываеть всѣ дѣла онъ своею рукою, и за его рукою все то въ вѣрность положено. А ежели его не случится, то изъ министровъ кардиналовъ, кто управляеть, или изъ дьяконовъ кардиналовъ, кому будетъ приказано отъ папы. А папа самъ или собраніе то кардиналовъ николи не подписывают своею ру­кою, развѣ кромѣ самыхъ дѣлъ великихъ, которыя будутъ на-вѣки оставлены.

А въ пропагандѣ-фиде всѣ дѣла доноситъ кардиналамъ и читаетъ предъ ними прелятъ, которой секретаріемъ въ томъ пропагандѣ-фиде.

При всѣхъ тѣхъ собраніяхъ никто посторонней быть не мо-жетъ, токмо тѣ персоны духовныя.

Челобитчики всѣ, которые бываютъ, подаютъ министрамъ та­кимъ опредѣленнымъ, которые все вносятъ до самаго папы и подпи-сываютъ. А каждою недѣлю въ понедѣльникъ папа даетъ публич­ную авдіенцію всѣмъ пилигримамъ и другимъ всякаго чина и состоянія, и при томъ и челобитныя примаеть.

1) Рашкуль, карандашъ изъ ивоваго угля. 2) Confusione—безпорядокъ, волненіе.


10 guigno. Когда услышали о цесарскомъ войскѣ, въ великое сумнѣніе всѣ пришли. И въ сю нашу бытность конфуція 1) началась, и голосъ по всему Риму быль. Первое—что тѣ войска хотятъ въ Римъ войти, и чтобы подъ цесаремъ быть. Другой голосъ — когда приближатся до Риму и хотятъ задержаться, чтобы здѣш-ной дворъ призналъ за короля гишпанскаго Карла, или-бъ хотя за короля неапольскаго. Третье—кардиналъ Гриманей изъ па­лацу гишпанскаго хочетъ посла гишпанскаго, которой отъ Фи­


195

липпа, выбить и поставить армы подъ именемъ Карла. Четвер­тое—чтобъ папа Ферару отдалъ дуку де-Модену, которой во всю войну съ цесаремъ держалъ и отъ французовъ въ разореніи былъ. Пятое—прежде бывшія всѣ мѣста въ провинціи римской, которыя были подъ протекціею цесарскою, чтобы быть имъ по прежнему. Шестое — что уже давно хотѣлъ цесарь, ежели-бы коли мочь имѣлъ, здѣшняго большаго попа ссадить и поставить инаго не въ такомъ посесѣ 1), только чтобы управлялъ церковью, a мирскія всѣ дѣла бы управлять ему.

И чѣмъ окончается, будемъ изъ того смотрѣть.

Въ ту-жъ мою бытность въ Римѣ кардиналъ Гриманей при­ватно набралъ больше регименту солдатъ и послалъ на границы неапольскія.

И такъ сей городъ министрамъ чужестраннымъ воленъ, какъ нигдѣ на свѣтѣ не можно быть.

И когда услышали о приходѣ путешковъ 2) здѣшніе принцы, а паче для многаго голосу всенароднаго отъ каналей опасаясь, какъ принципъ Бургезе, конте Стабиле Колонно, принципе Панфилей, также и другіе почали сбирать нѣсколько кавалеріи, каждый инкогнито, опасался отъ каналей бунту, чтобы не были ограблены и разорены.

8 guigno.—Получили вѣдомость чрезъ кардинала Alatremulia, что французы взяли линію у цесарцевъ при рѣкѣ Ренѣ со всѣмъ багажемъ и съ артиллеріею и, перешедъ рѣку, хотятъ вступить въ Баварскую землю.

Посолъ гишпанской стороны Филиппа Пятаго также по но-чамъ набираетъ конницу и пѣхоту для охраненія своего, также и кардиналъ Юдиче и нѣкоторые не многіе съ той стороны.

1) Posseso—владѣніе.

2) Ругательное слово отъ Puttana—публичная женщина; или-же, это слово описка кн. Куракина, потому что далѣе встрѣчается для обозначенія австрій-цевъ слово—тотешки (tedesco).

3) Презъ—чрезъ. Словарь Носовича.


Папа мостъ изготовилъ презъ 3) Тиверъ, чтобъ гдѣ можно тотеш-камъ проходить. Однако-жъ, они того будто не хотятъ, и хотятъ идти ажъ презъ самой Римъ, даючи на то причину, буд(то) въ прежнихъ временахъ, французы, когда были войною въ Италіи, тогда они шли чрезъ Римъ, также-бы чтобъ и нынѣ тотешкамъ по тому примѣру свободно было идти.


196

Токмо тутошніе высшіе жители весьма того не хотятъ.

Какъ могли видѣть тотъ народъ римской, что весьма не кон-тентъ 1) быть подъ (па)пою и всегда желаетъ и проискиваетъ, чтобъ быть подъ цесаремъ, или подъ кѣмъ инымъ, а чтобъ не подъ церковными. То секреть не токмо въ народѣ простомъ, или въ средственномъ, но и въ самыхъ великихъ персонахъ, токмо нѣ-которыя фамилеи большія до того не склонны, малыя самыя. А тѣмъ всѣмъ, которые не желаютъ быть подъ клезіастиками 2) для той причины, все управленіѳ держатъ церковными людьми, кар­диналы, преляты и протчими, а изъ другихъ фамилей николи не могутъ быть допущены; другое, что жителямъ городскимъ рим-скимъ, какъ торговымъ, ни отъ чего пожитку не могутъ достать: всѣ временныя забавы подъ заказомъ, какъ комедіи, оперы и другія, отчего всегда народъ богатѣетъ. Еще въ неправомъ судѣ и въ податкахъ отягчены, наипаче отъ свойственниковъ папеш-скихъ, какъ нипоте де папа и другихъ, которые чрезъ малое время милліоны богатства наживаютъ.

На завтрее Троицына дни живетъ процессія папешская въ шпиталь Santo Spirito, гдѣ живутъ выблядки. Sam papa ходить отъ святаго Петра пѣшкомъ и за нимъ кардиналы въ платьѣ обы­чайномъ безъ всякаго одѣянія церковнаго. И вся та дорога по­крыта полотнами бываетъ, и оттуль несли его въ сежѣ 3), и потомъ шла его карета, а кардиналы и всѣ другіе чины и рележіосы роспущены по домамъ. И пришедъ въ ту церковь, то что дѣ-лаетъ моленіе и потомъ отъѣзжаетъ въ  домъ.

1) Content—довольный.

2) Ecclesiastico—духовное лицо.

3) Т. е. на стулѣ.

4) Régal -угощеніе.


А на завтрее того дня, во вторникъ, по утру рано изъ того шпиталю ходятъ всѣ zitelli, или тѣ дѣвки, которыя тутъ живутъ, и ребята съ процессіею къ святому Петру. И обычай такой имѣютъ, когда идутъ въ той процессіи, то простой народъ подлой смот-рятъ и выбираютъ, которая которому полюбится, той дастъ на знакъ цвѣтокъ въ подарокъ или баранковъ калашныхъ, или что иное отъ рыгаловъ 4), и за того тое и выдадутъ, и даютъ за всякою ординально 100 шкудовъ  изъ  той  каморы  и  того  шпиталю.


197

Только-же хорошихъ лицомъ въ ту процессію не пускаютъ, для того, что выблядки есть отъ кардиналовъ и отъ филей ве-ликихъ, и тѣхъ выдаютъ замужъ подъ протекціею тѣхъ, кто добылъ, за нарочитыхъ и съ накладкомъ отъ тѣхъ ихъ отцовъ сверхъ ста шкудовъ; и для того, въ ту процессію не ходятъ и не пускаютъ для вышепомянутаго, а паче для стыда, чтобъ знавъ кто, что она выблядокъ того великой персоны, чтобъ публично не смѣя-лись. И обычай такой у тѣхъ знатныхъ персонъ, кого добудетъ, то кладутъ знаки у малыхъ на тѣлѣ, и потомъ, спустя нѣкоторое время, спрашиваютъ, что есть-ли такія знакомь, и такъ подъ своею протекціею имѣютъ.

Отъ кардиналовъ, когда приносъ бываетъ, тогда дается что людямъ—червонной или шкутъ; а жентилому опослѣ какой ни есть подарокъ.

Когда въ лѣтѣ пріѣзжаютъ уже которые въ конфиденціи, всегда подчиваютъ ринфрешками, какъ лимонатами, такъ и дру­гими, а ежели въ зимѣ,—чекулатомъ и протчими.

1707—9/19 guigno—въѣзжалъ въ Римъ l'ambascadur de Ve­nezia sign. Battisto Nani, въѣхалъ послѣ обѣда о двадцать пер-вомъ часу, то по нашему за три часа до ночи.

И на встрѣчу его высылали кареты цуками кардиналы и прин­цы, и дуки, и маркези, и знатные люди поздравлять съ добрымъ пріѣздомъ. И тѣ кареты, поздравивши, вскорѣ поворочалися, ко­торые не хотѣли за нимъ послѣдствовать. A всѣ тѣ кареты были цуками, только не великаго богатства въ каретахъ и въ лакей-скихъ либеріяхъ, и либеріи были де кампанія 1). И потомъ, карета была отправлена цукомъ кардинала Павлюція, гораздо была хо­роша; а въ ней одинъ майстро ди камора его, которой объявилъ послу о присылкѣ отъ него его кареты и о пріемѣ.

А напредь того, за полчаса, за вороты Попольскія на встрѣчу ему были высланы три кампаніи инфантеріи, да кумпанія ка-валеріи, и потомъ напредь его ѣхали верхомъ 2 курьера, а потомъ декано, или старшей надъ лакеями, а потомъ стафе-ровъ 2) 30 человѣкъ, всѣ верхами въ либеріи кампанской, а по­томъ лакеевъ прибрано въ скороходскомъ платьѣ съ тридцать

 

 

1) Compagne—деревня. 2) Staffiere—конюхъ.


198

или съ сорокъ человѣкъ, пѣшкомъ шли, и потомъ шла его карета, министра и секретарія стату, кардинала Павлючія, цукомъ, въ которой сидѣли 3 человѣка кардиналовъ, по правую руку кар-диналъ Оттобоней, по лѣвую руку Павлючей, а напротивъ, по правую руку, кардиналъ Ѳpiули, а по лѣвую—амбашадуръ, а о среди, въ дверехъ, съ правой стороны, майстеръ ди камора кар­динала Павлючія, съ которымъ карета была та выслана. И карди­налы были всѣ убраны въ красномъ платьѣ, какъ обычай имъ ѣздить, а амбашадуръ во французскомъ платьѣ въ бархатномъ, шитомъ кафтанѣ  золотомъ.

Знать ту причину, для чего кардиналы съ нимъ ѣхали От­тобоней и Ѳріули, для того, что есть венеціане и якобы есть протекторы того, а Павлючей—для своего чину, что секретарей стату.

A всѣ тѣ кардиналы и посолъ съѣхались инкогнито за городомъ, съ одну или съ полъ мили италіанской, а не такъ явно себя явили публично, чтобъ кардиналы ему на встрѣчу выѣхали и примали его.

И потомъ шла карета кардинала Оттобонія съ жентиломи-нами посольскими цукомъ, и потомъ шла карета амбаша-дурская, ди компанія, лошади темносѣрыя, съ жентиломинами, и потомъ карета Ѳріулева съ жентиломинами, и потомъ 3 ка­реты посольскія съ жентиломинами, a всѣ, что есть, цуками. И во всей той встрѣчи всѣ были цуками, которыхъ могли видѣть всѣхъ больше ста  каретъ.

И такъ кардиналы провезли его въ домъ посольской, и по­томъ оттуль всѣ разъѣхались по своимъ домамъ.

А долгое время, пріѣхавъ въ Римъ, жилъ такъ приватно, и публично не являлся, и то было за установленіемъ трудныхъ церемоній; всѣ тѣ церемоніи не были въ великомъ противле-ніи, только прежней былъ уставленъ обычай, всегда посламъ венецкимъ, когда пріѣдутъ въ Римъ, чтобъ были прежде обвѣстія отъ кардиналовъ присланы съ поздравленіемъ „бенъ венюто" 1) и потомъ посолъ насупротивъ повиненъ къ нимъ посылать, и потомъ онъ начнетъ визиты имъ отдавать, и, насупротивъ, кардиналы ему. И въ томъ была дификульта, 2) что нынѣ не хотѣли было карди-

 

1) Добро пожаловать. 2) Difficoltà—трудность.


199

налы посылать напредь и поздравлять съ добрымъ пріѣздомъ, и за тою противностью два посла съ восемь лѣтъ не могли публично объявиться, и въ девятой годъ насилу ту дификульту окончали.

Итакъ, между посольскихъ дѣлъ паче всего церемонія, для чего, чѣмъ можетъ  великой уронъ чести государственной учинить.

Тогожъ дни Monsignor dpn Anibali Albani нипоте 1) дель папа пріѣзжалъ во мнѣ визиту отдавать, только я не былъ въ домѣ; насупротивъ ему на завтрее поѣхавъ, и отдалъ визиту; и той чести никому не чинится, кто-бы могъ имѣть къ себѣ визиту отъ нипотея де папа.

7 (17) іюня. Въ Римъ пріѣхалъ конте Мартиничъ, которой отъ цесаря пленипотенціалій 2) министръ въ королевство Неаполь-ское, и генералъ комисарей надъ войсками во всей Италіи. Тогожъ дня пріѣхалъ генералъ-лейтнантъ конте Таунъ, кото­рой командируетъ войскомъ цесарскимъ, да генералъ — 3), да гене­ралъ — 3). И всѣ стояли у кардинала Гриманія, а кардиналъ Гриманей тѣхъ дней не ѣздилъ и къ палацамъ, и былъ все въ дому, для того, чтобъ не дать суспетъ 4) тому двору папешскому.

А войско все цесарское стояло отъ Риму въ 12 миляхъ итальянскихъ.

Вексель я къ себѣ получилъ отъ Аврама Ѳедоровича (Ло­пухина) на 2000 еѳимковъ, 1707 guigno 8 (18), чрезъ Христо­фора Бранта изъ Галандіи.

Отъ купца въ Римѣ по векселю Христофора Бранта полу­чилъ деньги 26 іюня (6 іюля).

14 (24) тогожъ дни получили вѣдомость чрезъ кардинала Павлючія, что о принципѣ Евгеніи диклеровали въ Польшѣ на королевство и того для из вы 5) одинъ жентиломъ проѣхалъ до него.

Судъ, имѣющей—putanom 6).

Cardinal vicario Carpenia, которой судъ имѣетъ надъ блудни­цами и надъ евреями, и кромѣ его никто не можетъ судить.

1) Nipote, Nepote—племянникъ, внукъ. 2) Plenipotenziario—уполномочен­ный 3) Въ подлинникѣ не сказано. 4) Sospetto—подозрѣніе. 5) Изъ Вѣны. 6) Puttana—публичная женщина.


Всѣ тѣ б.... имѣютъ въ той канцеляріи записныя книги имянъ своихъ, которыя, записавъ свое имя, могутъ вольно то дѣло дѣлать. А ежели не будетъ имя ее записано, а будетъ—,


200

то она будетъ взята и наказана. И судъ ихъ между ими. Или онѣ на кого могутъ бить челомъ, или на нихъ, и много такъ случалося и есть всегда, которой у той б... бывъ и у чиня по своему желанію, не заплатилъ ей, и потомъ оныя бьютъ челомъ въ суду своемъ, и тѣхъ сыскиваютъ и судятъ, и ежели не за­платилъ, велятъ платить. А плата съ суда положено, ежели са­мая обычайная и низкая . . . . . ., то платится одинъ павелъ, а ежели наилутчея—три павла. И потому долженъ заплатить. И плата та положена не за всю ночь, или бывъ нѣкоторое время, только за одно учиненіе одного разу.

 

18 (28) guigno.

Обычай всегда предъ праздникомъ Петрова дни въ Римѣ въ навечеріи, послѣ Ave maria, зажигаютъ лантерны на пляцѣ свя-таго Петра всю убранную, также и церковь святаго Петра въ такихъ же огняхъ убрана, на подобіе то, какъ и у насъ уби-раютъ башни и по Кремлю въ день Новаго году. Также и въ домехъ кардинальскихъ и другихъ знатныхъ выставлеваютъ за окно лантерны по двѣ, то-есть фонари писанные, со свѣчами, по два за окно; и такъ горятъ ажъ за полночь. Также и всѣ министры то чинятъ и знатныя персоны, а амбашадуры публич­ные, какъ амбашадуръ гишпанской, венецкой, также и коро­лева польская, тѣ выставлевали торчи 1), то есть свѣчи вощаныя большія, за всякое окно по двѣ, и горятъ также до полуночи и больше. То все чинятъ въ ночь тѣми праздники, а партикулярныя персоны, фористеры, никто свѣчъ и лантерновъ не ставятъ. А когда бываетъ день коронаціи папежской, тогда всѣ то чинятъ. И мнѣ бъ надлежало торчи ставить, улещая 2) за персону его, и жечь бочки на улицѣ. И также того верена по многимъ ули-цамъ жгли бочки, по улицамъ за тотъ честной праздникъ.

А каштелъ Санта Анжела убранъ такими-жъ огнями, и по томъ на верху огни фортофиціальные; которая вся та потѣха называется ggirandola. И началась стрѣльба сперва изъ пушекъ, часъ ночи, a потѣха началась съ двухъ часовъ ночи, а окон-чалась въ три часа ночи, и только была часъ ночи.

 

1) Torchio—восковая свѣча. 2) Улащиваць—приводить ласками въ хоро­шее расположение духа. Сл. Носовича.


201

И въ день святаго Петра 19 (29) папа самъ пріѣхалъ въ церковь святаго Петра и служилъ обѣдню.

И въ тотъ день  въ вечеру все то было: такіе-жъ огни и жирандоля. Всѣхъ девиртиментовъ 1) въ Римѣ.

Кранавалъ въ Римѣ только одна остатнея 2) недѣля: по курсу (корсо) ѣздить въ машкарахъ 3) и въ розныхъ одеждахъ. Лошадей по курсу пускаютъ скакать, которыя называются барбары 4).

Конверсеціони каждаго дни.

Ѳестини, или по французски балы, гдѣ танцуютъ, въ до-мехъ принцовъ и другихъ  персонъ.

Серенады, то есть музыка съ пѣвчими, на подобіе оперы, только что не въ театрумѣ — въ каморахъ.

И въ корталы ѣздятъ пре(зъ) 5) всю зиму по вечерамъ по курсу.

Весною не имѣютъ никакихъ забавъ, токмо по Святой Пасхѣ разъѣзжаются по деревнямъ и живутъ ажъ до самаго Петрова дни, а къ Петрову дни съѣзжаются въ Римъ. А въ деревни резъѣзжаются на Фришкаты, въ Тиволи, Каштель Ново, въ Женъ Сано, Альбани.

А по Петровѣ дни начинаютъ ѣздить по вечерамъ по пляцу гишпанскому. И всегда всѣ кавалеры и дамъ съѣхавшихъ гово-рятъ, и дамы стоять въ каретахъ, которыя не хотятъ ѣздить по пляцу, а кавалеры, выходя изъ стерчовъ, изъ каретъ, ходятъ по пляцу и говорятъ подходя къ каретамъ съ дамами и также ринфрешками 6) потчиваютъ. И потомъ разъезжаются въ пол­тора часа или преже по домамъ.

1) Divertisement—развлеченіе, увеселеніе. 2) Остатній—исключительный. Словарь Носовича. 3) Т. е. машкаратахъ. 4) Barbero — скаковая лошадь. 5) Презъ—чрезъ. 6) Rinfresco - прохладительные напитки (лимонадъ, оршадъ), фрукты, мороженое.


Также имѣютъ конверсеціони и серенады, то есть въ стер-чахъ сидятъ съ музыкою и съ дамами въ такихъ нарошныхъ безъ покрышекъ въ большихъ каретахъ, и въ которыхъ сидятъ персонъ по 8 и больше, и поютъ, ѣздя играютъ и ренфришки даютъ,—то называется серенада и то дѣлается въ ночи. И по­томъ также имѣютъ конверсеціони и пробавляются всегда въ


202

ночь за полночь часъ въ тѣхъ забавахъ, потомъ начинается забавной спасежъ

Есть, называется пяца, де Нована, и въ мѣсяцѣ августѣ вся напускается изъ фонтановъ водою, и дѣлается какъ бы озеро вся та пяца. И по той пяцѣ, по водѣ, ѣздятъ въ каретахъ, и забавы изъ того немалыя живутъ. И многіе кавалеры ѣздятъ въ коляскахъ, которыя подѣланы гондулами, и въ такихъ много коляскахъ ѣздятъ. И въ мѣсяцѣ іюлѣ и августѣ есть обычай такой въ Римѣ, что съѣзжаются принципы между собою и спо-руются 2) поэтичными виршами, также и по знатнымъ улицамъ многіе на виршахъ поэтическихъ говорятъ и отвѣтство другъ другу даютъ, на которые споры многіе съѣзжаются и сходятся и слушаютъ, а то всегда бываетъ въ ночи.

Въ великой постъ бываютъ ораторіи, которыхъ на свѣтѣ такъ другихъ подобныхъ не можно быть. Ораторіи, то есть, сложеніе что съ виршеми на Страсти Христовы, и то поютъ и съ му­зыкою, подобіемъ тѣмъ, какъ бы опера, только она духовная и дѣлается въ церквахъ. Какъ и въ нашу бытность была въ церквѣ à Sant Filiро Neri, подъ протекціею кардинала Памфилія. По­томъ наибольше всѣхъ дѣлаетъ и славную съ великимъ коштомъ кардиналъ Оттобоней. Такъ можно молвить, такой огромной музикѣ и кампазиціи и такихъ инструментовъ на свѣтѣ лучше не можно быть, а наипаче какія дикія были выходки на тру-бахъ, что внезапу многою затменность дають человѣку.

Партикулярныя забавы ѣздить смотрѣть антикита, фабрикъ, церквей, полацъ, садовъ, какъ наиславной садъ Бургезинъ у са-мыхъ Попольскихъ воротъ, которому коштуетъ, чтобъ все было чисто и съ починками въ годъ 6,000 шкудовъ римскихъ.

1) Spasso—удовольствіе.    2) Спороваться—состязаться.


Въ Римѣ есть монастырь законниковъ отеиновъ. Ѳундаторъ Санъ Гайтоно. Костелъ Santo Andreio dela Vali, въ которою по вся недѣли въ среду приводятъ бѣснующихъ, которые одержимы дьявольскою болѣзнью, для исцѣленія. И есть одинъ изъ тѣхъ законниковъ, которому дана та ауторита отъ папы, что можетъ надъ ними молитвы читать и исцѣлять отъ тѣхъ болѣзней, и духовъ нечистыхъ выгонять. А въ другихъ мѣстехъ никто того


203

не можетъ дѣлать, имѣть такой силы. И многіе на тотъ ковар-ственной обманъ сходятся и смотрятъ того прокуратства 1), токмо тотъ подъ разсужденіемъ умныхъ людей есть добрая политика для простокоства 2) въ содержанію твердому въ релижіи и въ страхѣ такими миракули.

О амбашадурѣ венецкомъ.

Описую нарошно какъ публичнымъ амбашадуромъ должно имѣть дворъ свой и въ какомъ порядкѣ вести.

Когда амбашадуръ отдавалъ визиты кардиналамъ, напредь его карета съ одною мутою 3), то есть о шти конь, порожняя, по-томъ затѣмъ лакеи и пажи, и потомъ карета его, въ которой онъ сидѣлъ по правую руку, а по лѣвую руку—одна персона, а напротивъ его два жентилома, также и посреди кареты въ дверяхъ — 2 жентилома, всѣхъ 6 персонъ А потомъ двѣ кареты жентиломовъ и его придворныхъ, всѣхъ было 4 кареты цуками, а при его самой кареты, по обѣ стороны, шли по три человѣка пажи, всѣхъ 6; убраны въ платьѣ римскомъ и шляпы съ перьями, богатства великого. А позади его самой ка­реты ѣхалъ кавалерица верхомъ, на убранной лошади, и кру-гомъ его два лакея, то есть, по нашему конюшей, которой ѣхалъ безъ шляпы, имѣвъ въ рукахъ. А потомъ 6 каретъ его-жъ парами лошадей, въ которыхъ жентиломы и двора его чинов­ники, а во всякой каретѣ по 6 персонъ, а въ нѣкоторыхъ по 4 персоны, въ остатныхъ въ трехъ или въ двухъ. А посолъ самъ, такъ и всѣ двора его жентиломы и другіе чиновники, всѣ убраны въ платье по римскому, а не во французскомъ, кромѣ лакеевъ и кучеровъ, а у лошадей его каретъ шоры всѣ барха-томъ обшиты и съ оправою серебряною.

Славные мастеры въ мою бытность мастеры.

Скольтура cavaler del papa4).

Архитектура cavaler del papa Fluitano.

ЦитураCarlo Maratti cavaler del papa.

Другой славнойInseppe Ciari, Lorisonte, e Laltro Tempestino.

1) Хитрость.  2) Простота. 3) Muta—цугъ. 4) Въ подлинникѣ не сказано.


Славные питторы, которые пишутъ въ преспективѣ городы, паежи, или леншафты.


204

4 (14) iulio.

Въ Римѣ пришли 4 человѣка солдаты Семенъ Вахуровъ, Спиридонъ Ивановъ—полку полковника Петра Левеста, Ми-кифоръ Окуновъ, Кузьма Барабановъ — полку полковника Юста Айюстова, которые служили въ Саксоніи, и когда Шведъ вошелъ въ Саксонію, тогда ихъ выбили, и не могли пройти, и данъ имъ отсель пашпуртъ на нѣмецкомъ языкѣ и на русскомъ за рукою и за печатью моею, а каковъ данъ, о томъ списокъ въ  книгѣ  о  дѣлахъ  римскихъ.

Есть въ Римѣ церковь, которая называется ораторія del padre Gravitta, езуита близко святаго Игнатія, въ которой по вся вечеры дѣлаютъ предику на страданіе Христово и распятіе кла-дутъ предъ престоломъ на землѣ, и поютъ литанія; и трожды въ недѣлю бьются въ той церквѣ. Отслушавъ казанья 1), и свѣчи загасятъ и въ потемкахъ такъ бьются: въ воскресенье, во втор-никъ, въ четвергъ, въ субботу. И сходятся инкогнито персоны знатныя, между которыми бываютъ кардиналы, преляты, принцы и другіе персоны знатныя.

И когда въ потемкахъ начинаютъ биться и бьются, тогда ве­ликой ужасъ бываетъ, какъ всѣ бьются и кричатъ „mesericordio". Когда  бываютъ  форейстери,  многіе  въ  ужасъ  приходятъ.

Въ Римѣ есть церковь Esu Maria, въ которой былъ sacerdote 2), или простой попъ fra Pavlo, товарищъ его fra Begniuo закону Ѳранцышкане шкарпанте, которые чинили себя святыми и обма­нывали народъ, а паче всего женской полкъ. Когда приходили молиться въ ту церковь, тогда брали ихъ за алтары и чинили блудъ съ тѣми женщинами. Такимъ способомъ святой Ѳран-цышко имѣетъ у себя знаки язвъ на рукахъ и на ногахъ. И они по наказанію многомъ заповѣдьми церковныхъ, и ту при­чину давали, чтобъ примали пасіонни или терпѣніе, какъ носилъ святой Ѳранцышко. И положа ихъ, тѣ двое релезіозы на нихъ ложились рука въ руку и нога на ногу, которые въ томъ случаѣ блудили тѣхъ женской полкъ. И то чиня имъ, разсуждали не за грѣхъ, за святость. И въ той причинѣ не токмо простыя, но и принцеши и другія знатныя бывали.  Сіе были во время

 

1) Казанне—проповѣдь. Сл. Носовича. 2) Священникъ.


205

папы Иноценція 12-го Пинятели. И потомъ, когда узнали тѣ блазни 1) ихъ, взявъ тѣхъ законниковъ, и посадили въ палатахъ inqusizione santo ofizio, которыя позади святаго Петра, и досюды живы сидятъ замурованы. То было топерь 8 лѣтъ.

Въ Римѣ былъ прете 2), которой назывался Mulenes въ одной oratorio, или въ церквѣ приватной, во время папы Иноценція (11) одинадцатаго.

Тотъ вышепомянутой Муленесъ попъ свѣтской, былъ чело-вѣкъ ученой, естиму 3) великую имѣлъ отъ всѣхъ наипершихъ персонъ въ Римѣ и являлся за святаго. И по нѣкоторыхъ дняхъ намѣренъ онъ былъ вскорѣ сдѣлать въ кардиналы и являлся житіемъ святымъ.

И у приходу своего въ церкцѣ казалъ казанья часто, а все въ вечеру; на которое казаньѣ съѣзживались многіе кардиналы, преляты, принцы, принцеши и другія многія знатныя персоны. И началъ поучать въ своихъ казаньяхъ, что блудъ не грѣхъ, и на тѣхъ такъ тайной политикою привелъ, что въ той же церквѣ тотъ блудной грѣхъ дѣлали. Такимъ способомъ, когда кажетъ казанье, и при концѣ того казанья всѣ свѣчи погасятъ. И когда свѣчи погасятъ, тогда онъ скажетъ изъ евангелія: „плодитеся, родитеся и умножтеся землю, и рожайте (?) ею". И потомъ всѣ въ потемкахъ, кто которую возьметъ, тотъ тое и дѣлаетъ, поваля въ той же церквѣ; также и тотъ съ катетры сходилъ и благо-словлялъ, которая ему полюбится. И потомъ отдѣлавшись, вздуютъ огонь и засвѣтятъ свѣчи, и подастъ имъ благословеніе, и рас-пускаетъ ихъ.

1) Блазнь—соблазнъ. 2) Prete—священникъ. 3) Estime—почтеніе.


И такъ того времени было нѣсколько лѣтъ, что не могло быть откровенно. А въ тое церьковь ѣзживали изъ кардиналовъ Бар-барины, прежде бывшей, что умеръ, и другіе человѣкъ пять шесть, также многіе изъ принцовъ и изъ принципешъ Бургезя, что хорошствомъ славная во всемъ Римѣ, и также и другіе многіе знатные охотны были туда ѣздить и то дѣлать. И потомъ открылось чрезъ мужика одного простаго, которой, не знаючи, зашелъ и принужденъ былъ сообща съ другими учинить, и по­


206

томъ пошелъ и до папы Иноценція первагонадесять донести. И тотъ былъ взять поучитель и посаженъ въ тюрьму земляную и уморенъ. Уже тому прошло 24, или что подлинно написать го-довь не могу.

Обычай въ Римѣ дукешь и принципешь и всѣхъ персонъ знатныхъ, когда бываютъ чреваты, носятъ въ сежахъ, а потомъ пос(лѣ)дствуетъ карета ея порожня, а по той другая карета съ жентиломинами.

Всѣ принцы и дуки, когда ѣздятъ въ публичную оказію, повинно имѣть въ своей каретѣ, напротивъ, одного или двухъ жентиломиновъ, а потомъ карета съ жентиломины.

А принцеши и дукеши, когда ѣздятъ, всегда повинны въ каретѣ сами однѣ сидѣть; а позади одна карета съ жентило­мины. А ежели когда случится, свойственникъ или кавалеръ зна­комой, можетъ сидѣть въ той каретѣ напротивъ принципеши.

А дуки и князья когда запросто ѣздятъ, то всегда съ одною каретою, и напротивъ никого не имѣютъ. А ежели кто сядетъ, его знакомой въ ту карету и ему равной, можетъ самъ сѣсть напротивъ, а гостя въ большое мѣсто посадить; а ежели кто меньше его, то можетъ дать гостю правую руку, а самому сидѣть по лѣвую.

Въ Римѣ есть за воротами San Gueani laterano, называется святая вода, гдѣ есть горячія воды нинарельныя, 1) какъ и въ Карзбатѣ, которыя употребляютъ пить, и ими лечиться, и въ нихъ сидѣть отъ многихъ болѣзней.

 

Чинъ по смерти папежской.

1) Минеральный.


 

2 ) Camerlingo—каз

начей.


Когда папа умретъ, тогда повиненъ кардиналъ камарлинго 2) пришедъ въ ту камору, гдѣ онъ лежитъ и спрашивать—Beatissimo Patre трожды, и когда не отзывается, тогда еще вопрошаетъ трожды именемъ тѣмъ, какъ въ кардиналахъ былъ. И потомъ вопрошаетъ именемъ тѣмъ и съ прозваніемъ, какъ въ бѣльцахъ былъ, и потомъ видя что не отзывается, приступя къ нему, и смотритъ, и видитъ что умеръ, взявъ молоть и трожды бьетъ въ голову. И потомъ скажетъ всенародно, что папа умеръ. И


207

взявъ его перстень, которой съ печатью подъ его гербомъ па-пежскомъ, и  тѣмъ молотомъ  весь  разобьетъ.

И потомъ во всю ту бытность между папежствомъ онъ пре-сентуетъ персону папежскую и прикладываетъ свою печать, и монету стампуетъ подъ своимъ гербомъ. И когда ѣздитъ въ па-лацъ ватиканской, тогда кругомъ его ходятъ швейцеры, и всѣ почтеніе отдаютъ, квардія папежская ему, какъ бы папѣ. Тѣ каморлинги бываютъ перпетуи 1), токмо нѣкоторые папы и отмѣ-нивали, и имѣютъ великою интрайну и приходы тѣ кардиналы каморлинги.

(8) 18 Agosto. Получили вѣдомость, что подъ Толуномъ фран-цези учинили вылазку и побили нѣмцевъ въ апрошехъ и арти-лярію заклепали, также и генералъ французской Tese въ трид­цати тысячахъ и больше войска дорогу перенялъ у нѣмцовъ, откуль вошли, и потомъ слышимъ, что хотятъ атаковать войска нѣмецкія.

9 (19) Agosto. Получили вѣдомость, что Его Царское Величе­ство выдалъ указы по всей Полыпѣ и въ Литвѣ, чтобъ съѣзжа-лись на алекцію 2) въ Варшаву; а кто не пріѣдетъ, тѣмъ придается противенъ Рѣчи Посполитой и стороны непріятеля, которыхъ маетности и все добро будутъ разорены и пожжены.

Того-жъ дни получили вѣдомость, что 4 регимента швед-скихъ вошли въ Слезію и взяли квартеръ, и росказали 3) вести провіантъ и фуража безъ позволенія цесарскаго.

 

Quantisono Goleggii a Roma.

Propagande fide — учатся всѣхъ нацей аріентальскихъ съ Америки, съ Азіи, съ Африки.

Coleggio romano—розныхъ народовъ, какъ шляхетство, такъ и другихъ.

Coleggio nasareno—шляхетство.

1) Perpetuo—вѣчный. 2) Election—избраніѳ. 3) Приказали. Словарь Носовича.


Coleggio dementino—князья и лучшія фамиліи въ томъ ко-лежіи учатся на лошади и всѣхъ артей. Goleggio greco - греки учатся.


208

Coleggio scozesede Scocia de Irlanda erbernia.

Coleggio ingleseаглеченя.

Coleggio de prete foristeri гдѣ поповь учатъ.

Coleggio orfaneli—сиротъ.

Coleggio di san Sisto—старики и бабы.

Coleggio de birbi—робята-гуляки, которые волочатся.

Coleggio de Rippa grande—гдѣ учатся разному ремеслу.

Coleggio palacco—гдѣ поляки учатся.

Coleggio dei toteschi—нѣмцы. Colegio genuese—генувесцы.

Accademia de Francia, гдѣ учатся питурѣ, скольтурѣ, архи­тектурѣ, которая учинена на шпезу 1) короля французскаго, для чего присылаетъ каждаго году учится, выбравъ робятъ молодыхъ тѣхь артей, для того что въ другихъ краехъ нигдѣ такихъ искусствъ нѣтъ.

10 (20) августа, чрезъ письма изъ Саксоніи прошелъ слухъ, что у нашихъ (съ) шведы подъ Ѳроуштатомъ была баталія, гдѣ наши отримали 2) викторію, а шведовъ и съ поляки было всѣхъ 12.000, которые всѣ застали тутъ на пляцѣ. Также пишуть, что шведы, многіе солдаты изъ полковъ бѣгуть, для того что провизіонехъ, не фуражевъ лошадямъ нѣтъ, и оттого умножи­лось какъ въ Слезіи, въ Муравіи и въ другихъ провинціяхъ, многое воровство и проѣздъ трудной, а которые и достальные отъ недостатку провіанту многіе съ голоду помираютъ.

 

О Римѣ.

Въ Римѣ установленіе, въ продажѣ хлѣбникомъ отъ хлѣбовъ есть великой прибытокъ каморѣ, то есть, приходамъ государ-ственнымъ папежскимъ, такимъ способомь: всѣ, что есть въ Римѣ форноры 3), то есть, хлѣбники, по нашему, и калашники, всѣ они повинны пшеницу покупать изъ житницъ папежскихъ, на мѣ-сяцъ указное число положено, по скольку мѣшковъ, и хотя и нѣтъ заказу имъ публичнаго, чтобъ имъ покупать отъ другихъ, наприкладъ,  князей,  изъ домовъ другихъ, токмо не для чего по-

 

l) Spesa—издержки.

2) Отримаць—одержать. Сл. Носовича.

3) Fornajo—булочникъ.


209

купать. Ежели отъ того купать, а указныя мѣры онъ же пови-венъ взять изъ житницъ папежскихъ, то и въ такія числа лиш-ной хлѣбъ залежится, что за множествомъ продать не можетъ, изъ того сугубой убытокъ получить. То правда что у посторон­них, можетъ дешевле купить, нежели изъ житницъ папежскихъ, какъ и въ нынѣшнюю мою бытность изъ житницъ папежскихъ продаютъ по 8 шкудовъ sacco, то есть, мѣра — мѣшокъ, а отъ другихъ, за городомъ, по 5 и по полчетверти шкуда — такая жъ мѣра. На то, ктобъ здѣшняго порядку не зналъ, могъ-бы су-мневаться, чтобъ тѣ форнари могли быть разорены, и въ продажѣ того хлѣба не могли бъ возвратить своихъ денегъ, или бъ отъ великой дороговизны великая тягость была народу, есть тому съ мудрымъ расположеніемъ управлено: всякой форнаръ или ка-лашникъ имѣетъ свою лавку въ разстояніи отъ другой въ раз-мѣръ, и въ округлость его всѣмъ жителямъ повинно брать у того форнара; а ежели у другого возметъ, пеня положена. Второе, что всѣ калашники равнаго хлѣба и равные вѣсомъ пекутъ, и цѣною продаютъ, и потому у всѣхъ равно расходится. То правда, что тѣ форнары богаты отъ того торга не могутъ быть, только что себя питать, имѣть себѣ нѣкоторой малой интересъ за трудъ, а то весь тотъ прибытокъ до каморы.

 

О Римѣ нѣкотораго секрету духовнаго.

Многіе релижіозы есть молодые, которые понести плоти такъ не могутъ, какъ старые, и того ради обвѣстятъ кардиналу ви-карію, которой надъ к..вами, ежели въ которомъ конвентѣ много 1), ведлукъ нумеру (?) ихъ 2) держатъ въ приватныхъ домехъ к..въ по три и по четыре, гдѣ временно удовольствуются. И то все есть, сказываютъ, за истинно. И съ вѣдома дѣлается санто фиціи и старшихъ ихъ того конвенту, и тѣхъ к..въ держатъ въ тѣхъ при­ватныхъ домахъ на своихъ шпезахъ. А даютъ такой выводъ, ежели бы того не имѣли,  тобъ  молодые не могли удержаться и пошли бъ публично по     , изъ чего-бъ великой стыдъ былъ и срамъ. И для того дѣлается что держать.


1) Молодыхъ релижіозовъ. 2) Т. е. по числу ихъ.

 


 

 

 

 

 


210

21 (11) agosta. Было спасежіе на пяце Новане, гдѣ бываетъ напущена вода, по которой бываетъ многое число каретъ въ спасежіи. И въ томъ спасежіи съѣхались карета съ бирочемъ 1); въ варетѣ былъ конте Sarau, а въ бирочѣ gentillom ambasca-dura ispanscogo; и лошадьми того жентилома гишпанскаго обрыз­гали контя Sarau, которой, насупротивъ, велѣлъ своему кучеру нарошно обрызгать жентилома амбашадура гишпанскаго, кото­рой кучеръ того графа то нарошно учинилъ, и т(ом)у женти-лому афронтъ, что всего обмочилъ, И на завтрее того дня на пляцѣ гишпанскомъ три человѣка лакеевъ кучера графа Sarau публично при всѣхъ били, и изъ того родилась ссора. И конте Sarau послалъ до посла гишпанскаго, чтобъ учинилъ въ 24 часа sodisfattone. А ежели не учинитъ, намѣренъ самъ учинить, когда дождався посла гишпанскаго самаго и звать его на шпагу. И тѣмъ ему хочетъ афронтъ учинить. И впредь что будетъ, будемъ о томъ писать.

Principe Daromstat, которой нынѣ у насъ въ службѣ за ге-нерала-маіора, прежде сего былъ здѣсь въ Римѣ 4 года за абата и стоялъ въ палацѣ Ѳоркесѣ, которой, пріѣхавъ, добивался бис-кобства и потомъ кардинальства, которой дѣлалъ фигуру вели­кую только въ долгъ, и увезъ долгу больше 5000 scudoff го-roanschib. А братъ его больше былъ въ Гишпаніи генераломъ, которой, увѣдавъ непорядочное его житье, прислалъ нарочно своего жентилома и велѣлъ его изъ Риму вывезти въ каштелъ 2) Албано, въ разстояніи отъ Риму 16 миль итальянскихъ, для ве-ликихъ долговъ, гдѣ жилъ ровно два года, такъ уединясь, по-камѣстъ что могли собраться деньгами и такъ заплатить глав-нымъ персонамъ, и потомъ отъѣхалъ до Вѣны. И какъ еще оста-вилъ немало долгу, monsiuer Pierro, у котораго я карету и лошадей нанималъ, долга его увезъ съ 700 scudoff.

1) Biroccio—двухъ колесная телѣжка. 2) Castello—замокъ, крѣпость.


И во всю свою бытность не имѣлъ великаго респекту, и ни-коли княжества не давали и называли Abbate Daromstat. Было на него несчастіе и великой афронтъ такимъ случаемъ: къ пяцѣ Нованѣ случилось ему ѣхать и встрѣтить принчипа Юстиніана, въ которомъ переулкѣ не могли разъѣхатся, только кому ни­


211

будь назадъ было должно уступить. И съѣхавшись, кучеры такъ стояли. Когда Юстиніани, увидавъ то упрямство, знавъ римское обыкновеніе, тотчасъ карету оставя одну, а самъ вышедъ, и съ лакеемъ пошелъ пѣшкомъ, а кучеру не велѣлъ уступать мѣста. И потомъ кучеръ того принчипа Юстиніяни, управя лошадей, ударя у карету принципа Дарамстата, сломалъ, а самъ про-ѣхалъ, въ которомъ проѣздѣ со всей его кареты верхъ кровель­ной сорвалъ, которой остался въ каретѣ безъ верху, имѣлъ оттого крикъ извести. И былъ въ немаломъ подозрѣніи. И по­томъ тотъ принцъ Дарамштатъ просилъ садисфаціи, ничего не могъ получить, только что тотъ кучеръ былъ на нѣкоторыя не­дели отъ дому отказанъ. И хотѣлъ идти на дуель, только не пошелъ.

 

О церемоніи кардиналовъ въ Римѣ.

Каждой кардиналъ носитъ красную скуфью на обычай, какъ и у насъ попы имѣютъ ту авториту, что когда молятся, или предъ папою, тогда ту скуфью повинны снимать, a кромѣ того никогда не снимаютъ, хотя бъ цесарь, или кто изъ принцовъ ни былъ, никогда не снимутъ, и поклонъ всегда всѣмъ въ ней от-даютъ. И за ту причину многіе въ томъ противны изъ потен-татовъ стоятъ.

Когда бываютъ кардиналы приватно въ домехъ въ конверса-ціяхъ, имѣютъ обхожденіе простое со всѣми, и сидятъ ровно, гдѣ и прочіе; также и съ кѣмъ будетъ имѣть нужду конверсо-вать, конверсуютъ, сидя въ ровномъ лицѣ, просто, безъ тѣхъ осторожностей, какъ въ церемоніяхъ.

При всѣхъ домехъ римскихъ большихъ персонъ, когда бы­ваетъ кто у кого въ вечеру отдавать визиту, или въ конверса-ціи, и тогда надобно въ той каморѣ, гдѣ бываетъ пріемность, 4 шандана серебряныхъ (съ) свѣчами восковыми, также и въ другихъ во всѣхъ каморахъ свѣчи восковыя.

А при отъѣздѣ провожаютъ ведлукъ смотря персонъ, ежели кардиналовъ и принцовъ великихъ, то провожаютъ съ четырьми торчами, также и пословъ, а другихъ—князей, или которыхъ персонъ знаменитыхъ съ двумя торчами, а маркезевъ и контей и другихъ знатныхъ персонъ съ одною торчею, а прочее шля­хетство—и безъ того. Въ сѣняхъ и на крыльцѣ всегда повинно

 


212

имѣть свѣчи въ фонаряхъ во всю ночь, гдѣ изъ людей гвардія бываетъ.

Ливерія въ Римѣ всѣ даютъ дважды въ годъ, одна къ Рож­деству Христову, которая дѣлается изъ сукна съ позаментами шерстяными, называютъ зимняя, а другая къ Петрову дню—изъ саржи, изъ другихъ легкихъ матерей, которая называется лѣт-няя. А есть многіе, что даютъ въ годъ по одной, а не по двѣ; а кардиналъ Bulon, министръ короля французскаго, давалъ въ два и въ три годы одну ливерію.

Principe de Saxonia, которой былъ въ мою бытность въ Римѣ, не хотѣлъ никогда идти на авдіенцію до папы; и многими спо­собами проискивали того отъ палацу папежскаго, чтобъ ему быть на авдіенціи и цѣловать ногу, такмо того не могли учи­нить ажъ до 6 Settembra (27 Agosto). И начали презентовать ри-галлами разными и потомъ другими всякими речьми. И одного изъ внуковъ папежскихъ подпустили въ любовь, и кардинала Сакрипантія, и того вышепомянутаго числа позвали смотрѣть его палацъ Монте Кавалля, гдѣ нарочно, будто, случился тутъ и кардиналъ Сакрипанте, которой, учиня себя, будто неначаемо свидѣлся, и просилъ того принца, что онъ самъ ему хочетъ служить и по всѣмъ палатамъ водить и всякія письма показать питторовъ famosi 1). И такъ водя по многимъ станціомъ 2) папеж-скимъ, отлуча всѣхъ другихъ отъ него, и привелъ незапно въ одну камору, гдѣ, вошедъ, увидѣлъ папу, сидящаго на своемъ тронѣ. И тотъ министръ объявилъ:—„то его святость изволь идти на авдіенцію и поцѣловать ногу". И тотъ принцъ, не хотя было того учинить, и хотѣлъ идти вонъ. Однакожъ, многими про­тивными разговорами принужденъ былъ кленчить 3) трожды и цѣ-ловать ногу какъ со всходу, такъ и съ приходу. И такимъ обма-номъ и политикою при томъ дворѣ учинено. И такъ всѣхъ обманываютъ; и то себѣ ставятъ за находку, чтобъ кто ино­странной и не ихъ релижеи ногу поцѣловалъ, и то себѣ ставятъ за великую находку, и записывають въ исторіи.

1707. 8 Settembre(19 Agosto). Получили вѣдомость изъ Вѣны, что наши нѣкоторою партіею вступили въ Слезію, изъ тѣхъ,

 

1) Famoso—знаменитый.     2) Stanza—комната. 3) Клѣнчиць—стоять на колѣнахъ. Сл. Носовича.


213

тутошные жители убили двухъ калмыковъ, которые подъ коман­дою князя Волхонскаго. И за то князь Волхонской проситъ съ тѣхъ земель за двухъ убитыхъ калмыковъ равными персо­нами, каковы они, двухъ человѣкъ, а ежели не дадутъ, то про­ситъ 10000 тарелей.

Изъ Берлина получили вѣдомость, что король Шведской учинилъ легу 1) съ королемъ Прусскимъ и къ (съ) курфистромъ Гановерскимъ противъ непріятелей въ обору релижіи, также и Августъ король при той лигѣ и хочетъ быть протекторомъ той же релижіи.

Той почты вѣдомость получили, что король шведской уже во всякой готовности къ походу, а куды, никто не знаетъ. А наши всѣ войска пришли къ прусскимъ границамъ и дожидаются шведа и хотятъ дать баталію охотно.

При томъ же получили ведомость, что Царское Величество вскорѣ, по учиненіи короля, хочетъ идти въ Санктъ Петербурхъ и осажевать Выборхъ или Ригу; а чаю, что скорѣе будетъ осажа на Рига.

При томъ же получили вѣдомость, что король шведской еще проситъ удовольства отъ цесаря для пропуску московскихъ войскъ, которые отъ Рены пропущены чрезъ провинціи цесар-скіе 1600 человѣкъ, за всякаго человѣка по 60 тарелей. На что уже цесарь обѣщалъ дать за всякаго человѣка по 40 ефимковъ; итого будетъ 6400, а ежели по шестидесятъ—итого будетъ 96000.

8 Settembre (29 Agosto). Въ бытность свою въ Римѣ случилось того дни ѣхать мимо конвенту домниканскаго, при которомъ костелѣ у дверей предъ всѣмъ народомъ поставленъ былъ одинъ человѣкъ, руки скованы и ноги, и также и ротъ скованъ однимъ обручемъ желѣзнымъ, чтобъ немогъ ни кричать и ни говорить, и держалъ на рукахъ одну таблицу, на которой подпись круп-нымъ письмомъ вины его дѣлъ, за что онъ будетъ наказанъ отъ санто фиціи, для того что противъ вѣры говорилъ и ругалъ Бога. За то такъ выставленъ былъ и потомъ будетъ посаженъ въ санто фицію; есть такой домъ, гдѣ въ каморахъ сидятъ такъ узкихъ, только что можетъ сидѣть. И во всю свою жизнь до смерти

 

 

1) Т. е. лигу.


214

будетъ сидѣть. И станутъ его питать одни дотни (?), а все меньше давать, и такъ съ голоду уморятъ, высуша всякаго человѣка.

Санто фиція есть конгрегація въ томъ конвентѣ у отцомъ домникановъ, которые смотрятъ и остерегаютъ всѣ слабости релижіи католицкой. И такъ имѣютъ аувториту, что и самого папу могутъ судить, ежели бъ что кардиналы или папа самъ противность какую въ церкви своей учинили, или хотя бъ папа секретно началъ чинить, a увѣдали бы въ санто фиціи, могутъ, взявъ его судить, и по правомъ чего надлежитъ тому и осудить. Токмо того никогда не дѣлаютъ и такіе случаи когда бываютъ, то тѣхъ папъ съ консилію изъ санто фиціи окармливаютъ или какимъ секретнымъ способомъ уморятъ.

1707. 8 Settembre (29 Agosto). Papa былъ у воротъ Пополь-скихъ и праздновалъ Рождество Богородицы день, съ великимъ помпомъ тутъ же были и всѣ кардиналы. И когда папа ѣхалъ, то предъ нимъ кавалерія только 6 человѣкъ Laude Spezzati, а потомъ corteggio, то есть, маркези, принцы, дуки, молодые вер­хами ѣдутъ; убраны всѣ въ черномъ платьѣ въ римскомъ, также и лошади, и сѣдла всѣ черныя.

И потомъ два monsignori camarieri d'onore—два человѣка, и потомъ одинъ изъ камареровъ d'onore, и везутъ посохъ съ кре-стомъ. И потомъ карета цукомъ, лошади бѣлые багмоты, а воз­ницы въ бархатныхъ красныхъ кафтанахъ, безъ шляпъ, а кру-гомъ кареты идетъ 60 человѣкъ швейцеровъ въ перьи, тутъ же посторонь кареты идутъ по 3 человѣка въ черныхъ епанчахъ. А съ папою сидятъ два кардинала противъ его, и въ тотъ слу­чай сидѣли кардиналъ Павлючей и Сакрипантей, и потомъ нѣсколько прелатовъ позади папы ѣхали верхомъ, также и ca­marieri d'onore, какъ всѣхъ было съ восемь человѣкъ. А потомъ несли сидию два человѣка бархатную, красную, въ которой но-сятъ папу, а потомъ на мулахъ—двѣ латюки, въ которыхъ папу возятъ, для того, ежели папа не похочетъ ѣхать въ каретѣ, то въ седіи понесутъ, а ежели въ седіи не похочетъ, то на мулахъ въ  латюгѣ  повезутъ.

И потомъ Lari zi і Spezzati всѣхъ было на лошадяхъ со сто человѣкъ, и всѣ съ ланцами, и при нихъ прапарычики, и по­томъ кумпанія кавалежеровъ, которые убраны по французски, въ красныхъ кафтанахъ, и вмѣсто перевязей ременныхъ изъ дву


215

тафты—красной и голубой сшиты и перевязаны, а въ рукахъ шпаги, а потомъ двѣ кумпаніи драгуновъ съ мушкеты, mundirog crasno, odvoroti gioltie. И потомъ послѣдствовали своими дворами и кортежіами кардиналы, одинъ по однемъ, до своихъ палацъ отъѣзжаючи.

1707. 4 Settembre (14 Agosto) получили вѣдомость, что отъ Тулона принцъ Евгеней отступилъ, и дукъ Савойской, и по­томъ отправили на флотѣ въ Гишпанію 10,000 человѣкъ, въ Сицилію 80,000 человѣкъ подъ командою одного генерала.

3 (13) Settembre была фунція въ костелѣ національномъ португальскому гдѣ было сдѣлано catatalco, вельми изрядное, которое коштовало въ 10,000 шкудовъ, то по нашему рублевъ, гдѣ было погребеніе короля умершаго португальскаго, въ кото­рой функціи, только бываютъ кардиналы и преляты, а папа ни­когда не бываетъ. И было всѣхъ 20 кардиналовъ. Сперва слу­жили обѣдню, а потомъ церемонія, какъ мертвыхъ отпѣваютъ. И потомъ окончилась въ полдня. И съ того катофалку въ стампѣ всѣмъ, какъ кардиналамъ, такъ и другимъ знатнымъ персонамъ, роздавано было свѣчи большія восковыя, также и тотъ весь ка-тафалко въ стампѣ 1) описаніемъ въ одной книгѣ.

При той функціи отъ патря езуита того, которой за инвіята здѣсь отъ того двора, было для меня особливое мѣсто отведено на хорахъ, гдѣ смотрѣли.

1) Stampa—печать.    2) Avis—извѣстіе.


1707 5 (15) Settembre на почтѣ въ овизіяхъ 2) получили вѣ-домость, что, будто, король шведской уже отправилъ Стани­слава съ 20 тысячами войскъ до Польши, также и самъ вскорѣ въ 30 тысячахъ въ Слезію вступитъ, всего его войска считаютъ, что въ Саксоніи было, 45000 или 50000. А о московскомъ войскѣ являютъ, что всѣ уступаютъ къ Вислѣ и сбираются вмѣстѣ, которыя при Вислѣ намѣрены дать съ непріятелемъ баталію. Еще являютъ, что отъ Рѣчи Посполитой отправленъ до Варшавы съ консилія Люблинскаго отъ примаса и другихъ Conte Deenoff до Царскаго Величества съ тѣмъ: первое, про­сить, что послалъ указы въ войска свое, которыя въ Великой Польшѣ, чтобъ не разоряли и не жгли, для чего уже разорели тѣхъ краевъ больше, какъ на сто верстъ; второе — чтобъ взять


216

мѣру къ миру съ шведомъ, а не продолжать, покаместъ отъ такого долгого продолжения и разоренія поляки и шляхетство подлое въ десперацію 1) не вступили. А когда вступятъ, деспе-раты вельми въ томъ опасны, чтобъ противности къ народу мос­ковскому не показали, также бы и къ сторонѣ непріятеля всѣ не склонились.

7 (17) Settembre—a  Roma.

Въ Римѣ есть одно мѣсто, называется сакта-санкторомъ, близь San Gioan latellano, гдѣ есть Scala Santa, по которой, будто, нашего Избавителя вели отъ Каіаѳы, и гдѣ капала кровь, въ тѣхъ мѣстахъ поставлены кресты мѣдные, которая сказы-ваютъ, что перенесена изъ Ерусалиму, которая есть изъ камню алебастру или мармура бѣлаго, всѣхъ будетъ 33 ступени, а ши-шиною въ двѣ сажени, или чѣмъ малымъ меньше, по которой ходятъ всѣ обыкновенно на колѣнкахъ и говорятъ, взошедъ на всякую ступень: ,,Аѵе Maria è Pater noster" нѣсколько разъ. И взошедъ вверхъ, есть одна коплица San Giovanni, и за алтаромъ тѣмъ есть одна камора заперта и запечатана, и никто въ нее не входитъ, которая называется Sanqto Sanqtorom. И сказы-ваютъ ежели кто намѣреется идти, тотчасъ ослѣпнетъ. А въ тое каплицу можетъ всякъ идти, только папа не можетъ самъ отправ­лять, и если будетъ, то ослѣпнетъ тотчасъ. А что въ томъ мѣстѣ есть, гдѣ называется Santa Santorum, никто знать не можетъ.

На сей почтѣ 7 (17) Settembra получили здѣсь вѣдомость, будто король Португальской съ Ѳилипомъ королемъ гишпан-скимъ помирился и призналъ за короля, оставя всѣхъ коле-гатовъ.

1) Disperazione—сомнѣніѳ.

2) Rosario—pater noster, т. е. молитва Господня; четки.


Blasn czerqui catoliccoi i nesmotrenio dlia im ulichi. Многіе ходятъ скоморохи, написавъ напередъ нѣкакую исторію per amori, и къ тому пѣвъ и при томъ игравъ, разсказываютъ. И потомъ, окончавъ, вынявъ розаріи 2), и продаютъ  всѣмъ,  къ  которымъ  приго-вариваютъ: santissima madona, santissimo sacramento. И такими набожными и великими разсказы обманываетъ, выторговываетъ, чтобъ никогда такимъ соломудствомъ не должно о томъ гово­


217

рить, и тѣ скоморохи имѣютъ привилежіи тѣмъ дѣламъ con li­cenzia dei superiori.

Изъ Польши пишутъ отъ 3 settembra изъ Кракова, что еще Царское Величество былъ въ Варшавѣ, а войско все отъ границъ слезскихъ ротируется къ Варшавѣ. Въ Краковѣ начался моръ. Въ Люблинѣ для того ничего не дѣлается, что мало са-наторовъ. Въ Фрууштахъ мѣсто польское, которое близь Поз-наня, шведы изъ костелу одного выгнали всѣхъ законниковъ католицкихъ, и ввели своего предикатора съ великимъ трумфомъ на катедру и отняли тотъ костелъ у католиковъ. Слышимъ шведское войско ординъ 1) имѣли остановиться близь границъ шлезскихъ въ Саксоніи. Потомъ что будетъ, впредь объявимъ.

Изъ Вѣны слышалъ, будто, хотятъ учинить королемъ поль-скимъ принципа Рогоцу.

Генерала Падкуля и Измайлова повезли до Стекольма. Цесарь съ короломъ шведскимъ учинилъ трактаты, а поло­жено 14-го сентября, съѣхавшись министромъ въ Лейпцихъ, и подписать руками.

Conte Bratislaff grafu Piperu отъ цесаря презентовалъ пер­стень въ 12,000 florinoff.

Еще больше получили вѣдомость, что цесарь обѣщалъ дать шведу 600,000 florinoff, въ чемъ поручились голанцы и аглеченя.

Еще жe получили сей недѣли вѣдомость, которая произошла отъ кардина(ла) Desatremulia, что принципе Рагоца обѣщалъ быть въ Польшу и принять корону, изъ чего здѣсь были въ немаломъ размышленіи и въ конфузіи. И министръ онаго прин-чипа Рагоцы, пріѣзжавъ 17 (27) Settembre, и о томъ сказовалъ. Онъ же сказовалъ, что будто принчипе Рагоца послалъ отъ себя министра, какъ бы амбашадура публичнаго Conte Bercini genaral dal nazione ungoro до Царскаго Величества и до Рѣчи Посполитой, а съ чѣмъ, знать того никто не можетъ.

l) Ordine—приказъ.


Сей же недѣли чрезъ другихъ здѣсь получили вѣдомость изъ ПІольши, будто наши, когда были въ добрахъ и маетностяхъ Станислава Лещинскаго, забрали всѣхъ мастеровыхъ, его под-данныхъ, какъ сапожниковъ и другихъ, и послали до Москвы; также изъ садовъ многія деревья, какъ лимоны, наранцы, вино-


218

градъ, фиги и другія, выкопавъ, послали до Москвы и всякія mobili и уборы, гдѣ что увидятъ, все забираютъ и шлютъ все къ Москвѣ.

16     (26) Settembre.  L'ambascadur de Venezia partito  da
Roma
того дни no обѣдѣ 23 часа, или за полчаса до ночи,
которой былъ проваженъ изъ Риму въ каретахъ убравшись со
всѣмъ дворомъ, и всѣ кареты были цуками. А онъ самъ былъ
въ каретѣ кардинала
Колореты, и провожали его: кардиналъ
Колореда, кардиналъ
Оттобоней, кардиналъ Пріули (Фріули),
и сидѣли всѣ съ посломъ въ каретѣ кардинала Колореды. И
правую руку перваго мѣста имѣлъ кардиналъ Оттобоней,
a лѣ-
вую руку перваго мѣста имѣлъ кардиналъ Колореда, а въ про-
тивныхъ мѣстахъ — правую руку имѣлъ кардиналъ Пріули, а
остатнее мѣсто имѣлъ амбашадуръ. А кардиналы всѣ были въ
платьѣ абатскомъ. И провожали отъ Риму 4 мили итальянскихъ
по дорогѣ Лоретской. А было всѣхъ каретъ мутами: кардинала
Оттобонія двѣ кареты, кардиналы Пріули—одна, кардинала Ко-
лореда—одна, кардинала
Гриманія—одна, хотя самъ не былъ,
только для націи своей одной прислалъ жентиломовъ своихъ про-
водить, да амбашадурскихъ была карета его лучшая, и потомъ
дорожная, и потомъ другихъ еще
4, а все мутами. И для того
отъѣзду по курсу множество народу были и смотрѣли. И народъ
римской много
malcontenti были объ отпускѣ и объ отъѣздѣ того
амбашадура венецкаго, а паче въ томъ злобствовали на папу,
что для чего не удоволилъ.

При отъѣздѣ своемъ оной амбашадуръ всей своей фамилеи на салу далъ 200 шкудовъ и потомъ salario 1) всей фамилеи впредь на мѣсяцъ октябрь, и лакеямъ и кучерамъ, и другимъ либеріи обѣ—де кампанія и уборную, которая коштовала каждая пер­сона по полтораста шкудовъ; a всѣхъ было тѣхъ, которымъ отдалъ либерію, больше сорока персонъ.

За труды его и за такую шпезу слышимъ, что онъ отъ рѣчи посполитой учиненъ прокураторомъ di San Mario, a